Академия Блонвур - читать онлайн книгу. Автор: Lita Wolf cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Блонвур | Автор книги - Lita Wolf

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Безусловно, — усмехнулся Дагратдер. — Проблема в том, что он не один. Прикончив Солси, я просто обрубил бы все ниточки, ведущие к другим заговорщикам. Признаюсь честно, я до сих пор не могу разобраться, что творится в Ласиде. А разобраться необходимо

— я это чувствую!

— Необходимо — для кого? Для тебя, для меня?

— Как минимум, для нас обоих.

— Твоя манера изъясняться мёртвого доконает! — не выдержал-таки Лорго.

— Привыкай. Чует моё сердце, нам с тобой ещё долго предстоит общаться.

Лорго тяжело вздохнул.

— Почему ты не спрашиваешь, каким образом я очутился в Бордгире?

— Так я знаю.

— То есть это ты организовал моё похищение?! — вскричал Лорго. Новый виток ненависти к Дагратдеру захлестнул его с головой.

— Отнюдь, — с поразительным спокойствием возразил вампир.

— Тогда откуда же ты знаешь?

— Весточку получил. Из Ласиды. Хотя, по правде сказать, когда я увидел тебя там, в зале, поражён был до крайности.

— Какую весточку? — простонал Лорго. — И почему был поражён, если всё знал заранее? Дагратдер, ты можешь хоть один-единственный раз объяснить толком?!

— Хорошо, объясню. В тот момент я ничего не знал, прочёл письмо из Ласиды уже позже. И только тогда понял, что другого выхода у Иллинь^на просто не было.

Кто такой Иллиньен?

— Слушай и не перебивай, если действительно хочешь разобраться в произошедшем, — ледяным тоном приструнил его вампир.

— Больше перебивать не буду, — пообещал Лорго, испугавшись, что Дагратдер снова вернётся к своим излюбленным одиноким фразам, полным загадочности.

— Итак, Иллиньен — это тот, кто вытащил тебя из камеры и запихнул в караван. Вообще, отправлять тебя в Бордгир совершенно не входило в наши планы. Но обстоятельства сложились иначе. Ты угодил в ловушку Солси, и нужно было как-то спасать твою шкуру. Конечно, можно было бы попытаться вырваться из тюрьмы с боем, но это погубило бы другие планы. И Иллиньен, полагаю, тривиально не решился сгубить эти планы без моего ведома.

— Да какие планы-то, бестии Тени?

— Опять перебиваешь?!

— Всё, молчу.

— Тебя похищать я не планировал. Зато решил умыкнуть из тюрьмы тех, кого Солси обвинял в заговоре.

— А они-то тебе зачем? — опешил Лорго.

— Знаешь такую поговорку: «враг моего врага — мой друг»? А кроме того, мне просто надоело наблюдать со стороны, как Солси истребляет всех подряд. И главное — мне бы очень хотелось выяснить, что стоит в основе его выбора «врагов короны».

— Выяснил?

— Пока нет.

— Так я тебе подскажу — он истребляет всех, кто верен мне!

— То есть его задача казнить всех, кто не вступил в заговор? Не слишком ли масштабно?! Кстати, кое-какие интересные наблюдения мы уже сделали. Но пока не удостоверюсь в них и на новой партии, тебе говорить повременю.

— Ну как знаешь, — что настаивать бесполезно, Лорго уже убедился. Если Дагратдер не пожелает поделиться сам — из него и клещами не вытянешь. — А каким способом планировалось умыкнуть, как ты выразился, «заговорщиков»?

— Да тем же самым, каким умыкнули и тебя — караван. Скажу тебе прямо — ваши тюремщики тупы как пробки, поэтому провернуть операцию даже не составило особого труда.

— И всё-таки очень хотелось бы узнать, как её провернули.

— Помогли ваши же человеческие предрассудки. Отправляются караваны ночью — когда в тюрьме нет никого, кроме стражи. Так что с подменой списка заключённых затруднений не возникло. А ещё доставлять караваны в Бордгир считается, скажем так, не самым достойным занятием. И те, кто их водит, предпочитают скрывать свои лица под глубокими капюшонами плащей. Поэтому подмены прибывших за караваном охранников в тюрьме попросту не заметили — ведь даже там настоящих охранников не знают в лицо.

— Так караван охраняли твои люди?

— Ну да.

— Теперь наконец-то стало ясно, почему они изменили маршрут и гнали как на пожар до самого Гиблого леса. Но что вы сделали с настоящими охранниками? — обеспокоился Лорго за судьбу ни в чём не повинных людей.

— Ничего страшного с ними не сотворили — просто усыпили, заперев в одном доме. Через три дня должны были проснуться живыми и здоровыми.

— Значит, операция прошла успешно, и все «заговорщики» сейчас тоже в Бордгире. А сколько их?

— Ты даже не в курсе, сколько людей на тот момент обвинялось в заговоре? А что ты вообще знаешь?! — усмехнулся вампир.

— Знаю, что в тот вечер Солси подсовывал мне на подпись смертные приговоры десятерым. Про остальных заключённых, каюсь, действительно не в курсе.

— Придётся просветить тебя, — съязвил Дагратдер. — Всего их двадцать семь.

Лорго расширил глаза в шоке. Оказывается, о большей части новых «участников заговора» Солси даже информировать его не собирался.

— Надеюсь, пустить их на корм ты не планируешь? — на всякий случай решил уточнить Лорго. Хотя вопрос, конечно, глупый — не для того Дагратдер проворачивал похищение. А ведь при этом лишил своих части корма — количество дани строго регламентировано, и превысить численность отправляемых в караване людей не могли даже самые тупые тюремщики. Значит, «заговорщиков» они забрали вместо настоящих преступников, предназначенных им на корм.

— Нет, естественно, — подтвердил вампир.

И тут Лорго посетила одна мысль. Он обвёл взглядом обстановку клетки.

— Дагратдер, скажи, всё это здесь ведь не для тебя? Кровать, диван и даже книги… Уверен, в твоих покоях найдётся более приятное место, где можно почитать.

— Безусловно, — бордгирец снова кивнул.

— То есть сие жилище для твоего корма? И вряд ли оно так обставлено, чтобы тот провёл в комфорте лишь последние несколько минут своей жизни. Значит, сразу вы их не выпиваете?

— Решил наконец порадовать меня своей догадливостью? — с улыбкой съязвил вампир. — Да, конечно же, за раз не выпиваем. Не столько корма вы нам поставляете, чтобы мы так бездумно излишествовали.

— А за какой период выпиваете полностью? — не то чтобы кордакиец особо рассчитывал на откровенность, но не спросить просто не мог.

Однако Дагратдер неожиданно ответил со всей прямотой:

— Примерно за полгода.

У Лорго радостно ёкнуло сердце. Однако перейти к главному он набрался решимости не сразу.

— А к чему ты спросил? — помог ему вампир.

Неужели уже понял, куда он клонит?

Глава 28

— «Заговорщики» из первых партий, что были отправлены в Бордгир вместе с настоящими преступниками, — может быть, они ещё живы? — озвучил наконец Лорго свою мысль. — Ведь полугода явно не прошло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению