Чёрная пантера с бирюзовыми глазами - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чёрная пантера с бирюзовыми глазами | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Ладно, верю, – Гейб разжал пальцы и выронил доктора на стул. – Как долго ей ещё лежать под капельницей? И каково её состояние в целом.

– Эта капельница закончится где-то через час. Потом мы собирались сделать перерыв, а через несколько часов поставить ей ещё одну. За прошедший день она получила практически всю потерянную кровь. Теперь главное – чтобы рана не воспалилась. Но если она снова начнёт себе вредить…

– Не начнёт. Ей будет незачем это делать. Ладно, я узнал всё, что хотел. Пирс, запри его в одну из камер.

– Опять я? Почему не Стивен?

– Потому что я старше. Когда-то и я был у всех на побегушках. Теперь твоя очередь.

Пирс, демонстративно зажав нос, приблизился к пленнику, осмотрел его, потом взял откуда-то скальпель и резанул по верёвкам, которыми были связаны ноги доктора.

– Сам шагай, не маленький! Я только руки помыл.

Доктор встал и, прихрамывая, заковылял из лаборатории. Пирс последовал за ним, помахивая связкой ключей, которые забрал у Адама. Остальные взглянули на Гейба.

– И что дальше? – высказал Ричард общий вопрос.

– У нас где-то час до того, как закончится капельница. Думаю, не стоит пока тревожить Каро, пусть спит. Ричард, позвони Джеффри, пусть готовит медпункт к её приёму. Пусть так же посмотрит в своих записях, какая у Каро группа крови и подберёт среди наших несколько доноров на всякий случай.

– У неё первая положительная, – подсказал Стивен. – Отец упоминал как-то.

– И у меня первая, только я резус не знаю, – тут же влезла я. – Но это же легко проверить, правда? Я могла бы тоже стать донором.

– Не волнуйся, Миранда. Доноров у нас предостаточно. Но спасибо.

– Хотя, – задумалась я, – моя кровь ведь может и не подойти. Доктор же сказал, что у меня двадцать пять пар хромосом, наверное для человека моя кровь не годится?

– У нас тоже двадцать пять пар, а наша кровь вполне подходит. Подойдёт и твоя. Просто в этом нет никакой необходимости – в желающих помочь недостатка не будет. А ты и так уже помогла Каро, и не однажды.

– У вас тоже двадцать пять пар? Не может быть!

– Почему же? Может. Мы, в конце концов, не люди, поэтому ничего странного в том, что мы так от них отличаемся, нет.

– Теперь понятно, почему вы совсем не удивились, когда доктор сказал про эти хромосомы.

– Нет, мы не удивились. Ты же такая же, как мы, значит всё это правильно и логично. – После этого Гейб повернулся к Адаму. – Пойди, смени Эндрю на улице. Скажи, пусть вытянет из компьютеров всё, что только возможно. А потом пусть все их уничтожит. Надеюсь, он прихватил с собой достаточно вместительную флэшку?

– Обижаешь! Он без пары своих крошек в туалет не ходит. А уж на спецзадание!.. – и Адам, как прежде Ричард, покинул лабораторию.

– Так, Стивен, бери Диллона, Пирса и Питера – к этому времени он уже должен восстановиться. Соберите всех людей, что здесь найдёте, и перенесите их в камеры. Только внимательнее, никого не упустите.

– Будет сделано, Большой Босс! – Стивен шутливо козырнул и испарился. В принципе, настроение у всех было приподнятое – ведь мы нашли Каролину. Пусть раненную, но живую. А рана при хорошем уходе быстро заживёт.

Мы с Гейбом остались в лаборатории одни, если не считать спящую за ширмой Каролину. Гейб устало провёл по волосам. Часть волос выбилась из аккуратного когда-то хвостика и упала на лоб и щёки. Он нетерпеливо заправил их за уши.

– Надо что-то делать с пленниками. Если их просто отпустить – их поймают снова. Но не брать же их к себе, это всё же люди, а не бездомные котята.

– Может, для начала узнать, чего они сами хотят?

– Пожалуй, я так и сделаю, – и, подойдя к дверям, он обратился к кучке людей, стоящих в коридоре. – Зайдите сюда, пожалуйста. Нам нужно кое-что обсудить. А здесь сейчас будет несколько… тесновато.

Словно в подтверждение его слов по коридору прошли Стивен и Питер, держа на каждом плече по связанному человеку и занимая почти весь проход. Людям пришлось прижаться к стенам, чтобы пропустить их, после чего они благоразумно прошли в лабораторию, выстроившись неровным полукругом.

Я оглядела их. Всего семеро. Отец Дженнифер продолжал держать спящего Тедди, другой рукой прижимая к себе дочь. Мулатка лет тридцати держала за руку Сару, белый мужчина, заметно старше, обнимал её за плечи, другую руку положил Саре на плечо.

Несколько в стороне от них расположилась молодая крашеная блондинка с недовольным лицом. Она оттащила в сторону стул, на котором прежде сидел доктор, и уселась на него. Вспомнив мокрые штаны доктора, я внутренне позлорадствовала. Эта женщина сразу вызвала во мне неприязнь. Уже хотя бы тем, что даже не глянула в сторону своего сына, который находился в трёх метрах от неё. И она же первая и заговорила, не успел Гейб и рта раскрыть.

– И долго ещё вы будете нас тут держать?

– Вас никто здесь не держит, – Гейба явно передёрнуло, но он был предельно вежлив. – Вы, мэм, вольны отправляться куда угодно и в любой момент.

– Что значит «отправляться»? Разве вы не должны нас отвезти… ну, я не знаю, в цивилизацию!

– Должны? – Гейб приподнял бровь, обдав блондинку ледяным презрением. – Мы вам абсолютно ничего не должны, мэм.

– Хам! Я буду жаловаться вашему начальству! Раз спецназ послали освободить нас – значит, кто-то очень заинтересован в нашем спасении! И я раззвоню всем газетам, как тут над нами издевались! И упомяну, как вы мне тут хамили, будьте уверены!

– Спецназ? – мы с Гейбом переглянулись. Остальные смотрели на блондинку как на идиотку. Конечно, девочки, скорее всего, уже рассказали родителям о том, что мы пришли за своей родственницей, а их всех спасаем просто за компанию. А вот эта белобрысая даже не попыталась что-то выяснить, зато сразу же накинулась с обвинениями.

– Бронежилеты, Гейб, – пояснила я. Он понимающе кивнул.

– Ну, может, не спецназ, я не знаю. Не разбираюсь я в этом. Кто бы вы там ни были: морские котики, краповые береты – мне без разницы. Немедленно доставьте меня туда, куда должны.

– Только вас одну? – решила я всё же уточнить. Хотя мне и так всё было ясно. – Что насчёт вашего сына?

– А что насчёт него? Делайте с ним всё, что хотите! Я подписала официальный отказ и не собираюсь больше нянчиться с этим маленьким монстром.

– Эй, поаккуратнее со словами. Это всё-таки ваш сын!

– Сын? Сын, который бьёт меня током, стоит мне к нему прикоснуться? Сын, из-за которого сгорела почти вся моя бытовая техника? Да он едва пожар не устроил! Я из-за него погибнуть могла! Нет уж, я ещё жить хочу. И вы не заставите меня снова взвалить на себя это чудовище.

– Гейб, держи меня. Или я её сейчас стукну.

– Не стоит пачкаться, Миранда. У меня есть идея получше. – И окликнул, – Пирс!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению