Проданная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Lita Wolf cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проданная невеста | Автор книги - Lita Wolf

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Папочка! — Вика с Наташей кинулись ему на шею. — Мы — за, за, за!

* * *

Риндаль приземлился прямо во дворе перед домом, решив, что после откровенного разговора с отцом можно больше не скрывать свою драконью ипостась. Тем более что и Блайвор поддержал его в этом.

Помимо Дарнвилла он взял с собой в полет Арканту. Они же договорились проводить досуг совместно.

Да и покататься на драконе девушка, конечно, не была против.

— Риндаль, ты что творишь?! Средь бела дня! — возмущенно закричала Кинти, выбежав из дома.

И застыла на месте, увидев пассажира сына. Вмиг побледнела, глаза расширились и лихорадочно заблестели, дыхание стало тяжелым, даже прерывистым.

Дарнвилл двинулся к ней. Все заготовленные слова вылетели из головы. В горле стоял такой огромный ком, что не протолкнуть. Так и не сумев ничего вымолвить, мужчина опустился на колени.

А Кинти как-то странно всхлипнула… и рухнула на землю без чувств.

Дарнвилл не успел поймать ее, но тут же подхватил на руки. Обернулся на сына в растерянности.

— Я провожу, — сказал Риндаль то ли ему, то ли Арканте.

И отвел отца прямиком в спальню матери. По крайней мере, здесь их разговору не помешают слуги. А тётя с мужем сейчас находятся на пути в Торнхолд. Мать собиралась приехать в королевский замок на ритуал выбора истинного наследника, но слух о том, что Торнхолд уже инициировал Блайвора, моментом распространился по всей Иннарии. Поэтому Кинти не поехала на коронацию, осталась дома – без крайней необходимости она предпочитала не пересекаться с бывшим мужем.

— Мы с Аркантой прогуляемся часика два-три. Если что вдруг — не вздумай умотать, не дождавшись меня, — предупредил Риндаль. — Удачи тебе!

— Спасибо, — улыбнулся Дарнвилл.

С женщиной на руках он сел на кровать. С одной стороны, там было удобней, чем, скажем, на диване.

А с другой… Его притянуло туда как магнитом. Как видно, Кинти лишь недавно встала, слуги еще не успели застелить постель. Смятые подушки и простынь, откинутое одеяло. И женщина у него на коленях.

Воспоминания накатили девятым валом, сбив дыхание, почти раздавив, завертев в бездне страсти, что когда-то была ему доступна. Когда-то он нырял в неё с головой и был счастлив, теперь остались лишь вспышки из самых потаённых уголков памяти. Но они обрушились все разом, боль, что всегда жила в душе, стала невыносимой.

Дарнвилл коснулся волос Кинти, провел пальцами по лицу. Как же он жил без нее столько лет?

Можно было привести ее в сознание магией. Но зачем? Сейчас у него была хотя бы иллюзия, что они снова вместе. Нет смысла торопиться ее разрушить. Осмелев, Дарнвилл легко прильнул к губам женщины. Оказывается, он не забыл их вкус. Украденный поцелуй? Пусть. Но на мгновение он вновь ощутил себя с ней единым целым. А потом накрыла волна удушающей боли. Если он потерял Кинти навсегда…

Женщина открыла глаза, осознала, что лежит у бывшего мужа на руках.

— Кинти…

Она поспешно, насколько хватило сил, вскочила и отсела на кровать подальше от него.

— Кинти… Кинтания… Умоляю, прости меня, — Дарнвилл вновь опустился на колени. — Я не могу без тебя.

— Почему ты ждал столько лет? — она тяжело дышала, но голос наконец прорезался — слабый и почему-то испуганный. А выглядела она так, словно вот-вот снова лишится чувств.

— Риндаль мне всё рассказал.

— Вот как, — Кинти нервно улыбнулась. Сплела и расплела пальцы. — Значит, ты только поэтому…

Когда узнал правду… А сам так и не захотел выслушать меня?! — она судорожно сглотнула, и из глаз покатились слезы.

— Кинти, — Дарнвилл взял ее за руку, ласково сжал пальцы. — Прошу, давай начнём всё с начала.

— Сначала? — она опять нервно улыбнулась. Смахнула слезы. Руки дрожали, как и ресницы. — Тебе двадцать четыре года не нужна была правда!

— Какая правда, Кинти? Вся правда была написана на лице Ринда — он копия того дракона! Разве могло мне прийти в голову про какой-то там эксперимент с двойным отцовством?! А слушать глупую ложь я не хотел.

— Да ты бы и сейчас поступил точно так же!

— Нет, Кинти! Прости, что допустил мысль о твоей измене!

— Да, Дарн. Ты выгнал бы меня без разговоров и сейчас, — слезы в ее глазах высохли, теперь в них бушевало обвинительное пламя. — Ты ни капли не изменился!

* * *

— Миледи, — обратилась служанка, войдя в дверь. — Милорд Блайвор просил вас спуститься к подземелью под Онклавом. Я провожу.

Вика изумленно распахнула глаза. Что это ему вздумалось? Хотя, наверное, решил устроить какой-нибудь сюрприз. Романтический.

Улыбнувшись про себя, она поднялась с кресла, накинула плащ:

— Идем.

В подземелье спустились прямо из этого крыла, пройдя мимо запертой лаборатории. Блайвора она не видела с самого утра. Он даже завтракать не пришел, был слишком занят подготовкой к коронации – Риндаль-то с Дарнвиллом улетели, все заботы легли на плечи него одного. Но вот сейчас возлюбленный вспомнил, нашёл для нее минутку. Вика снова невольно улыбнулась, сердце затопила теплота.

— Милорд сказал, чтобы вы дождались его здесь, — сказала служанка, и, прежде чем оставить ее одну, воткнула факел в держатель.

Вика осмотрелась, тронула рукой каменную кладку. Мрачный закоулок навевал печальные мысли: за этой самой стеной ее сестра едва не простилась с жизнью. Почему Блайв выбрал именно это место?

Вероятно, из-за заключенной здесь силы.

— Ну вот тебе и конец, безродная шавка! — раздалось за спиной.

Вика вздрогнула, узнав голос, и развернулась. Кто ж тебя, гадину, выпустил?!

Латона плотоядно улыбнулась и перекинулась. Рыжая волчица не спеша, наслаждаясь каждым мгновением триумфа, двинулась к жертве.

Позади тупик, бежать некуда. Вика отлично понимала, что она в ловушке. И шансов у человека против огромного волка никаких.

В первый момент вязкий страх сковал не хуже тисков. Сердце бешено забилось, отсчитывая последние удары. Это конец! Конец. Конец… Сейчас жуткие челюсти порвут ее на части. Это будет очень больно!

ОЧЕНЬ! Девушка почти физически ощутила, как зубы вонзаются в ее плоть. И тут жажда жизни пробилась мыслью, как гейзер в мертвой долине: волки боятся огня!

Вика метнулась к стене, схватила факел, махнула им в сторону оскаленной пасти.

Волки, может, и боятся. Но не оборотни. Волчица вырвала факел из руки и, мотнув головой, откинула его далеко за себя.

Вика попятилась. Пытаться проскочить мимо бесполезно — именно тут рыжая бестия и схватит ее.

Отступать бессмысленно, позади тупик. Но каждый шаг назад — лишний миг жизни. И она пятилась, пока не упёрлась спиной в стену. Вот и всё. Волчица победоносно ощерилась. А у Вики перед глазами пронеслась вся жизнь. Умирать отчаянно не хотелось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению