Невеста со скальпелем. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Мстислава Черная cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста со скальпелем. Книга 2 | Автор книги - Мстислава Черная

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Мили, папа ведь поправится?

— Прямо сейчас жизни Его Царосского Величества ничего не угрожает. Поддержка целителей, абсолютный покой, сон и правильное питание постепенно дадут результат, и самочувствие улучшится.

Я старалась говорить осторожно и не обещать лишнего. Увы, моя уловка не осталась незамеченной.

— Леди Милимая, вы можете сказать, как долго отец проведёт в постели?

И что отвечать? Я бы предпочла, чтобы правду услышал Ирсен, а дальше уже он решал, кому её можно открыть, кому — нет.

Моё молчание оказалось слишком красноречиво.

— Графиня?

— Ваше Высочество, насколько мне известно, это первый случай, когда человек остался жив после проклятого жемчуга. У меня нет никаких сведений, чтобы строить прогноз. Любые варианты возможны.

— Неужели вы не можете сказать что-то более конкретное? — влез принц. — После того, как вы по следу от верёвки отличили самоубийство от убийства, я ожидал большего.

Почему мне тоже хочется взять его за шкирку и встряхнуть? Жаль, что мне ни роста, ни физических сил не хватит.

— Брат, — расстроенно выдохнула Кара, но принц её проигнорировал и продолжал буравить меня вопросительно-недоверчивым взглядом.

Что же, будем считать, что я тренируюсь перед Советом.

— Ваше Высочество, я повторюсь. Как можно делать прогноз, не зная свойств яда?

Очевидно же, нет?

— Хм? А как можно спасти человека от яда, свойств которого не знаешь?

— Ваше Высочество, но я не спасала Его Царосское Величество от яда.

— Хм?

— Ваше Высочество, яд вызвал остановку сердцебиения. Отсутствие сердцебиение означает постепенную смерть тела. Я искусственно заставила сердце сокращаться, пока оно снова не заработало.

— Сокращаться?

Ёжики святые, как тяжело объяснять тем, кто не знает элементарного.

— Формой и размером сердце похоже на кулак, — учебной модели у меня нет, так хоть на пальцах покажу.

Принц нахмурился и перебил:

— Странное сравнение, никогда ничего подобного не слышал. Сердце похоже на кулак? Трудно представить.

Достал! Такое чувство, будто ему не ответ получить хочется, а придраться. Определённо, я поговорю с Ирсеном.

А пока:

— Ваше Высочество, зачем представлять? У нас в саду есть труп. Пойдёмте, вскроем, и вы своими глазами всё увидите? Разве не чудесно?

По-моему — очень. Однако принц позеленел.

Судя по резко расширившимся зрачкам, принц оказался догадливым:

— В-вы…?

— Уже не раз проделывала подобное, — заверила я его с широкой улыбкой. — Идёмте скорее!

— Куда это вы? — Ирсен только нагнал нас, пропустил столько интересного.

Ответила Кара. Ёжики святые, я её обожаю.

— Мили согласилась помочь. Брат хочет осмотреть тот труп изнутри.

Глава 7

Если Ирсен и удивился, то ничем удивление не показал:

— Да, конечно. Если брат хочет, пожалуйста.

Девочки поддержали! И что несколько неожиданно, Иола тоже. У меня сложилось впечатление, что у принца несколько прохладные отношения с младшей сестрой, но крепкие и дружеские — со старшей. Логично было бы ожидать, что Иола остановит меня, например, скажет, что сейчас не время отвлекаться, но Иола позволила нам разбираться между собой и обратилась к Ирсену:

— Кузен, мы с Карой возвращаемся во дворец. Полагаю, мы задержим начало заседания Совета на пару часов, но, сам понимаешь, слишком затягивать нельзя.

Возможно, ей действительно не до наших с принцем перепалок.

— Полтора часа будет достаточно, — Ирсен отступил в сторону, пропуская принцесс к лестнице.

Принц бросил на меня ненавидящий взгляд, но тон выдержал ровный, почти дружелюбный:

— Благодарю за предложение, леди, я обязательно воспользуюсь им при удобном случае, но сейчас я нужен сёстрам во дворце, а ваша помощь нужна здесь.

Сбежал… Хотя вещи сказал разумные. Мне даже слегка совестно стало, но я быстро опомнилась. Разве не принц втянул меня в бессмысленный разговор? Разве я не должна была ответить? Я всё правильно сделала, тем более не факт, что во дворце от принца будет польза. Вдруг он и есть наш враг?

Ирсен приобнял меня за талию, наклонился к самому уху и шёпотом спросил::

— Что это было?

— Его Высочество расспрашивал, как я смогла восстановить сердцебиение. Показать проще, чем объяснить, и я пригласила принца в анатомический театр, но… Мне кажется, принц больше не хочет на мне жениться.

— Анатомический театр?

Я серьёзно посмотрела на Ирсена:

— Чтобы правильно лечить, нужно знать, как устроено тело. А чтобы это знать, его нужно изучать. Например, у человека сломана рука. Если ты не зафиксируешь кость в правильном положении до того, как она срастётся, то человек может остаться калекой. Ирсен, я…

— Да?

— Я хотела спросить. Мне кажется это важным. Но вопрос не для посторонних ушей.

Ни единого слова возражения.

Ирсен увлёк меня за собой, мы перешли в другую часть дворца. Ирсен отнёсся к моей просьбе со всей серьёзностью и привёл меня в свой рабочий кабинет и дополнительно выставил завесу из магии смерти. Правда, не знаю, глушила ли она звуки или только убивала излишне любопытных.

— Да, Мили?

— Магом можно только родиться или стать тоже?

— Родиться, — уверенно ответил Ирсен. — В двенадцать-тринадцать лет способности либо появляются, либо нет. Четырнадцать лет — крайний срок. Вроде бы это… общеизвестно.

Ха!

— Ирсен, ты ошибаешься. Мой дар проявился в день нашего с тобой знакомства.

— Не может быть! Мили, я не не верю, но…

Я надеялась, что этот день наступит позже.

— Ирсен, ты не мог не поинтересоваться моим прошлым, правда? Оставим пока магию. Мои знания, откуда они? Ты ведь сам признавал, что я опираюсь не на случайные догадки, а на систему знаний.

— Ты готова рассказать мне правду?

— Не готова, но правда многое меняет. Молчание сейчас будет сродни предательству. Я не дочь барона.

— Я знаю.

— Хм?

— И не могу сказать, что я осуждаю твою мать за адъюльтер. Быть замужем за слизняком должно быть действительно мерзко.

— Так я не его дочь, и он об этом знает? Он поэтому так ненавидит меня?

Ирсен прищурился:

— Мили, я что-то не понимаю… Ты только что сказала, что ты не дочь барона, но когда я это подтвердил, ты очень удивилась, но не моей осведомлённости, а самому факту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению