Матушка Готель. История старой ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Серена Валентино cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Матушка Готель. История старой ведьмы | Автор книги - Серена Валентино

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Готель, пожалуйста, остановись! Мы же не хотим причинить тебе боль!

Готель рассмеялась:

– Посмотрите теперь на бедную беспомощную Готель! Как ты там меня назвала? Глупой?

Лицо Люсинды было искажено болью. Борясь с чарами Готель, она медленно поднялась на ноги.

– Готель! Немедленно прекратите это! – Она ударила девушку мощным взрывом, заставив её вылететь через большое кухонное окно и удариться о яблоню в саду ведьм. Взрыв разметал скелеты во все стороны, превратив большинство из них в пыль.

Готель обнаружила, что лежит среди полевых цветов, усыпанная останками своих приспешников. Она была вся в синяках, а на руках у неё были глубокие порезы от того, что она вылетела в окно кухни злых сестёр. Она подумала, что её лицо, должно быть, тоже в крови. Она не знала наверняка. Она просто лежала и смотрела на зачарованный дом сестёр, взмывающий в небо. Она села, в одной руке сжав треснувший цветочный горшок, а другую выбросив в сторону улетающих девушек, пытаясь метнуть в них молнию, но ничего не вышло. Молния не вылетела. Здесь больше не осталось никакой магии. Готель наблюдала за тем, как они с неподдельным изумлением в глазах смотрят на неё из окна, а затем исчезают из виду. И из её жизни тоже.

Глава XXIII
Некая ситуация с участием миссис Тиддлботтом

– Готель! Готель! Что, ради всего святого, здесь случилось? – Это была миссис Тиддлботтом. Она ковыляла по полю, спотыкаясь о сломанные кости и густой белый пепел, приближаясь к девушке.

– Не знаю, миссис Тиддлботтом.

– Вот, возьмите меня за руку, госпожа, дайте мне осмотреть порезы. – Она внимательно посмотрела на лицо Готель. – Я думаю, мне следует позвать доктора, но не знаю, заскочит ли сегодня днём мальчик-посыльный. Может быть, мне лучше самой поехать в город?

Участие миссис Тиддлботтом ободрило Готель:

– Я уверена, что буду в полном порядке благодаря вашей неустанной заботе, миссис Ти.

Готель видела, что женщина пристально смотрит на неё. Она не была уверена, что именно та пытается разглядеть – её порезы или помолодевшее лицо. Готель и сама не знала, насколько молодо выглядит. Девушка крепко держала цветочный горшок, пока они шли на кухню.

– Опустите это растение, Готель, и дайте мне взглянуть на вас! – Миссис Тиддлботтом отправилась в кладовую за своими настойками и хлопковыми полосками ткани. Она смочила одну из них в густой красновато-коричневой жидкости и на миг задержала её в пальцах. – Мне очень жаль, госпожа, но это будет очень больно.


* * *


Миссис Тиддлботтом никогда не была сплетницей, в отличие от своей сестры, благодаря которой вскоре весь город узнал о странном происшествии в доме госпожи Готель. После того как тройняшки уехали, девушка заперлась в своей библиотеке, а миссис Тиддлботтом была в полном отчаянии, тщетно пытаясь заставить Готель выйти пообедать или куда-либо ещё. Миссис Тиддлботтом поделилась своими опасениями с сестрой, которая, в свою очередь, поведала той самые печально известные сплетни в городе. Тут женщина поняла, что оказалась в весьма затруднительном положении.

– Госпожа Готель! Пожалуйста, не могли бы вы выйти? У нас тут возникла некая ситуация...

Готель открыла дверь в библиотеку:

– Что произошло? – спросила девушка. Её волосы были растрёпаны, а лицо испачкано красной и пурпурной пудрой.

– О! Посмотрите на себя, госпожа Готель. Простите, что побеспокоила вас!

– А вы посмотрите на себя, миссис Ти, вы же теперь в очках!

Миссис Тиддлботтом покраснела:

– Да, моя сестра купила их для меня. Кстати, о моей сестре, госпожа. Видите ли, она приходила сегодня... – Миссис Тиддлботтом была явно расстроена и никак не могла прийти в себя.

– Да, вы сказали, что возникла некая ситуация? – напомнила ей Готель так терпеливо, как только могла. Она задумалась: как же она, должно быть, выглядит? Её руки были испачканы магическими порошками, и она не переодевалась уже больше дней, чем могла сосчитать.

– Госпожа, не могли бы вы пройти со мной на кухню? Такие разговоры всегда лучше вести за чашкой чая.

– Мне такое уже предлагали, – рассмеялась Готель. Она вспомнила, как злые сёстры тоже говорили что-то очень похожее. – Конечно, миссис Ти, пойдёмте на кухню.

На кухне миссис Тиддлботтом пододвинула девушке стул:

– Вот, госпожа, присаживайтесь.

Готель очень хотелось поскорее покончить с этим разговором, но она напомнила себе, что надо быть более терпеливой. Она поняла, что её кухарка очень расстроена.

– Миссис Ти, похоже, вам тоже лучше присесть. Вы выглядите измождённой. Я пойду принесу чай. – Готель подошла к буфету и достала оттуда две чайные чашки и такой же чайник. Это был набор, привезённый из её дома в Мёртвом лесу.

«Хм-м... здесь всего пять чашек. А что случилось с шестой?» – рассеянно подумала она.

Миссис Тиддлботтом поднял голову:

– Что вы сказали, госпожа?

Готель поняла, что она непроизвольно произнесла свой вопрос вслух.

– Простите, я только что заметила, что в этом наборе всего пять чашек. Раньше их было шесть. Не берите в голову. Кажется, вы хотели сказать мне что-то важное?

Миссис Тиддлботтом встала, чтобы посмотреть, о чём говорит Готель:

– Ах, вы о наборе для Самайна. Серебряные чашки с нарисованными на них чёрными черепами. Ваша сестра Руби сказала, что разбила одну из них, когда пила чай в саду.

Готель задумалась, правда ли это. На самом деле она была почти уверена, что в действительности чашку украла Руби или одна из её сестёр. Если уж на то пошло, то в доме пропало довольно много всяких мелочей.

– Ничего страшного, миссис Ти, садитесь и расскажите мне, в чём дело.

– Нет способа смягчить эту новость, поэтому я скажу прямо, госпожа, – начала та, явно стараясь быть храброй.

– Ну, вы же знаете, я как раз предпочитаю именно это. Пожалуйста, продолжайте.

– Хорошо. Кажется, король послал сюда гвардейцев, чтобы найти какой-то цветок, который, как они думают, когда-то принадлежал королеве мёртвых.

– Что? Что же будет с моими сёстрами? – Готель запаниковала. – Как же мне вывезти отсюда тела моих сестёр?

– Ваших сестёр, госпожа?

– Неважно. Мы должны уехать! – сказала Готель, вбегая в свою библиотеку и хватая самые важные книги матери.

– Госпожа Готель, остановитесь! Что происходит? – вопрошала миссис Тиддлботтом, ковыляя за девушкой. – В чём дело?

– Что же это такое? Почему? Миссис Ти! Гвардейцы идут сюда, чтобы разрушить мой дом! Они думают, что я королева мёртвых! Они собираются сжечь это место дотла! Помогите мне немедленно упаковать все самые ценные вещи!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению