Доминика из Долины оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 144

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доминика из Долины оборотней | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 144
читать онлайн книги бесплатно

– У нас здесь будет новая тренировка? – поинтересовалась я.

– Можно и так сказать, – внимательно всматриваясь в рельеф склона, ответил Фрэнк, после чего вдруг шагнул за один из выступов, и я увидела скрытый за ним узкий высокий проём. Пещера. Если не знать, где искать – ни за что не догадаешься, что она там находится. Фрэнк опустил меня на землю, поскольку занести туда просто не смог бы, и первым протиснулся в пролом. Ему пришлось повернуться боком и предварительно обратиться, чтобы не мешали крылья. Я двинулась следом и спокойно прошла напрямую – у меня же не было таких широченных плеч, как у него.

К счастью, узким проход был недолго, не более пары футов, а потом сразу же расширялся. Я огляделась – пещера, в которой мы находились, была узкой, но довольно длинной, где-то десять футов на пятьдесят (* примерно 3 х 15 м) и изгибалась полуподковой вправо. Свет попадал в неё не только через вход, но и через несколько щелей на потолке, это было очень красиво, словно бы светили лучи крошечных прожекторов, в которых танцевали потревоженные нашим появление пылинки.

Я шагнула вперёд, заглянув в дальнюю часть пещеры, которую от входа было не видно. Несколько одеял, расстеленных прямо на каменном полу, миска с яблоками и апельсинами, примостившаяся на выступе стены, несколько бутылок с водой в углу, футболка, валяющаяся у стены.

– Тайное убежище Гейба и Рэнди? – догадалась я.

– Верно. Никто, кроме них, об этой пещере не знает, теперь ещё мы с тобой. Рэнди сказала, что здесь нас абсолютно точно никто не застанет в неподходящий момент. Она считает, что нам нужно хотя бы немного такого вот уединения, с гарантией, которого палатка дать не может.

– Да уж, точно не может, – я вспомнила, что именно предшествовало моему досрочному перерождению. – Рэнди обещала показать мне парочку укромных местечек в Долине.

– Наверное, лично отвести тебя у неё минутки не нашлось, а рисовать план или что-то объяснять в данном случае бесполезно – сама видишь.

– Да, я стояла в двух шагах и ничего не увидела.

– Она говорит, что хотя семья оборотней поселилась здесь около трёхсот лет назад, Гейб обнаружил эту пещеру всего лет двадцать назад, и не стал никому о ней рассказывать, сам не зная, почему. А теперь это тайное убежище пригодилось ему и Рэнди. А она щедро поделилась им с нами.

– Рэнди вообще очень щедрый человечек, – пробормотала я.

– Я заметил, – улыбнулся Фрэнк. – В общем, она показала мне это место, как именно сюда попасть – просто представила в голове картинку, и я это увидел.

– У нас будет очередной урок? – я повернулась к Фрэнку и заглянула ему в глаза. Во мне затеплилась надежда. Он говорил, что нам «нужно притормозить», но почему тогда мы здесь?

– Можно и так сказать, – повторил он свои слова, а потом заключил меня в объятия и припал к моим губам страстным поцелуем.

Глава 26
Новый «урок»

3 ноября 2020 года, вторник, день девятый

Какое-то время мы целовались, жарко, страстно, навёрстывая все те разы, когда мы могли бы делать это и не делали. Мои руки ерошили волосы Фрэнка, уже совсем не напоминающие недавний ёжик. Хотя до того времени, когда я смогу запутаться в них пальцами, ещё очень долго. Одна рука Фрэнка придерживала мой затылок, вторая обхватила мою талию и крепко прижимала меня к его сильному телу, в которое и я сама хотела бы влиться, вплавиться, стать с ним единым целым. Не знаю, сколько прошло времени, но я начала испытывать недостаток кислорода, а ведь после обращения мы способны не дышать до получаса, а то и дольше. Словно почувствовав это, Фрэнк оторвался от моих губ, давая мне отдышаться и покрывая поцелуями всё моё лицо. В какой-то момент, когда его губы стали спускаться от моих скул к шее, я поняла, что способна уцепить за хвост мысль и вытянуть её из хаоса, в который превращался мой разум от поцелуев Фрэнка. И я даже смогла озвучить её.

– Мы сейчас займёмся любовью, да?

Фрэнк замер, потом, чуть отстранившись, заглянул мне в глаза.

– Нет, Солнышко, не сегодня.

На меня словно ушат ледяной воды вылили. Видя моё разочарованное лицо, Фрэнк попытался объяснить.

– Понимаешь, твой первый раз, НАШ первый раз, не должен произойти вот так – на полу, в пещере. Не так я себе это представлял, ты достойна большего, Солнышко.

– А если я сама хочу? – неужели я сказала это вслух?

– Я тоже хочу, безумно хочу, но так же я хочу всё сделать... правильно.

– Тогда зачем? – недоумённо протянула я. – Зачем мы здесь?

Да, поцелуи – это чудесно, но, в конце концов, целоваться можно и в палатке. У нас достаточно острый слух, чтобы услышать чьё-то приближение и успеть остановиться. Стоило ли ради пары поцелуев, даже таких чудесных, забираться в это тайное убежище? От разочарования мне захотелось плакать. Я-то себе уже намечтала, а тут... Обидно же!

– Прости, прости, Солнышко, – поняв моё состояние, Фрэнк стал покрывать поцелуями мои закрытые веки, потом его губы скользнули к уху и зашептали: – Это вовсе не значит, что мы не можем воспользоваться подвернувшейся возможностью и позволить себе... чуть больше, чем обычно.

Надежда зашевелилась в моём сердце.

– Насколько больше? – всё ещё слегка подозрительно поинтересовалась я.

– Мы не переступим последнюю черту, нет. – Его губы играли с мочкой моего ушка. – Но поверь, есть много, очень много всего остального. Тебе понравится, Солнышко.

– Ты научишь меня?

– Мы будем учиться вместе. Ты первая женщина, равная мне физически, к которой я прикоснулся. В каком-то смысле, я тоже новичок.

– Что мне делать?

– Всё, что захочешь, Солнышко. Я весь твой.

– Тогда... Фрэнк... Наверное, тебе это покажется странным, но...

– Всё, что хочешь Солнышко. Кроме... ты понимаешь.

– Да. Понимаю. Фрэнк, ты не мог бы обратиться? – и, увидев удивлённо поднятые брови, пояснила. – Я давно хотела повнимательнее рассмотреть твои ноги?

– Ноги? – Фрэнк явно был шокирован моей просьбой, но обратился, ни секунды не раздумывая. Я присела на корточки и потянулась к его преобразившейся ступне. – Осторожнее, Солнышко. Мои когти невероятно острые.

– Я регенерирую, – отмахнулась я от его предупреждения. – Ты не мог бы сесть?

Фрэнк тут же плюхнулся на каменный пол пещеры и протянул мне ногу, давая возможность рассмотреть во всех подробностях необычные, вытянутые пальцы с длиннющими когтями. Он продемонстрировал мне, что в облике гаргульи его ноги тоже являются хватательными, подобрав другой ногой камушек с пола и несколько раз подбросив его и снова поймав. Я приложила к его ноге свою ладонь для сравнения – наши пальцы оказались примерно одной длины, а его когти – где-то с мой мизинец. Мне стало любопытно, насколько же они острые, но тыкать в коготь Фрэнка пальцем не решилась, и не потому, что опасалась пораниться – я ЗНАЛА, что поранюсь, – а исключительно потому, что это расстроит Фрэнка. Поэтому, немного подумав, я взяла камушек, которым он жонглировал, и провела им по его когтю. На камне осталась глубокая борозда, словно я провела ножом по подтаявшему сливочному маслу. Я провела ещё раз, надавив чуть сильнее, и камень распался на две части.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию