Проданная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Lita Wolf cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проданная невеста | Автор книги - Lita Wolf

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Затем крадучись выбралась из здания. Этим уродам сейчас наверняка не до нее, но осторожность никогда не помешает. Перекинувшись, спрыгнула на периметр, дальше — со стены и побежала в лес.

Азхарон знает, что за ублюдок порушил ее столь гениальный план, но пока не заживут ожоги, в замке ей теперь показываться нельзя.

Глава 20

— Как ты? — спросил Блайвор, через силу оторвавшись от Викиных губ.

— Жива, — улыбнулась девушка. — Спасибо тебе.

— За что? — он поднял бровь, якобы удивившись.

— За искусственное дыхание. Это ведь ты был?

— Я. Только пока тебя душили, делать его было бесполезно.

— Зато когда «удавка» наконец исчезла — в самый раз, — добавил Дарнвилл. — Дышать самостоятельно ты уже не могла — сердце остановилось.

— Да, я помню, — спокойно, лишь с оттенком грусти подтвердила Вика, удивляясь собственной невозмутимости. Наверное, еще не отошла от шока. — А вот чего не помню, так это непрямого массажа сердца — только дыхание изо рта в рот.

— Никакого массажа и не было — Блайв заново запустил тебе сердце магией, — просветил ее регент.

— Спасибо, — на автомате снова поблагодарила она.

— Перестань, — Блайвор сел на постели и притянул ее к себе спиной. — Вот что всё-таки избавило твою шейку от «удавки», мне бы очень хотелось понять…

Вика замерла в его объятиях, даже дышать опять перестала. Вопрос был задан в воздух, только она-то знала ответ. И, казалось, мужчина сделал паузу именно в надежде услышать его. Но тут же в памяти всплыли слова «никому не рассказывай обо мне», словно бы прозвучали вновь. Наверное, лучше молчать, разгневать столь опасного зверя совсем не хотелось.

— Что будем делать дальше? — снова заговорил Блайвор. — Спать тебе нельзя, а не спать невозможно.

— Может, тебе запирать Латону на ночь в каземате? — предложил Риндаль.

— На каком основании? — горько усмехнулся Блайвор. — Тем более что я и сам уже не уверен, что за нападениями стоит она лично.

— С чего вдруг? — поразился брат.

— Нам ведь так и не удалось нащупать энергетику нападавшего. Думаю, этому есть одно объяснение – никакого нападения на Вику не было.

— Как это не было?! — возмутилась девушка. Он что же, полагает, будто она просто притворялась?!

Обидно было ужасно!

— Подожди, солнце, дай договорить, — Блайвор чмокнул ее в висок. Маги, кстати, его словам, похоже, не особо удивились. — Кто-то использовал связь, которая у тебя есть с другим человеком, усилил ее до максимума… и ты ощущала мучения, в реальности доставляемые тому человеку. И во второй раз именно на него поставили блок, чтобы спал беспробудно.

— Наташа!.. — в ужасе выдохнула Вика. В груди образовалась пустота, моментом наполнившаяся страхом, который не изгнать. Бедная сестра. Нет!

— Но мы обыскали всё вдоль и поперек — Наташи в замке нет, — продолжал Блайвор. — А Латона-то как раз торчит здесь. Выходит, гадина измываться над твоей сестрой не могла. Лично я почти уверен, что это был ее сообщник — тот самый менталист, которого мы упустили в деревне.

— Значит, Наташа в его руках, — нахмурился Риндаль. — А у нас даже предположений нет, где искать урода!

— Угу, — вздохнул Блайвор.

— Но если… — Вику осенила страшная догадка. — Если у меня была клиническая смерть, значит…

Значит, Наташа… — она никак не могла решиться выговорить, что сестра мертва.

— Не факт, — Блайвор прижал ее к груди так крепко, словно хотел защитить от всего, и от ужасающей правды в том числе. — Если она еще нужна скоту, он мог тоже вернуть ее к жизни.

На душе стало чуть теплее — все-таки ему удалось вселить в ее сердце надежду.

В дверь негромко постучали.

— Прошу прощения, милорд, — стражник вошел после разрешения. — Но вы велели докладывать незамедлительно. Только что леди Латона покинула замок, спрыгнув со стены, и направилась в лес.

— Куда это она намылилась? — зло сощурился Риндаль. — Уж не на свидание ли к любовнику?

— Вряд ли, — не согласился с ним Блайвор. — Не идиотка же она, чтобы приводить нас прямиком к нему.

— Но, по-моему, проследить за ней все-таки нужно, — сказала Вика.

— Хорошо. — Он повернулся к стражнику: — Отправь отряд по ее следу.

— Будет исполнено, милорд.

Стражник удалился.

— Боюсь, что только зря вымокнут, — хмуро произнес Блайвор ему вслед. — Вот-вот начнется ливень.

Вика посмотрела в окно — ни месяца, ни звезд на небе не было видно. Но пасмурно еще не значит ливень.

— Почему ты так решил?

Стоявший возле окна Дарнвилл распахнул рамы. В комнату ворвалась ночная свежесть, напитанная влагой. Теперь и Вика почуяла, что в воздухе пахло дождем.

* * *

Прошло три дня. Высланный за Латоной отряд потерял ее след у ручья и из-за ливня так и не смог взять его снова. Что самое удивительное, Латона так и не возвращалась в замок. Даже ее придворные были всерьез обеспокоены. Впрочем, переживали только они, все остальные лелеяли надежду, что Латона вовсе не вернется.

Нападения на Вику больше не повторялись. Только ей от этого радостно не было. Мысль о том, что уроду просто не через кого теперь действовать, грызла девушку все сильней. Блайвор, как мог, старался успокоить возлюбленную. Но едва отходил от нее. Вика теряла всякую надежду и бродила по замку, не находя себе места.

В одну из таких «прогулок» она шла по двору и вдруг заметила, что дверь в здание правого крыла, чем-то напоминавшего готическую часовню, распахнута. А до сих пор вроде всегда была заперта. Под похожим зданием левого, королевского, крыла располагалась магическая лаборатория. А наверху — наверное, тот самый Онклав. Там Вика тоже ни разу не была. Но интересно, что здесь?

Девушка взбежала на крыльцо и, затормозив, нерешительно заглянула в дверь. Помпезный зал, богато отделанный мрамором, с высокими и узкими стрельчатыми окнами. В полукруглом торце возвышалась статуя крылатого волка. А на ступенях под ней с задумчивым видом сидел Блайвор.

Девушка решилась войти. И вдруг зазвучала тихая музыка, похожая на органную. Правда, самого органа нигде не было видно. Блайвор поднял голову и в изумлении уставился на нее.

— Можно? — смутилась Вика. Наверное, все же не следовало впираться без спросу.

— Можно. — он выглядел откровенно озадаченным.

— Ты точно не против? — что-то не нравилось ей его смятение.

— Конечно, не против, — улыбнулся наконец мужчина. — И Торнхолд тоже.

— Откуда ты знаешь, что замок не против? — теперь немало удивилась Вика, но все же робко двинулась через зал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению