Нимфа рабыня в гареме у Дракона господина - читать онлайн книгу. Автор: Айза Блэк cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нимфа рабыня в гареме у Дракона господина | Автор книги - Айза Блэк

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Соси тварь! — он схватил ее за волосы и буквально запихнул свой член в рот нимфы.

Вассал двигал ее головой, раздирая губы, стараясь протолкнуть свое орудие дальше. Эрида задыхалась от мерзких ощущений, от ужасного вкуса его плоти. Инстинктивно она пыталась вырваться, тогда рука еще сильнее стягивала волосы, а вторая лапище щедро раздавала пощечины.

— Да, да вот так, облизывай его давай, работай лучше, что ты как бревно, мерзавка, — он был возбужден злой похотью, желавшей полного подчинения и унижения.

Член по ощущениям походил на протухший кусок мяса, неправдоподобно распухший. Страж продолжал двигать головой нимфы, пытаясь достать до самого горла. Слезы текли ручьями, казалось еще немного и она не выдержит пытки.

— Оближи мои яйца! — раздался возбужденный рык.

Эрида склонилась над волосатыми, огромными конскими яйцами, пропахшими невесть чем. Пересилить себя и лизнуть это, у нее не хватило сил.

— Я кому сказал, взяла в руку и вылизала, сука! — очередная увесистая пощечина. Она попыталась вырваться, но паскуда крепко держал ее за волосы. Ткнув ее ртом в яйца, он ждал выполнения приказа.

Эрида не шевелилась, пытаясь даже не дышать, чтобы не вдыхать противный запах. Жесткие огромные волосы его мошонки кололи ей губы, вызывая еще большее омерзение.

— Дрянь, я заставлю тебя покориться! — швырнув ее на постель, он разодрал платье. Голая, беспомощная, она сжалась в комочек. Вассал навис над ней огромный страшный, приковал сначала одну руку, затем вторую, также поступил и с ногами. Теперь Эрида лежала распятая, обнаженная перед ним.

Вассал схватил двумя пальцами сосок:

— А сиськи что надо! — наклонившись, впился зубами в нежную плоть. Мучитель с остервенением терзал ее груди, сминал, щипал, кусал.

— Пожалуйста, прекрати! — Эрида кричала, заливаясь слезами, молила остановиться.

— Скажи, что тебе нравиться, давай скажи, грязная похотливая рабыня!

— Отпусти меня тварь! — ненависть в данный момент была гораздо сильнее самосохранения.

— Мерзавка, сейчас ты заскулишь от удовольствия, — вассал навалился всем телом на нимфу. Пристроил свой член между ног и с остервенением ворвался внутрь. Раздирая нежные стенки лона, заставляя Эриду вопить не своим голосом.

Он тяжело дышал, высунув язык. Чужеродный орган вызывал болезненные ощущения. Промежность сжалась, пытаясь вытолкнуть захватчика. Насколько это отличалось от проникновений дракона, тогда Эрида была готова принять его, она просила, и ее лоно раскрывалось навстречу, словно так и должно быть.

Тут же каждое движение доставляло жгучую боль и вызывало омерзение. Вассал стал двигаться еще быстрее, пытаясь протолкнуть свое орудие на всю длину. Он пыхтел, продолжая измываться над ее сосками. Затем рука скользнула ниже и с неистовой силой сдавила клитор.

Мир померк перед глазами нимфы, поток слез, и дикий крик отчаяния. Такой боли и унижений она еще не испытывала.

— Тебе же нравиться, да, да, да! — тварь в человеческом обличии возбуждалась все сильнее. Продолжая сжимать нежную плоть клитора, и пронзать Эриду разбухшим членом.

Одно мгновение, нимфа не успела опомниться, как ее мучитель отлетел к противоположной стенке.

Глава 17

— Ты что творишь Грег?! — Сенард стоял в комнате, выпустив крылья, а кожу его покрывала толстая чешуя. Нимфе показалось, еще немного и он задышит огнем. Она с благодарностью взирала на своего спасителя, почувствовав невероятное облегчение, как только он избавил ее от вонючей туши.

— Развлекался с рабыней? — валявшийся у стенки вассал, сейчас казался жалким.

— Это не развлечения, ты не чувствуешь грань? Где в правилах я позволял подобное? Брать, кого и как тебе вздумается?

— Мы всегда развлекались и ты против не был? Что на тебя нашло хозяин?!

— Ты не в меру туп, если не понимаешь очевидных вещей. Сила есть, член нарастил, а ума так и не прибавилось.

— Что ты устроил, из-за грязной рабыни. Ей понравилось, скажи ему, девка?! — он вопросительно посмотрел на нимфу, взглядом прося о помощи и поддержке.

— Это было отвратительно, я просила остановиться, — Дракон перевел взгляд на тело Эриды, увидел кровавые потеки на сосках, опухшее от побоев лицо.

— Твой глупый мозг не восприимчив к словам. Раз ты не считаешься с рабыней, то отныне и с тобой считаться не будут.

— Ок, хозяин прости, погорячился, — вассал не на шутку перепугался. — Впредь я буду осторожен. Давай забудем конфликт и все.

— Нет, наказание за непослушание распространяется на всех. И ты получишь свое. Прямо сейчас на глазах у рабынь, своих собратьев и моих гостей.

— Прошу не надо! Я служил тебе верой и правдой многие годы!

— Я вижу, как ты служил, и как ты уважаешь правила. Ты не заслуживаешь своего высокого положения. Ты станешь никем, отныне каждый желающий сможет делать с тобой что захочет, и я не буду им мешать. Поступлю с тобой также, полностью закрою глаза на правила в твоем случае. Пока не почувствую истинного раскаяния в твоей душе, — демон говорил спокойно, чешуя уже скрылась под кожей.

— Я попрошу прощения у нее, только не надо так!

— Она тебя тоже просила. Все на этом разговор окончен. Я прикажу немедленно всем собраться, и начнется наказание!

Упирающегося вассала вывели из комнаты. Сенард подошел и развязал нимфу:

— Отдохни пока что, я как закончу, навещу тебя.

— Нет!

Дракон удивленно поднял бровь:

— Что нет?!

— Я хочу пойти и посмотреть на его наказание! Мне это необходимо! — глаза Эриды пылали ненавистью.

— Ты имеешь на это полное право. Оденься и ступай в зал. И помни, ты можешь покинуть место наказания в любой момент, — демон внимательно наблюдал за Эридой, его лицо казалось невозмутимым.

— Поверь, я останусь до конца! — сейчас боль ушла на задний план, горящее чувство мести, заменяло любые эмоции.

— Будешь готова приходи, без тебя не начнем, — он повернулся и вышел.

В коридоре дракона окликнула Ариадна:

— Почему ты разжаловал Грега?

— Полагаю, ты уже осведомлена.

— Сенард, но не из-за рабыни же. Можно ему наказание помягче придумать, не публично? — бестия выглядела озадаченной.

— Ты намерена со мной спорить? Хочешь испытать терпение?

— Нет, нет, тебе решать, — она пугливо отпрянула, боясь накликать неприятности и на свой зад. — Но, что-то слишком много суеты из-за нимфы. Подозреваю, все не просто так, — Ариадна слишком хорошо изучила хозяина, и малейшие изменения в поведении не ускользали от ее хитрого взгляда. Бестия не сомневалась, ей понадобиться не так много времени, чтобы разгадать ход мыслей Сенарда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению