Академия Блонвур - читать онлайн книгу. Автор: Lita Wolf cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Блонвур | Автор книги - Lita Wolf

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Дагратдер отпустил его шею как-то уж слишком быстро — ведь он не только был всё ещё жив, но даже ухудшения самочувствия не заметил. И способность двигаться к нему вернулась.

— Чего ты тянешь, тварь?! — в ярости заорал Лорго. — Удовольствие растягиваешь? Наслаждаешься властью?!

— Как это всё-таки невежливо с твоей стороны, — наигранно возмутился Дагратдер. — Уже трижды обязан мне жизнью, а ничего, кроме хамства, я от тебя не вижу.

— Ничего, все мои обязанности полностью перечеркиваются твоим нынешним триумфом!

— Триумф?.. — снова деланно удивился вампир. — Уж извини, только, на мой взгляд, всего несколько капель крови на триумф не тянут никак.

— Ну своего-то ты, уверен, никогда не упустишь!

— Чего не скажешь о тебе, — тут же съязвил вампир.

Лорго яростно сжал кулаки — так, что побелели костяшки.

— Да катись ты! Пришёл жрать — вот и жри! Но молча!

— И вовсе я не собираюсь тебя пить.

— Тогда зачем же меня притащили сюда?

— Так вышло.

Лорго едва не лишился дара речи. Он начинал понимать, что чего-то, видимо, явно не понимает. Что означает «так вышло», если в королевские апартаменты его привели именно по приказу Дагратдера? Или вампир отвечал на его вопрос в более широком смысле? Да что же, бестии Тени, всё это означает?!

— Не желаешь ли позавтракать? — любезно-ядовитым тоном вдруг предложил Дагратдер.

— Лично я порядком проголодался.

Лорго так и остолбенел — предложение пленнику поесть уж никак не вязалось с вампирским голодом Дагратдера.

— Мда… — протянул он. — А знаешь, это ведь просто верх цинизма!

— Что именно?

— Да твоё предложение позавтракать! То есть сначала перекушу я, а потом ты насытишься

— мною!

— Насколько мне помнится, я уже говорил, что не собираюсь выпивать из тебя кровь. Равно как и никто другой здесь. Интересно, ты от рождения такой понятливый или только в последнее время безнадёжно отупел?

— Ты хочешь сказать, что оставишь меня в живых? — рискнул осведомиться Лорго, ввиду важности момента даже пропустив мимо ушей откровенно хамское замечание вампира.

— Не только хочу, но, по-моему, уже сообщил о своём намерении.

— Значит, я не умру… — невольно вырвалось у Лорго.

— Нет — если прекратишь тупить наконец. Иначе я за себя не ручаюсь… — добавил Дагратдер с ледяной ухмылкой.

— Но что будет со мной дальше? — об этом Лорго просто не мог не спросить.

— Пока не знаю.

Дверь в комнату отворилась. Вошли трое слуг, неся подносы, заставленные яствами. Люди, между прочим, — не вампиры. Откуда они здесь? Скорее всего, из караванов — те, кого не съели, но превратили в рабов.

Пока накрывали на стол, Дагратдер не проронил ни слова. Лорго тоже молчал, понимая, что слугам совершенно незачем слышать их разговор.

— Прошу к столу, — Дагратдер сделал жест рукой — полугостеприимный-полумилостивый.

Слуги перенесли из другой части комнаты ещё один стул, теперь за столом их было два. Лорго выбрал тот, что стоял по ту сторону стола, ближе к кровати. Дагратдер расположился напротив, выждав пока Лорго сядет первым. Весьма неожиданный жест гостеприимства.

— Что означает твоё «пока не знаю»? — продолжил кордакиец прерванный разговор.

— То и означает — пока не знаю. Будем думать.

Он так и дальше собирается выдавать информацию по одному предложению, причём короткому и вовсе ничего не объясняющему?!

— Ты это о себе вдруг на «мы» перешёл? — с сарказмом поинтересовался Лорго. Угроза смерти отступила, и он потихоньку приходил в себя.

— Нет, это я о нас с тобой. Ну, и о других. Да ты ешь, ешь. В караване-то, небось, так не кормили.

Какое там ешь — Лорго едва не подавился не вовремя сделанным глотком сока. Оказывается, его не только не убьют, но и предоставят возможность поучаствовать в собственной судьбе. Это уже акт просто неслыханного для Дагратдера великодушия!

Тем временем тот положил в свою тарелку бекон, салат и неведомо откуда взявшиеся в Бордгире оливки. Но гораздо больше присутствия на столе оливок Лорго поразило другое

— судя по всему, вампир собирался всё это съесть. Кордакиец так и застыл с пустой вилкой в руке.

Дагратдер, очевидно, заметил шок Лорго и, улыбнувшись, театральным жестом отправил кусочек бекона себе в рот.

— Удивлён? — на его лице играло торжество.

— Разве вампиры могут потреблять что-либо, кроме крови? — растерянно спросил Лорго.

— Хотя вино ты на моих глазах уже пил.

— А теперь вот решил и поесть. Ибо твоё неожиданное прибытие лишило меня не только полноценного сна, но и возможности спокойно позавтракать.

— Наверное, ты удивишься, но вообще-то посещение вампирского пира стояло в моих планах на самом последнем месте, — в тон бордгирцу ответил Лорго.

Дагратдер улыбнулся.

— Ну, стать украшением нашего банкета тебе, как ты уже понял, не суждено. Не для того я столько раз спасал твою шкуру, — неожиданно серьёзно добавил вампир.

— Кстати о спасении моей шкуры… Ты упомянул аж три раза. Третий — это сегодня?

— Нет. Третий — это когда я приставил к тебе охрану. Довольно многочисленную, между прочим.

Услышав данное заявление вампира, Лорго всё-таки подавился. И только с трудом прокашлявшись и кое-как восстановив дыхание, он прохрипел:

— Какую ещё охрану?

— Ту, которая предотвращала многочисленные покушения на тебя. Пусть это прозвучит нескромно, но только благодаря мне ты до сих пор жив.

— А можно поинтересоваться, с чего тебе вообще пришло в голову охранять меня?

— С того, что я был уверен — покушение на Ледяном Роге отнюдь не последнее.

— Допустим. Но какая тебе, собственно, разница убьют меня или нет?

— Во-первых, меня вполне устраивало, что на троне Кордака сидишь ты. Во-вторых, мне, мягко выражаясь, не нравится Солси. В-третьих… А вот об этом пункте мы поговорим позже.

Когда?

— Позже. К сожалению, я не сразу понял, что охота открыта на всех Мейнсилоров, а не только на тебя. Поэтому к твоим сёстрам не приставил охраны, и они погибли. Мои соболезнования.

— Спасибо. — Вампир напомнил о его убитых сёстрах, и на душе у Лорго стало прескверно. — А Найлори? — опомнился он спустя несколько секунд.

— Его охраняют.

— Благодарю. Значит, ты тоже уверен, что во главе заговора стоит Солси?

— Вне всяких сомнений.

— А… не проще ли тогда было устранить самого Солси, чем городить огород с многочисленной охраной и предотвращениями покушений? Уверен, совесть бы тебя не замучила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению