Доминика из Долины оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 132

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доминика из Долины оборотней | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 132
читать онлайн книги бесплатно

– Из пластилина?

– Ну, это мы с Рэнди придумали. Для разных предметов – из чего они теперь как будто сделаны. Ты же первым предложил мне «бумажную ложку», помнишь?

– Просто позабавил именно пластилин. Но ты права – это действительно, похоже. Так ты будешь рыбу?

– Да! Да, конечно! – хотя я, в принципе, была уже сыта, но не попробовать пойманную Фрэнком рыбу, да ещё зажаренную на костре, я не могла. Взяв предложенный мне шампур с нанизанной на него рыбиной я задумалась, куда бы мне её пристроить, чтобы начать расковыривать. Словно догадавшись о моей проблеме, Фрэнк сказал:

– Кстати, ты в курсе, что теперь можешь есть рыбу прямо с костями?

– Правда? – я удивлённо взглянула на него, а потом сообразила, что так оно и есть. Теперь мне не нужно опасаться, что кусочек рыбьей кости воткнётся мне в горло или поцарапает желудок. Я стала для этого слишком крепкой и неуязвимой.

– Правда, – кивнул Фрэнк. – Ты просто попробуй.

После чего взял другой шампур и впился зубами в спину карпа, словно это был кусок филе, даже не оторвав предварительно спинной плавник. Я тут же последовала его примеру и почувствовала, что и плавник, и кости стали невероятно мягкими и нежными, легко жуясь и не доставляя ни какого дискомфорта.

Когда я съела своего карпа целиком, с хвостом, хребтом и рёбрами, мне в голову пришла ещё одна мысль. Ещё раз осмотрев разложенную на траве грязную посуду, я подняла на Фрэнка недоумевающие глаза.

– А где куриные кости? – Фрэнк лишь широко улыбнулся мне в ответ. – Я их что, тоже съела?!

– МЫ их съели, – уточнил Фрэнк.

– Но... Раньше...

И тут я вспомнила, что раньше я просто обдирала мясо с окорочков, не беря их в руки. А в этот раз, видимо, задумавшись и увлёкшись разговором, я их просто съела. Целиком. С костями. Даже не заметив этого.

– Ты теперь многое можешь есть такого, чего раньше не могла, – пояснил Фрэнк. – И твой желудок всё переварит, не волнуйся.

– Я когда-нибудь перестану удивляться?

– Солнышко, ты очнулась всего сутки назад. Дай себе ещё хотя бы пару дней. Хотя... Сюрпризы могут выныривать и позже, всего не предусмотришь.

Покончив с рыбой, мы уселись в обнимку у костра, в который подбросили ещё дров, смотрели на языки пламени, на летящие искры, и разговаривали.

Я расспрашивала Фрэнка о его перерождении, точнее – о том, как он осваивался в новом теле. Мы сравнивали впечатления, искали отличия. Конечно, главным отличием стало его умение летать – подобное мне даже представить было сложно, это ведь дополнительная пара конечностей, как-то же ими нужно управлять. Впрочем – я ведь тоже теперь могу превращаться в пантеру, и это уже сложно представить Фрэнку. Хотя моё прежнее превращение было коротким и не особо приятным – и физически, и морально. Одно воспоминание об окровавленном лице Фрэнка всё ещё заставляло меня содрогаться. Поэтому я решила пока отложить новые попытки – хватит мне и того, что приходится в новом двуногом теле осваиваться, четвероногое-то в разы сильнее. Нет уж, будем действовать постепенно. Кстати, по словам Фрэнка, гаргульи тоже сначала осваивают «человеческую» форму, а уж потом – «крылатую». Всему своё время.

В какой-то момент я заметила, что Фрэнк пытается подавить зевок, и тут же насторожилась.

– А сколько сейчас времени?

– Где-то второй час, примерно, – бросив взгляд на небо, ответил Фрэнк.

Я мельком отметила ещё одно его умение – определять время по звёздам, видимо, приобретённое в то время, когда и часов-то ещё не было, по крайней мере – наручных. Но это знание я оставила на потом, меня поразило, насколько уже поздно. Сама я спать совершенно не хотела, ведь после перерождения нам достаточно и половины прежнего времени, чтобы выспаться, но гаргульи в этом плане не меняются. Бедняга Фрэнк, он пытается подстроиться под меня. Я тут же широко зевнула.

– Ой, как уже поздно! Не удивительно, что у меня глаза слипаются. Сидеть у костра так здорово, но пойдём лучше спать.

– Солнышко, извини, но актриса из тебя никакая.

– Всё равно – пойдём. Зачем тебе мучиться зря?

– Да какое это мучение, не выдумывай. Понимаешь, мне всегда мало времени, которое мы проводим вместе. После девяти сотен лет одиночества, я всё никак не насмотрюсь на тебя.

– А я – на тебя. Но не волнуйся – я обещаю прийти к тебе во сне, будешь там на меня смотреть. – Я вспомнила рассказ Рэнди о его сне и слегка покраснела.

– Хорошо, – согласился, наконец, Фрэнк и, поднявшись, стал быстро наводить порядок на поляне, в том числе – потушил костёр. Я активно ему помогала, и мы управились буквально за минуту. Пока я бегала перед сном под иву, более уверенно и уже второй раз «без потерь», Фрэнк разобрал наши постели и переоделся ко сну, но на этот раз кроме пижамных штанов на нём осталась футболка, что меня несколько разочаровало. Но я понимала, что после сегодняшнего случая с рыбалкой, он старается меня лишний раз не провоцировать. Сама я так и осталась в футболке Дэна с надписью про пиво.

Когда я улеглась на свою половину «кровати», Фрэнк, как и прошлым вечером, поправил мне подушку и подоткнул укрывающую меня простынку. Потом устроился на своей половине, на расстоянии вытянутой руки.

– Ты не обнимешь меня? – чуть обиженно пробормотала я.

Фрэнк ласково погладил меня по щеке, потянувшись, поцеловал в лоб и снова отстранился.

– Прости, Солнышко, нам, похоже, нужно слегка придержать коней, а то я сорвусь. Моя выдержка оказалась не такой прочной, как я считал.

– Ладно, – вздохнула я, понимая, что после сегодняшнего и я буду несколько иначе реагировать на ласки Фрэнка. Если он считает, что нужно слегка притормозить – значит, так и сделаем. В конце концов, осталось менее двух суток до того момента, когда… Мои щёки полыхнули жаром, а дыхание участилось при мысли о том, что тогда произойдёт. Я испугалась, что Фрэнк это заметит, но поняла, что он уже крепко спит.

Я сама стала потихоньку расслабляться, чувствуя, что меня начинает клонить в сон. И тут Фрэнк беспокойно заворочался, стал, не просыпаясь, шарить вокруг себя, пока не наткнулся на меня. После этого он уже привычно затянул меня на себя, что-то удовлетворённо мурлыча, пристроил мою макушку себе под подбородок, завернул меня в свои объятия и расслаблено засопел.

Я улыбнулась, поняв, что спокойно спать Фрэнк может только чувствуя меня рядом. Но меня это устраивало, так что я слегка поёрзала на нём, устраиваясь поудобнее, и быстро заснула под колыбельную его дыхания.

Глава 24
«Яйца пашот» и волшебный пузырь

3 ноября 2020 года, вторник, день деятый

«Еда? Еда?» – кричало несколько голосов, вырывая меня из сладкого сна. Зевнув, я приоткрыла один глаз и огляделась.

Я лежала на груди спящего Фрэнка, сквозь полотно палатки просвечивалось довольно яркое солнце, показывая, что уже утро, а за закрытым на молнию входом топталось возмущённое утиное семейство, нагло требуя кормёжки. Поскольку орали они не только мысленно, но и вслух, я испугалась, что их настойчивое кряканье разбудит Фрэнка. Осторожно встав со своего своеобразного матраса, я подошла к выходу, немного потопталась, набираясь смелости, а потом осторожненько потянула за язычок молнии. Было немного страшновато, поскольку жаль было бы испортить хорошую вещь, но я напрасно боялась – мне удалось без потерь расстегнуть застёжку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию