Обратная сторона мечты - читать онлайн книгу. Автор: Яна Черненькая cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратная сторона мечты | Автор книги - Яна Черненькая

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Забежала в воду и устроилась рядом с ним.

— Ты сказал, что я стану твоей женой, а если откажусь?

Ясные серые глаза анта с усмешкой посмотрели на меня из-под густых бровей.

— Я сказал, что ты не выйдешь замуж ни за кого другого, кроме меня.

— А это не одно и то же?

— Нет, конечно. Ты ведь можешь вообще не выходить замуж! — Нэри пожал плечами так, будто речь шла о сущем пустяке.

— Так и сделаю!

Улыбнувшись, мужчина подхватил очередной лакомый кусочек, отправил его в рот и невозмутимо протянул мне лист с едой.

Я разозлилась. Ну почему нельзя нормально разговаривать? Почему всегда только шутки и уход от ответов? Иногда казалось, будто ему доставляет особое удовольствие водить меня за нос. И… решила же утром, что стану держаться с ним холодно, а он заставил меня об этом забыть.

— Знаешь что?

Нэри вопросительно посмотрел на меня, продолжая жевать.

— Я… иногда я просто… — злость требовала сказать ему все, что думаю, но при этом ничего путного в голову не приходило. — Иногда хочется… Ты… Ты…

— Ммм? — промычал ант, не забывая есть.

— Ты просто ужасный!

Кивнув, в знак согласия, Нэри широко улыбнулся, чем окончательно меня довел.

— Никогда не выйду за тебя замуж! — выдала я, намереваясь окончательно его добить.

Вместо того, чтобы расстроиться или что-то сказать в ответ, ант взял с листа последний кусочек и протянул мне. Заметив мое нарастающее бешенство, он спокойно съел мясо, выбросил лист и… я оказалась в море… с головой… От неожиданности испугалась и наглоталась воды.

— Все? — спросил Нэри, с искренним участием хлопая меня по спине.

В ответ удалось только зарычать. Как ошпаренная выскочила на берег и понеслась к озеру.

Залезла под водопад и стояла там, пока совсем не замерзла. Когда зуб на зуб перестал попадать, вернулась, рассчитывая, что ант убрался восвояси. На первый взгляд, так и было. Но стоило мне взять книгу и усесться на плоту, как тут же появился Нэри.

— Все хорошо? — спросил он с самым серьезным видом.

— Прекрасно! — фыркнула я, опять свирепея.

— Хотел спросить, так чем же закончилась та история?

— Какая? — его манера перескакивать с темы на тему постоянно сбивала меня с толку.

— Про русалочку!

— Ты же просил не рассказывать ее тебе.

— Передумал. Расскажи.

Отложив книгу в сторону, внимательно посмотрела на анта. Похоже, сейчас он не собирался надо мной шутить.

— Хорошо, — вздохнула я, решив, что можно выполнить эту просьбу. Одарив Нэри еще одним пристальным взглядом, продолжила рассказ. — «День ото дня принц привязывался к русалочке все сильнее и сильнее, но он любил ее только как милое, доброе дитя, сделать же ее своей женой и принцессой ему и в голову не приходило…»

Ант слушал очень внимательно. Не пытался перебивать или подшучивать. Иногда хмурился и поджимал губы. Иногда качал головой, но молчал и с каждым словом становился все мрачнее и мрачнее.

Когда я закончила свое повествование, Нэри неожиданно спросил:

— О чем эта история? Для тебя?

— О красивой и бескорыстной любви, — не задумываясь, ответила я. — А для тебя?

Ант помолчал некоторое время. Наверное, опять хотел перевести разговор на другую тему, но потом все же сделал над собой усилие и ответил:

— Эта история о том, что нельзя назвать любовью, когда глаза обманывают, а сердце не видит.

— Наверное, ты хотел сказать, когда глаза не видят, а сердце обманывает? — попыталась исправить его я.

— Нет. Я сказал правильно.

— Не понимаю, как это?

— Когда-нибудь поймешь… Тайра, я не дам тебе выйти замуж за другого мужчину… пока жив…

— Хорошо.

— Но обещаю тебе и другое — моей женой ты станешь только тогда, когда узнаешь меня… среди майри.

— Значит, есть способ?

— Есть. Но только я ант, а не русалочка. Пеной морской стать не соглашусь. Понимаешь? — его голос звучал почти угрожающе, а глаза зло блестели.

— Вовсе не хочу, чтобы ты становился морской пеной. Если придется искать тебя среди майри, не отступлюсь, пока не найду.

— Не придется. Я сам тебя найду, — он так сурово на меня посмотрел, будто хотел этим напугать…

— Что-то случилось? — стало тревожно, уж очень разительным оказался контраст между его глупыми выходками и этой мрачной сосредоточенностью.

— Мне не понравилась твоя история.

— Я знаю, ты еще в прошлый раз дал это понять. Но ты просил рассказать ее до конца…

— Да, я просил.

— В чем ты сомневаешься? — соскользнув с плота в воду и устроилась рядом с антом.

— Твое сердце ничего не видит. Ты не узнаешь меня, — сказал он, задумчиво глядя куда-то вдаль.

— И, думая так, ты все равно пойдешь со мной?

Жадно вглядываясь в его черты, я не понимала, как можно не узнать его. Эти глаза… такие яркие, что хочется всю жизнь в них смотреться. Одного взгляда хватит, чтобы не ошибиться. И эти губы… готовые улыбнуться в любой момент. И тонкий нос с легкой горбинкой… Как он может даже предположить, будто я его не узнаю?!

— Ты любишь рыбу?

— Что?! — ошарашенно переспросила я, совершенно не улавливая направление его мыслей.

— Запеченную рыбу любишь?

Мне оставалось только моргать, пытаясь сообразить, как запеченная рыба относится к моему вопросу. На что он вообще намекает?

— Вечером принесу рыбу, запечем, — ант направился в море, на глубину.

Только теперь я поняла, что он просто отвлек мое внимание, чтобы не отвечать.

— Нэри!!!

Плеск. Темно-синий хвостовой плавник хлестнул по воде, окатив меня брызгами.

Я поняла, что даже если он будет выглядеть совсем иначе, все равно узнаю его по кошмарной манере не отвечать на вопросы, из-за которой так и хочется с ним разругаться.

* * *

Нэри

С каждым днем становилось труднее и труднее сдерживаться. Узнавая Тайру, он все больше желал быть с ней. Всю жизнь. Но эта история… она слишком была похожа на происходящее. Совпадение? Он не верил в такие совпадения. Скорее, знак. Еще один. Не будь так, ему не пришлось бы целых пять лет считать себя умалишенным.

Наивная русалочка очертя голову бросилась за принцем. Но герой новой истории не был настолько восторженным и юным. Как раз это и мешало счастью. Он слишком хорошо понимал, что Тайра совсем ничего не знает о жизни, а то, что знает, вычитала из книг, опасных своей наивностью и упрощенным взглядом на мир.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению