Настоящая Любовь - читать онлайн книгу. Автор: Нина Князькова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящая Любовь | Автор книги - Нина Князькова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Я пожала плечом и выдала очевидное.

— Провести лабораторные исследования, разложить и выявить подходящий геном, найти катализатор и…. Вы же маги, черт возьми! Давно пора придумать штуку для определения подходящей женщины для мужчины. — Расстроилась я.

За столом повисла тишина.

— Ничего не поняла, но звучит жизнеутверждающе. — Обрадовала меня Олта. — Когда ты всем этим займешься?

Эмм…. Теперь все вопросительно смотрели на меня.

— Когда закончу обучение в школе. — Недовольно буркнула.

— Вот до тех пор тебе нас и придется терпеть. Потому что: ни я не горю желанием идти в гарем, ни парни набирать себе жен. — Обрадовала меня подруга.

Суриза уже открыла рот, чтобы что-то спросить, но в этот момент в дверь громко постучали. Демоница резко поднялась из-за стола и отправилась к двери.

— Это же не мой дом. — Возмутилась я, нагнувшись к уху Олты.

— Иртыш сказал, что можно всем пожить здесь. — Подруга, не видя ничего крамольного, пожала плечиком.

— Олта, так нельзя. — Попыталась объяснить я ей. Одно дело, когда в чужой дом я притаскиваю подругу, а совсем другое, когда еще и трех здоровых парней.

От чтения морали меня отвлек неясный шум в холле и громкий вскрик Суризы. Иртыш тут же вскочил на ноги и умчался прочь из столовой. Да что там еще случилось?

Глава 22

— Нет, Паур! Ох, Провидение!

— Отец!

Громкий вскрик Иртыша заставил меня подскочить на месте и броситься следом за Суризой. За мной последовали драконята и Олта. Вырулив из двери, резко остановилась, глядя на лежащего на полу окровавленного демона. Рядом стояли еще три, но относительно здоровые.

— Нафаня!!! — Это уже я заорала, привлекая к себе всеобщее внимание. — Сумку с инструментами. Суриза, нужна пустая комната и чистый длинный стол. Иртыш, помоги, покажи парням, куда нести отца. — Громко распорядилась, чтобы не допустить излишней паники.

Все тут же пришли в движение. Парни подняли пострадавшего на непонятно откуда взявшемся плаще и лихо понесли за Иртышом. Бледная Суриза отправилась следом.

— А мне что делать? — В дверях столовой стояла растерянная Олта.

— Допроси гостей по поводу произошедшего. — Тут же нашла ей дело и побежала к пациенту.

Комната на первом этаже действительно оказалась с металлическим столом, куда парни и сгрузили пациента. Сумка с инструментами уже лежала рядом на тумбочке.

— Мор, огневка и чистые тряпки. Мур, помогаешь мне. Мар, помоги Олте допросить демонов. Суриза, организуй теплую воду и чистую одежду для мужа. И жидкое питание примерно через два — три часа. — Отправила я всех по делам.

— Ты его вылечишь? — Вцепилась в мою руку демоница.

— Постараюсь. — Призналась честно.

Она нервно кивнула, резко развернулась и вышла из комнаты. Я же взяла обычный скальпель, обработала огнем и принялась срезать одежду с пострадавшего. Господи, сколько же ран. Тело было буквально исполосовано грязными, рваными, незаживающими ранами. Паур потерял много крови. И продолжает ее терять. Остановила ее, где видела. Да что же это. Неужели у военных нет лекарей в отрядах?

Позади хлопнула дверь. Мор принес огневку. Следом вошел Мар.

— На привале на них напало большое скопление нежити. Паур, как главный, принял почти весь удар на себя. Перед тем, как отключиться, сказал, что хочет умереть дома. Его доставили сюда экстренным порталом. — Отчитался дракон.

Я кивнула, принимая информацию. Просканировала тело, остановила внутреннее кровотечение. Вытащила иголку из рармата, хирургическую нить, которую Ац доставил мне вместе… с другими нужными медикаментами с Земли, и принялась за дело. Промыть, попытаться срастить, если не получалось — зашить. И снова. И снова. Магией срастить получилось лишь треть всех повреждений. Остальное пришлось шить.

Только теперь до меня дошли слова магистра Алвеля о том, что раны, нанесенные нежитью, смертельно опасны для всех живых существ. Они плохо затягиваются сами, если туда попал яд. А это при их уровне медицины означает огромную потерю крови, ведь ее из организма демона выкачивают аж два сердца. В связи с этим понятно, почему драконы не спешат на передовую для борьбы с подобной напастью, ведь они потеряют крови еще больше со своими тремя сердцами.

Мур вовремя подавал мне огневку, послушно менял нить, выгонял вошедших, которые так и норовили прервать процесс операции. В какой-то момент он вдруг резко спрятался за штору. За дверью явно был какой-то скандал. Громко и отчаянно кричала Суриза. В ответ ей вторил бас… барона Декара. Поэтому, когда дверь распахнулась, едва не слетев с петель, я нечеловеческим голосом заорала:

— ВОН!!!

— Ведьма….

— Я сказала, ВОН!!! — Рявкнула изо всех сил.

Дверь с таким же грохотом закрылась, а Мур вышел из своего укрытия.

— Никогда не видел, чтобы отец кого-то послушался. — Услышала смешок от зашиваемого мной демона.

— Не шевелитесь, господин Паур, иначе шрамы останутся. — Пробормотала я, завязывая узелок.

Еще три глубокие раны и один незначительный порез.

— Леди Любовь? — Усталым голосом спросил муж Суризы.

— Да. Потерпите немного. Сейчас дошью и вы сможете поспать. — Объяснила.

— Если бы вы не кричали, я бы дальше спал…. — Пробормотал он и… отключился.

Раз шутит, значит есть надежда на то, что выживет. Зашила последнюю рану. Залечила последний порез.

— Нафаня, укрепляющий отвар! — Крикнула в пространство.

Из стены тут же вышел домовой с литровой кружкой. Мур приподнял больного и открыл ему рот. Я влила содержимое кружки в полуобморочного демона и оставила его на столе. Очнется, перенесем на кровать.

— Мур, наблюдай. — Сказала дракону и вышла из комнаты. В холле никого не было, поэтому я отправилась в гостиную. — Что случилось?

Суриза без сознания лежала на диванчике, рядом на полу сидел бледный Иртыш. Мар и Мор стояли чуть ли не в боевой стойке, а Олты нигде не было, что было очень странно. Обычно она везде старается залезть.

— Дед приезжал. — Ответил Иртыш, держа мать за руку. — Сказал, что раз отец смертельно ранен, то мы обязаны освободить этот дом, так как он принадлежит барону. — Паренек поморщился. — А все, потому что мы принадлежим роду Декар, и отец, покупая этот дом нам, все равно купил его в имущество рода…. — Он совсем расклеился и шмыгнул носом. — Он сказал, что маму снова продаст замуж. И тебя тоже. Он даже жениха тебе нашел — какого-то лорда Бирэта…. Дал время на сборы до завтрашнего утра.

— Что-о? — Вскричала я. — Да они там совсем охренели? Где Олта?

— Ее Ходдирин на кухне спрятал. — Отозвался Мор. — А леди Суризе стало плохо, когда барон сказал, что продаст ее. Пришлось ее усыпить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению