Попаданка с секретом - читать онлайн книгу. Автор: Lita Wolf cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка с секретом | Автор книги - Lita Wolf

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Между тем, появление принца означало, что сейчас я впервые выйду из комнаты. Выйду… и окунусь с головой в дворцовую жизнь, будь она неладна. Все станут на меня смотреть, приветствовать, кланяться, справляться о здоровье.

Вот взять, да послать все это куда подальше! Ну не станут ведь меня бросать к крысам! Не станут! Запугивают просто. Эх, тут дело уже не в этом… пообещала, столько всего выучила. Теперь, получается, подставлю. А это подло. Даже несмотря на весь их хитроумный план по вынашиванию королевского отпрыска.

— Слушай меня внимательно, — сказал Даннэр, едва я отпустила служанку, и та вышла из комнаты. — Обстоятельства немного изменились.

— Что еще стряслось? — я впилась в принца взглядом.

— Сейчас мы пойдем завтракать в столовую. Кроме нас троих там будет Пеан на и еще одна женщина. Ее зовут Эргйна. Она фаворитка Гридиана.

— Любовница, — скривившись, поправила я.

— Называй как хочешь. Только про себя. В общем, ситуация следующая — Эргйна ездила к родителям и должна была вернуться завтра перед турниром. Но она какого-то Аррхона заявилась сегодня. Теперь запоминай: ее статус фаворитки не афишируется. Эргйна — приближенная ко двору особа. Но Альмейда не дура и догадывается об их с Гридианом отношениях и, как следствие, на дух ее не выносит.

— Прекрасно понимаю Альмейду, — не удержалась я.

— И это у них взаимно, — продолжил принц.

— Кто бы сомневался! — вновь перебила я его. — Знаешь, я на такое не подписывалась.

— Если на то пошло, ты вообще ни на что не подписывалась.

— Нет, ну сам подумай, насколько унизительно сидеть за одним столом с любовницей твоего мужа, делая вид, что все в порядке.

— Во-первых, тебе он не муж, — зло сказал Даннэр. — Во-вторых, ты в королевском дворце. И то, что для обычных людей кажется дикостью, здесь считается естественным.

— Не для обычных, а для нормальных, — поправила я.

— Закончили это бессмысленный спор! Итак, Альмейда никогда первой не заговаривает с Эргиной. Но если та начинает провоцировать, они сцепляются. С этой задачей, уверен, ты способна справиться, — последнюю фразу Даннэр произнес с ироничной усмешкой.


— Пусть только попробует рот открыть, — я уже начинала злиться.

— Отлично, — кивнул Даннэр. — Нам пора.

— Это нормально, что ты сопровождаешь меня от самых покоев? — тихо спросила я, когда мы вышли в коридор.

— А я тебя и не собираюсь сопровождать, — огорошил меня Даннэр. — До столовой доберешься сама. Я, как ни в чем не бывало идущий рядом с Альмейдой

— это парадоксальное явление.

— Сама? — выдавила я. — Но…

— Никаких "но"! План дворца мы тебе показывали. Давай осваивайся. И ничего не бойся.

Не успела я вновь открыть рот, чтобы произнести "а-а…" или "но-о…", как Даннэр решительно зашагал по коридору.

Ну вот, бросил на произвол судьбы. Хотя… это он Нику бросил. Альмейда должна идти в столовую. Гордо и с достоинством.

Едва я свернула на лестницу, краем глаза заметила, как от стены отделился гвардеец. Если бы меня не предупредили, я бы испугалась. Будто скульптура какая-то ожила. Я знала, что гвардеец обязан проследить, чтобы ее величество успешно спустилась по лестнице. Вообще гвардейцы дежурили на каждом этаже — мало ли монаршие особы решат отдать какое-нибудь распоряжение. Приветствовали они меня, вытягиваясь по струнке. Им я не должна была отвечать даже кивком головы.

Между третьим и вторым этажом навстречу мне поднимался пожилой мужчина. Тронутые сединой волосы, глубоко посаженные глаза. Судя по описанию, это мажордом. Как его зовут, мне не сообщили, поскольку Альмейда никогда не обращалась по имени ни к нему, ни ко многим другим обитателям дворца.

— Добрый день, ваше величество! — подобострастно улыбнулся он. — Рад видеть вас в добром здравии!

Мне опять пришлось лишь кивнуть. Нет, товарищи, после такого в университете у меня начнутся большие проблемы. Вряд ли преподаватели придут в восторг, если я на автомате буду приветствовать их снисходительным кивком головы. А если еще приказы начну отдавать…

До столовой я добралась без приключений. Помимо гвардейцев, повстречала на своем пути главу королевской канцелярии и пару служанок.

Двустворчатую дверь, ведущую в столовую, передо мной распахнули два вышколенных лакея. Стараясь держать осанку, я прошествовала мимо них и повернула к столу. Вся компания была в сборе. Гридиан во главе стола. По правую руку пустой стул — мое место. Рядом Леанна. По левую руку сидели Даннэр и высокая статная брюнете — очевидно, Эргина.

— Доброе утро! — поздоровалась я, усаживаясь рядом с королем.

— Доброе голодное утро, — скривилась Леанна, беря в руку вилку. — Желудок узлом завяжется, пока тебя дождешься.

— Лучше бы завязался узлом твой язык, — бросила я и тут же отругала себя за то, что взяла с места в карьер.

Нет, Даннэр улыбнулся. Значит, все правильно сделала.

— Браво! — с усмешкой сказала Эргина, не глядя в мою сторону. — Смотрю, болезнь пошла на пользу нашей королеве.

Леанна же никак не отреагировала на мои слова — ее рот, к счастью, уже был занят. Лишь глаза злобно полыхнули.

— Вы знаете, Эргина, я еще не выздоровела до конца, — поведала я. — Могу заразить, чтобы не завидовали.

— Не стоит приписывать мне свои пороки, — процедила Эргина, одарив меня ледяным взглядом.

— Действительно, это лишнее. Список ваших пороков даже не заметит пополнения. Эргина плотно сжала губы.

— Полагаю, ваше чувство юмора также нуждается в лечении, — коля каждым словом, произнесла она.

— Вы — последняя из лекарей, к кому за этим обращусь, — ответила я.

— Довольно! — рявкнул Гридиан.

Леанна бросила на него гневный взгляд. Она была явно недовольна тем, что король прервал скандал.

— Зря не даешь девушкам взбодриться, — с усмешкой проговорил Даннэр.

— Скорее уж тебе развлечься. — Сказав это, король обвел взглядом присутствующих: — Обсудим лучше, кого будем поддерживать на турнире.

— Олсмут, — без раздумий выдала Эргина.

Гридиан удивленно поднял бровь.

— Кирген, — высказался Даннэр.

— Кирген, — эхом повторила я. Меня еще не познакомили со списком участников, но болеть за фаворита Эргины было непозволительно. Кстати, почему не познакомили? Пожелали проверить, как я поведу себя в непредвиденной ситуации?

— Леанна? — Гридиан перевел взгляд на двоюродную сестру.

— Там видно будет, — отмахнулась она, все еще раздраженная тем, что скандал закончился, едва начавшись. — Ты же знаешь, меня эти бои интересуют не больше, чем тебя дамские шляпки. Ладно, пускай будет Олсмут, — добавила она, заметив, что король продолжает выжидающе смотреть на нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению