Доминика из Долины оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доминика из Долины оборотней | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

– Будет, будет, – рассмеялась мама. – И бифштексы есть, и отбивные, и куриные окорочка.

– Вот и замечательно! – я захлопала в ладоши, от одного только перечисления у меня потекли слюнки, а представив всё это, подогретым на костре, с «прихваченными» огнём краешками, пропахшее дымком... Мммм... Скорее бы!

– Шампуры принести? – поинтересовался отец.

– Сейчас Герб принесёт, – улыбнулся Фрэнк. – Как только я задумал идею с костром, я связался с Коулом, он попросил шампуры у Гейба и поднапряг сыночка. Ничего, на пару минут оторвётся от своей малышки, тем более, что она уже спит, и Гил прекрасно сможет один присмотреть за обеими девочками. А вот и он, кстати.

На поляну вылетел парень, невероятно похожий на Роба. Брат его и Рэнди, один из близнецов, которого мы видели в песочнице, рядом с малышками. Вывалив на траву кучу металлических прутьев, он заглянул в палатку, широко улыбнулся и, оглядев всех, зацепился взглядом за нас с Фрэнком.

– Привет, дедуля, привет... ммм... племяшка, всем пока!

И испарился, словно бы его тут и не было.

– Племяшка? – отец поднял брови.

– Спасибо, что не «бабуля», – хмыкнула я, вспомнив, как Эрик предложил мне «тётушку» в качестве альтернативы «сестрёнке».

– Думаю, он решил не нарываться и вычислил родство через Рэнди и Гейба, а не через меня, – криво улыбнулся Фрэнк. – За «бабулю» я б его прибил на месте, и он это понимает.

– Рановато Ники в «бабули», даже через тебя, – отец был явно не в восторге от подобной возможности, кажется, позабыв, что у меня уже есть куча правнуков, спасибо Ричарду.

– Я согласна на племяшку, – пожала я плечами. – Не принципиально. И потом, я думаю, Герб просто пошутил.

– Пойдём, Синклер, – мама одним лёгким прикосновением к руке отца разгладила морщины на его нахмуренном лбу и вернула раздутым ноздрям прежнюю форму. – Пока ты снова не нашёл очередной повод для расстройства.

Он в ответ лишь крякнул и направился к столу, где стал складывать в большую сумку тару, оставшуюся от обеда. Ужин уже стоял на столе.

– Вы уж извините Синклера, – доверительно шепнула нам мама. – В последние дни он просто сам не свой. Возбуждается из-за любой ерунды.

– Я всё слышу! – оповестил её отец, не оборачиваясь.

– Я знаю, – довольно улыбнулась мама в ответ.

– Я что, на самом деле такой бука в последнее время? – поинтересовался он, забрасывая сумку на плечо и беря маму на руки.

– Временами, – она погладила его по щеке. – Ники, Фрэнк, до завтра.

– Пока-пока! – с этими словами отец выбежал из палатки, а потом исчез за деревьями.

– Пока, – чуть растерянно пробормотала я, глядя на место, где они исчезли. – Фрэнк, а когда я смогу обнять маму?

– Возможно, уже завтра. Ты делаешь такие успехи, что я этому совсем не удивлюсь. Ну, что, ужин?

– Да! Да! – я радостно подхватила свёртки и контейнеры, сколько уместилось в руках, что-то хрустнуло, но мне было уже всё равно.

Рассмеявшись, Фрэнк забрал у меня часть добычи, в том числе и помятый контейнер, и мы вынесли всё на улицу, разложив в облюбованном месте. После этого Фрэнк дал мне задание – расчистить до голой земли нарисованный им круг и обложить его бортиком из речной гальки. Пока я обдирала с земли дёрн с травой, он наломал дров с той части расколотого им же дерева, которая, по его словам, всё равно засохнет, у другой половины вроде бы был шанс. Когда небольшой «шалашик» из веток уже был сложен в центре приготовленного мною кострища, я спохватилась.

– Ой, а спички?

– Зачем? – улыбнулся моей растерянности Фрэнк, после чего взял пару кусков дерева и стал с невероятной скоростью тереть их друг об друга. И буквально через минуту на нашей поляне вовсю горел костёр, потрескивая, стреляя искрами и отчаянно дымя – дрова были всё же сыроваты. Ничего, с дымком будет даже вкуснее!

Дав костру слегка прогореть, Фрэнк воткнул по краям четыре столбика с рогульками, на них положил две перекладины, после чего вымыл руки и начал нанизывать куски мяса на шампуры и раскладывать те на прутья.

– Не хочешь попробовать? – спросил он, протягивая мне контейнер с отбивными.

– Пожалуй, – кивнула я.

Лишняя тренировка не помешает. Отмыв от земли руки, я стала аккуратно протыкать шампуром мясо. Вроде бы получалось неплохо, я представляла, что отбивные – это куски зефира, а шампур – трубочка для коктейля, и прикладывала ровно столько усилий, чтобы не раздавить «зефир» и не переломить «трубочку». Предложенный Рэнди метод действовал на ура.

Закончив, я торжественно вручила Фрэнку свой «шашлык», который он не менее торжественно принял и поместил над огнём. За это время он успел разобраться со всем остальным мясом, но пара шампуров остались не у дел – похоже, Герб выгреб из кладовки Гейба всё, что там нашёл.

– Как насчёт запечённой рыбы? – задумчиво разглядывая пустой шампур, поинтересовался Фрэнк. – Здесь вроде бы водятся карпы?

– Я только за! Только у нас ни удочки, ни сети...

Фрэнк посмотрел на меня с ласковой и чуточку жалостливой улыбкой, после чего быстро скинул брюки и футболку и, оставшись в одних боксерах, нырнул в пруд, распугав уток. Я, застыв, глядела на разбегающиеся по воде волны, и, не успели они успокоиться, как из воды вылетела здоровенная рыбина и плюхнулась практически мне под ноги. Я ахнула и инстинктивно отпрыгнула, а рыбина начала извиваться и двигаться в сторону пруда. Это заставило меня очнуться. Нет уж, голубушка, не для того Фрэнк тебя ловил, чтобы ты удрала!

Я подлетела к карпу и схватила его за хвост. Не рассчитала силу и оторвала кусок хвостового плавника, а рыба продолжила прыгать к воде. Ладно, попробуем иначе. Перекрыв рыбине дорогу к отступлению, я присела на корточки и стала ладошками пихать её в сторону от пруда, предположив, что так нанесу меньше ущерба нашей будущей еде. Успешно отбуксировав рыбину достаточно далеко от берега, я увидела, как из воды вылетает следующая. Тут уж я была наготове, у второй карп быстро оказался в компании первого.

Полюбовавшись на дело рук своих, я почувствовала запах пригорающего мяса и ринулась переворачивать «шашлыки». Вроде бы и костёр уже не особо жаркий, но всё же кое-где краешки прихватило. Ничего, так даже вкуснее, утешила я себя и, отщипнув подгорелый кусочек, сунула его в рот. Вкусно, даже несмотря на привкус сырой рыбы на пальцах. Я отщипнула ещё кусочек, но тут за моей спиной раздался плеск, я обернулась и ахнула, забыв, что собиралась делать и как меня зовут. Из воды выходил БОГ! Не знаю, какой, наверное Нептун или Посейдон, какие ещё боги из воды выходят? Хотя и без трезубца, но с большой рыбиной в руке – он был прекрасен!

Я и прежде видела Фрэнка голым по пояс, но сейчас, практически обнажённый, поскольку мокрые, облепившие тело боксеры мало что скрывали, он меня практически ослепил и нокаутировал. Открыв рот, я, как зачарованная, смотрела, как вода стекает по его выпуклым мускулам и как рельефные мышцы перекатываются под блестящей от воды и лунного света кожей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию