— Пытки? — предложила я. — Читал, что такое бывает у людей.
— Нет! — закричал Бастиан. — Я принц крови, меня нельзя пытать!
— Думаю, можно обойтись и без этого, — вздохнул Гровер. — Кажется, я начинаю догадываться, кто напел моему сыну о его избранности. Это кто-то из эльфийского посольства, куда ты зачастил в последнее время, сын?
— Нет! — снова закричал Бастиан, и Кристалл в его руке потемнел.
— Всё так просто? Неужели всё это лишь потому, что эльфам захотелось иметь на троне того, кто так на них похож? — удивился король. — Ладно, это выясним потом, главное — знаем направление, в котором искать, это уже твоё дело, Савьер. А сейчас я хочу закончить, наконец, с тобой, племянник. Итак, повторюсь, ты знаешь, что за твоё преступление положена смерть?
— Ты не убьёшь меня, дядя! — Слова Бастиана прозвучали слишком уверенно. — Если я умру, то он, — взмах в сторону Вэйланда, — никогда не увидит своего ребёнка.
И Кристалл Правды в его руке тут же стал чистым, как слеза.
Глава 14. Приговор
— Ребёнка? — воскликнуло разом несколько голосов. Такого поворота никто не ждал.
Все дружно взглянули на Вэйланда, я тоже. Он был совершенно ошарашен этим заявлением.
— У тебя есть ребёнок, сын? — удивлённо спросил король.
— Судя по Кристаллу Правды — есть, отец, хотя я впервые об этом слышу. И хотел бы узнать, почему о нём знает Бастиан, но не я?
— Мне бы тоже этого хотелось. Бастиан, говори.
— Э, нет, — племянник короля, почувствовав себя вновь на коне, хитро прищурился. — Предлагаю сделку, дядя. Моя жизнь в обмен на информацию. Или я ничего не скажу.
— Отец! — это уже Вэйланд королю. Как бы просит уступить. А король как бы раздумывает. При этом оба прекрасно знают, что Бастиана и так никто казнить не собирается. Но нужно играть до последнего.
— Ладно, — кивнул, наконец, король. — Думаю, мой внук того стоит. Говори, Бастиан.
— Пообещай, дядя. Поклянись. Я жить хочу, поэтому ничего не скажу, пока не буду уверен.
— Савьер, — король взглянул на начальника стражи и тот, словно мысли читая, забрал у Бастиана Кристалл и передал королю. Тот зажал его в кулаке и поднял руку, чтобы всем было видно. — Клянусь, что если ты расскажешь всю правду о ребёнке Вэйланда, останешься жив. Казни не будет.
Кристалл Правды остался прозрачным. Бастиан удовлетворённо кивнул, потом взглянул на Вэйланда.
— Помнишь Труди?
— Конечно. Но она вышла замуж и вернулась в родную деревню с мужем.
— Кто такая Труди? — поинтересовался король.
— Она человек, работала горничной в нашем посольстве. Мы с ней… сблизились. Потом я уехал, а когда вернулся, её уже не было. Мне сказали, что она вышла замуж. Почему она не сказала мне о ребёнке?
— Я не читаю чужие мысли. Видимо, не посчитала нужным. Или сама не знала, а потом ты улетел.
— Но тебе, выходит, сказала.
— Нет. Я узнал случайно. Как я понимаю, её муж готов был смириться с таким довеском и воспитывать ребёнка, как своего, но когда его жена умерла, чужой ублюдок стал ему не нужен.
— Труди умерла?
— Да, при родах. И перед смертью сказала ему, кто отец ребёнка. Воспитывать дракона он был не готов, за своего не выдашь. Поэтому он приехал в посольство и попросил встречи с принцем. Он не уточнял, с каким именно. Тебя там в то время не было, а я был.
— И он решил, что это твой ребёнок?
— Верно. Я и не отрицал. Забрал ребёнка, и мы расстались, довольные друг другом. Он избавился от обузы, а я…
— А ты получил страховку.
— Никогда не знаешь, что в жизни случится.
— Где сейчас этот ребёнок? — в диалог внуков вмешался Реарден. Остальные сидели молча, боясь пропустить хоть слово.
— В деревне «Белый ключ». Это в нескольких часах езды от столицы. Там есть женщина, все зовут её просто Кормилица. Она за плату берёт на воспитание младенцев, которые не нужны родителям. Я оставил ребёнка на её крыльце, приложив кошелёк с золотыми монетами.
— Оставил на крыльце? Как… как… — Вэйланд не находил слов. — Как щенка какого-то?
— Мне что, нужно было покрасоваться перед всей деревней? Я не дурак, чтобы оставлять такой след. Но, по слухам, эта женщина неплохо присматривает за детьми, пока не подрастут. Если их не забирают родители, то пристраивает в подмастерья.
— А сколько лет ребёнку? И как его зовут? — тут уже я не выдержала.
— Я не спрашивал имя, — дёрнул плечом Бастиан. — Какая разница? А лет…
— Три года, — что-то прикинув, уверенно ответил Вэйланд. — В мае исполнилось.
— Итак, дядя? Я рассказал всё, что знал. Прикажи снять с меня этот дурацкий ошейник, он мне уже надоел.
— Снять? — удивился король. — Разве я обещал его с тебя снять?
— Ты… ты же поклялся!
— В том, что ты останешься жив. И не более того. Или ты решил, что останешься безнаказанным? Извини, Бастиан, но нет. Твоё преступление слишком велико. К тому же то, как ты поступил с моим внуком, моей симпатии к тебе не добавляет.
— И что же меня ждёт? — насторожился Бастиан.
— А это уже зависит от тебя самого. Ты сможешь сократить или увеличить своё наказание.
— Как? И какое именно наказание?
— Сто пятьдесят лет в ошейнике…
— Сколько?! Нет! Это невозможно! — казалось, Бастиан сейчас забьётся в истерике. — Я столько не выдержу. Лучше сразу убей!
— Всё же, предпочитаешь казнь? — уточнил король.
— Нет, — Бастиан постарался взять себя в руки. — Ты сказал, что я смогу сократить срок наказания. Как?
— Ты не дослушал. Кроме ошейника ты приговариваешься к месяцу обязательных исправительных работ. А конкретно — к чистке свинарника.
— ЧТО?!
Советники тоже заволновались, стали удивлённо перешёптываться. Гровер удивлённо посмотрел на старшего брата. И лишь мы, четверо, сидели в рядок с невозмутимыми лицами, наблюдая за спектаклем. Бастиан бросил на нас подозрительный взгляд, потом снова повернулся к королю.
— Я принц! Принцы не чистят свинарники! Нам это по статусу не положено.
— Вам и убийства организовывать не положено. Может, всё же дослушаешь?
— Но у меня же не будет магии, как я буду его чистить?
— Лопатой, Бастиан, лопатой. Руками. Но ты парень крепкий, справишься. Час физической работы в день тебя не убьёт.
— А запах? А грязная одежда? Я не смогу её зачаровать, и никто не сможет!
— Помоешься, переоденешься. Привыкнешь.
— За что ты так со мной, дядя?