Академия Блонвур - читать онлайн книгу. Автор: Lita Wolf cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Блонвур | Автор книги - Lita Wolf

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, раз только сегодня, тогда садись… — и снова усмешка. После чего он обратился ко всем: — Если кто-то сделал перевод, который был вам задан, попрошу передать мне работы.

Оказалось, что перевод выполнили всего пятеро. Однако Джейлис удостоилась особого внимания со стороны нового преподавателя — взяв из её рук лист с переводом, Дальгондер произнёс:

— Твой перевод, Джейлис, я проверю устно — во время перемены.

Наверняка заподозрил, что в письменном переводе не обошлось без помощи подруги-эльфийки. Вот ведь зараза! И вообще — откуда у него это стремление зацепить каждого из своих знакомых?! Сперва Лориин, теперь она. Хочет продемонстрировать, что знакомым он не делает никаких поблажек? Мда, нелегко ей отныне придётся на эльфийском.

«Интересно, а Дальгондер теперь будет вести и эльфийскую магию тоже? — почему-то вдруг задумалась Джейлис. — Скорее всего — уж в магии своего народа он наверняка сведущ. А где ж он тогда собирается изыскивать время на расследование преступления?

Лориин легонько толкнула её в бок.

— Что?

— Тебя к доске вызывают, не слышишь что ли?

Джейлис действительно не слышала. И соответственно не имела ни малейшего понятия, чего хочет от неё Дальгондер. Но делать нечего — придётся идти к доске.

После второй пары, пожертвовав обедом, друзья побежали в лазарет навестить Грэда, а заодно расспросить Поросят, не видели ли те чего интересного предыдущей ночью.

С Грэдом они столкнулись на пороге палаты — оказывается, его как раз только что отпустили из лазарета. Поэтому они сразу, уже вчетвером, отправились к Поросятам. В палате им удалось застать только Портуса и Фиркса — Сусвал в этот момент, наверное, опять грабил какую-нибудь кладовую.

Рондвир начал с места в карьер — он не спрашивал, имеют ли толстяки привычку воровать продукты из кладовки госпожи Кутц, он это утверждал. И, не слушая клятвенные заверения обоих Поросят, будто бы они ни сном ни духом о пропадающих колбасах, тут же учинил им допрос по теме событий трагической ночи.

Однако те продолжали отпираться — типа никогда и близко не подходили к кладовке. Тогда Рондвир пообещал, если они не расскажут, что видели, немедля отправиться к декану и обстоятельно изложит ей свои подозрения о том, кто же таскает продукты.

— Мы там не были, клянемся! — захныкал Фиркс. — Правда-правда!

— А кто же тогда колбасу стащил?!

Поросята нерешительно переглянулись.

— Спросите Сусвала, — наконец сказал Портус. — Если кто и был в погребе той ночью, то это он.

— А где он сейчас-то? — строго вопросил Рондвир.

— Откуда нам знать? Мы со вчерашнего обеда в лазарете болеем.

— А Сусвал что, не лежит тут с вами?

— Конечно, нет. Разве вы его здесь видите?

Глава 26

Теперь переглянулись Рондвир, Джейлис и Лориин — в полном замешательстве.

— На завтраке его, по-моему, не было, — припомнила эльфийка.

— И на вчерашнем ужине тоже, — добавила Джейлис. — А на обед он в итоге появился в Трапезной? — спросила она Поросят.

— Нет, пока мы там были, не появлялся.

— А когда вы вообще в последний раз видели его?

— Вчера утром, — ответил Фиркс.

— Нет, утром мы его тоже не видели, — опроверг его слова Портус. — Ты вспомни — мы проснулись, а Сусвала уже не было. Ты тогда ещё сказал, что он, наверное, уже побежал вниз — клянчить на кухне чего-нибудь перекусить.

— Да, сказал — точно, — согласился Фиркс. — Но потом началась вся эта неразбериха. Завтрака вообще толком не было. А Сусвала мы, выходит, последний раз видели только позавчера вечером.

— Это что ж, вы его тоже не видели ни вчера, ни сегодня? — спросил посетителей Портус. В его заплывших жиром глазках быстро нарастал ужас. — Куда же он подевался?!

— Его же не убили, правда? — жалобно проскулил также перепуганный насмерть Фиркс.

— Труп у западной стены — это ведь не его был? — от страха Поросёнок, похоже, вовсе перестал соображать — если бы вчера нашли труп Сусвала, кто бы сегодня стал расспрашивать, где его можно отыскать.

— Нет, не его, — машинально отозвался Рондвир. — Ладно, нам пора. Счастливо выздоравливать, — и он потянул друзей прочь из палаты.

— Неужели это Сусвал напал на меня и убил магистра Инвейнера? — ошарашено произнёс Грэд, оказавшись в коридоре.

— Не знаю. Вряд ли. Хотя… — Рондвир судорожно прокручивал в мозгу какие-то свои мысли. — Если выяснится, что его в последнее время не видел никто… Думаю, следует поскорее сообщить об этом Фортейл.

Опрос всех, кого удалось ещё застать в Трапезной, показал, что Сусвал действительно не попадался никому из них на глаза аж с позавчерашнего вечера.

На поиски остальных сокурсников друзья не стали тратить понапрасну время и ринулись в деканат.

Рондвир решительно постучал в дверь.

— Войдите, — отозвалась магистр Фортейл.

Даже не отдышавшись после бега по лестницам, четвёрка дружно ввалилась в деканат. Кроме декана, там находился только Дальгондер.

— Здравствуйте.

При виде эльфа Лориин привычно смутилась. Но в этот раз, Джейлис показалось, что в её взгляде промелькнуло что-то ещё. Подругу не порадовало, что Дальгондер находился в деканате наедине с Фортейл?

— Рондвир, Джейлис и Лориин — по два балла за опоздание на обед, — вместо ответного приветствия заявила им Фортейл. — У вас, как я вижу, это уже просто вошло в привычку.

— Повремените со штрафами. У нас имеется уважительная причина, — спокойно возразил ей Рондвир.

— Какая? — судя по тону, декан не собиралась принимать во внимание вовсе никаких причин. — Вы ведёте собственное расследование событий той страшной ночи, шныряете в поисках неизвестно чего по всему замку и потому вам вовсе не до таких мелочей, как дисциплина?! Так за это сование носов не в свои дела ещё по пять баллов получите!

— Да подождите вы со своими штрафами! — вдруг взорвался Рондвир. — Если сами не в курсе, что творится у вас на факультете, хоть других-то послушайте!

У Фортейл даже губы побелели от гнева, а глаза вспыхнули откровенной яростью. Дальгондер же едва сдерживал улыбку — похоже, его позабавила отповедь студента. Фортейл бросила краткий взгляд на эльфа… и побледнела пуще прежнего.

— Ещё одно слово, и я представлю тебя к отчислению, — медленно, ледяным тоном предупредила она.

— Вирджина, — вмешался Дальгондер, — а может быть, всё-таки выслушаем, зачем они пришли?

— Выслушивайте, — бросила Фортейл. — Только пока декан здесь я, а не вы, привлекать к расследованию студентов вы не будете!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению