Доминика из Долины оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доминика из Долины оборотней | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Но кое-кто всё же поверил…

– Да. Думаю, в полицейском участке у этой организации есть осведомитель. Слишком уж оперативно они сработали. В общем, я был в растерянности. Домой ты не приходила, в школу не вернулась. Тебя кто-то увёз под ложным предлогом, а директор даже не хватился.

– Думаю, не так уж он и виноват, – задумалась я. – Он же не следит за местонахождением каждого ученика. Знаешь, когда меня забирали те «агенты», то сказали, что скоро привезут обратно. А мистер Фоули ответил, что я – отличница, так что не будет ничего страшного, если я пропущу весь день. И если даже кто-то из учителей и сообщил ему о моём отсутствии, он мог решить, что я воспользовалась его словами, чтобы прогулять уроки. Кстати, эти «агенты» сказали, что миссис Клиффорд так и не пришла в себя…

– Они солгали.

– Да, я уже поняла, что верить им не стоило. Но я же не знала…

– Ты ни в чём не виновата, Солнышко. Это явно были профессионалы, на чьей совести множество похищений. В общем, я не знал, что делать. Вернулся к школе, пытаясь отыскать тебя по следу, но… Когда кого-то увозят в машине – это практически невозможно. И тут со мной связывается мой отец…

– По телефону?

– Нет, зачем? Телепатически.

– Ой, я забыла!.. Извини…

– Ничего страшного. К нашим реалиям не так просто приспособиться. В общем, связывается со мной отец и просит оказать услугу – он в тот момент как раз был в гостях у Рэнди, вместе с её родителями…

– Почему? – не удержалась я. Родители – понятно, но отец-то Фрэнка что там делал при первой встрече Рэнди с родными?

– Потому что он глава нашего клана, родоначальник и к каждой бочке – затычка. Без его присутствия не обходится ни одно мало-мальское событие в семье. Так что, узнав о неожиданно обретённом потомке, да ещё и женского пола – у нас это невероятная редкость, помнишь? – он навязался в ту поездку вместе с родителями и братьями Рэнди.

– Понятно… Дядя Гейб такой же. Он тоже глава нашей семьи, хотя и не родоначальник. Но на дедушку все давно рукой махнули, а вот дядя Гейб по-настоящему заботится о семье.

– Думаю, было бы интересно понаблюдать за встречей этой парочки, – хмыкнул Фрэнк. – Но я отвлёкся. В общем, отец сообщил, что похищена юная родственница жениха Рэнди.

– Но как они узнали?!

– Им в руки как-то попали все данные на эту организацию. Подробностей я пока не знаю, но именно сегодня утром кто-то из ваших расшифровал последние коды и сумел полностью войти в систему. И обнаружил там тебя. Точнее – сведения о твоём похищении. И вот, отец обратился ко мне, поскольку я был в том же городе, что и она, то есть ближе всего от того места, куда эту девочку отвезли.

– То есть – меня?

– Да. Но я не сразу это понял. Отец попросил меня позаботиться о девочке, пока не подтянутся остальные. Я не мог поверить в подобное совпадение и потребовал показать мне фото похищенной девочки. И увидел тебя. Дальше уже – дело техники.

– Но всё же? Кстати, а где я вообще?

– Это главная база этой самой организации – я даже названия её так и не узнал, торопился очень. А расположена она в горах Уишито, к северо-западу от городка Хот-Спринг. Пока я летел сюда, мне показали внутреннее строение базы. Так я и узнал про этот бункер. Хотя и не собирался им воспользоваться. Когда я подлетел, то стал думать, как бы незаметно пробраться внутрь и выкрасть тебя. И тут услышал твой крик…

Фрэнк содрогнулся. Я тоже, вспомнив, что заставило меня так орать.

– В общем, ни о какой незаметности речи уже не шло. Я попёр напролом, как носорог, не видя препятствий, с одной мыслью – найти тебя. И всё же опоздал…

– Ты не опоздал. Ты меня спас! Уже второй раз ты спас мне жизнь! Ты – мой герой!!! – развернувшись, я уткнулась носом в его руку – только до неё и смогла дотянулась. – Ты – мой спаситель.

– Солнышко моё! – Фрэнк как-то извернулся, и я оказалась прижатой щекой к его груди. Сильные руки бережно обняли меня, волосами я ощутила лёгкие поцелуи. – Если бы я потерял тебя… Если бы… Я бы не смог дальше жить…

Ещё какое-то время мы так и сидели молча. Нам не нужны были слова, достаточно было чувствовать друг друга рядом. И в этот момент раздался писк микроволновки.

– Фрэнк, это твоя еда согрелась? – пробормотала я, не двигаясь.

– Угу, – его ответ я скорее ощутила макушкой, чем услышала.

– Фрэнк, ты должен поесть. Если ты ешь, как мой папа – то сейчас ты жутко голодный, и я не могу этого допустить. Иди и поешь!

– Ладно, моя маленькая командирша, – я почувствовала, как прижатые к моей макушке губы растянулись в улыбке, потом легонько чмокнули меня, и Фрэнк встал, аккуратно уложив меня на диван.

Наблюдая, как он, захватив мою опустевшую тарелку, исчезает за дверью «кухни», я прислушалась к своим ощущениям. В общем – болела только нога, в остальном я была свежа, бодра, сыта и… счастлива. Впрочем, ожог тоже почти меня не беспокоил, и я рискнула немного подвинуться и сесть, облокотившись на спинку дивана – надоело уже лежать. В принципе, ничего страшного, нога пережила перемещение без особых проблем. Всё же кровь гаргульи действительно творит чудеса.

Выйдя из «кухни» с огромной миской в руках, Фрэнк широко улыбнулся, увидев, как я сижу – это послужило наглядной демонстрацией того, насколько мне стало лучше.

– Думаю, через полчасика дать тебе ещё крови. Нужно закрепить результат.

И в этот момент входная дверь-люк ввалилась внутрь помещения вместе с частью стены. Моей первой мыслью было, что люди всё же добрались до нас, взорвав дверь.

Что-то увидеть я не могла, поскольку Фрэнк в мгновение ока подлетел ко мне, и теперь загораживал, широко раскинув свои крылья. Он снова обратился. Я чихнула, поскольку комнату заполнила пыль от рухнувшей стены и попала мне в нос.

Я ждала криков, взрывов, выстрелов – ну, что обычно бывает при штурме? Но единственное, что услышала – это недовольный голос Фрэнка.

– Отец, ты что, стучаться разучился? Неужели так уж необходимо было вышибать эту дверь?

Глава 7
Спасённые

28 октября 2020, среда, день третий

Фрэнк сложил крылья, и я поняла, что никакой опасности нет. Но, поскольку он продолжал стоять, заслоняя меня, я наклонилась и вытянула шею, чтобы увидеть, что происходит. Пыль частично осела, и я увидела, как в пролом в стене, где совсем недавно был толстенный люк, входит гигантская фигура. Огромные крылья, сложенные за спиной, как у Фрэнка, не оставляли сомнений в том, что передо мной ещё одна гаргулья. Да и слова Фрэнка это подтверждали. Итак, передо мной его отец, родоначальник гаргулий и... в каждой бочке затычка. Я улыбнулась, вспомнив слова Фрэнка о его отце, получившие наглядное тому подтверждение.

Приглядевшись к тому, кто не торопясь приближался к нам с широкой улыбкой на лице, я поняла, что гаргульи, видимо, являются точными копиями друг друга, различаясь лишь цветом волос. Похоже, я успела увидеть все варианты – блондин Эрик, брюнет Фрэнк, шатенка Рэнди. Подходивший же к нам мужчина был ярко-рыжим, этот цвет не могла притушить даже осевшая на его волосы пыль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию