Чёрная пантера с бирюзовыми глазами - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чёрная пантера с бирюзовыми глазами | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Со счастливой улыбкой, я вновь положила голову ему на плечо, но вдруг широко зевнула. А ведь ещё даже не полночь. Наверное.

– Поспи, Миранда. Ты устала.

– Но ты спал ещё меньше меня!

– Ненамного. И мне вполне хватило. Став бессмертными, мы меньше нуждаемся во сне. Четырёх-пяти часов в сутки хватает с избытком. А ты, хотя уже и бессмертная, но всё ещё не взрослая.

– Я взрослая! – едва не взвыла я. – Спроси у Люси, она подтвердит.

– Ладно, хорошо, взрослая. Но ты всё ещё растёшь, меняешься. Ещё не застыла. Значит, сна тебе требуется гораздо больше. Так что давай, закрывай глазки и поспи, сколько успеешь.

– Нисколько не успеет, – подал голос Ричард и остановился. Следом замерли и все остальные.

– Мы на месте? – спросил у него Гейб.

– Практически. Теперь нам нужна твоя помощь, детка.

Ричард подошёл ко мне и протянул планшет. Экран был разделён на две половины, одна из которых представляла собой карту, на которой был проложен путь от Долины оборотней до того самого места, в которое я ткнула пальцем там, в гостиной. Вторая половина тоже представляла собой карту, но гораздо более крупного масштаба – она охватывала лишь пару десятков квадратных миль вокруг конца той линии, что была обозначена красной точкой.

– Мы сейчас находимся вот здесь, – Ричард ткнул пальцем в эту красную точку. – Куда нам двигаться дальше?

Я взяла планшет и немного покрутилась, пытаясь соотнести окружающее нас пространство с картой. Не получилось – вокруг были только деревья.

– Это что, GPS-навигатор?

– Вроде того.

– Так, я не совсем понимаю, где мы сейчас, но если мы подойдём вот к этому повороту, – я указала на знакомую дорогу на карте, – то дальше я вас выведу туда, куда нужно.

Ричард кивнул и, глядя на экран, побежал дальше. Остальные – следом. Через пару минут мы вышли именно туда, куда было нужно. Потрясающе! Надо будет закачать себе такую же программу. И разобраться, как ею пользоваться. Потому что никаких «через сто метров поверните налево и бегите ещё полчаса» я оттуда не слышала. Оттуда не раздавалось ни звука, но Ричарду это нисколько не мешало.

Спрыгнув с рук Гейба, я огляделась и уверенно направилась вглубь леса. Мимо того места, где я спрятала машину, в сторону поляны, на которой я впервые увидела Вэнди. Хотя прежде я проделала этот путь по деревьям, двойной след всё ещё читался настолько чётко, словно на ветках были развешаны ярко-красные флажки, указывающие путь.

На этот раз ведущей была я. Но Гейб не отставал от меня ни на шаг, снова держа меня за руку. На поляне мой запах закончился, зато запах Вэнди стал более чётким – до этого места она бежала по земле. Мы мигом преодолели оставшиеся километры. Просто удивительно, как смертная малышка смогла пробежать их, умудряясь уходить от погони. Видимо, у неё была фора.

Лес внезапно закончился. Перед нами было пустое, без деревьев и кустарников, пространство, а наш дальнейший путь преграждала колючая проволока. След Вэнди привёл нас к тому месту, где она протиснулась под ограждением – в земле было небольшое углубление, заросшее травой. Оно не бросалось в глаза, но его глубины было достаточно, чтобы малышка смогла выбраться наружу. Взрослому там было бы не пролезть.

Запах людей и собак уходил в сторону. Решив поинтересоваться, куда именно, мы последовали за ним, не выходя из леса на открытое пространство, и, примерно в полумиле, увидели ворота – именно оттуда преследователи выбежали в погоню, а потом шли вдоль забора, ища след малышки. Скорее всего, не будь с ними собак – они, видимо, не смогли бы её догнать. Но тогда я бы не заинтересовалась собачьим лаем в «безлюдной» местности и не встретила бы Вэнди. А без меня её всё равно бы поймали, рано или поздно.

За забором находилось приземистое двухэтажное кирпичное здание, весьма мрачное. Я заметила, что на всех окнах были решётки. По двору расхаживали часовые с собаками. У ворот была будка с охраной, а перед ней – шлагбаум. А над двором возвышалась вышка с прожектором, свет от которого равномерно обегал весь двор.

Просто удивительно, как Вэнди удалось пробраться через всю эту охрану? А может её усилили после побега малышки?

Табличка над проходной привлекла моё внимание. Чёрные буквы на жёлтом фоне гласили: «Тюрьма для особо опасных преступников». Но меня привлекла даже не надпись, а знакомая эмблема в виде щита в углу таблички. Я дёрнула Гейба за рукав и, когда он обернулся, кивком указала ему на табличку.

– Странно, – нахмурился он. – Жидковато охраны для тюрьмы такого ранга. Да и один забор – тоже слишком мало.

– Табличка явно для камуфляжа, – покачал головой Ричард. – Чтобы отпугивать случайно забредших сюда законопослушных граждан. А вот что там внутри, и какая там охрана – скоро узнаем.

– Ну, – поинтересовалась я. – Какой у нас план?

Глава 8
Штурм

22 октября 2020 года, четверг

– Какой план? – переспросил Гейб. – Для начала нужно выяснить, есть ли здесь сигнализация и видеонаблюдение, а потом проникнуть внутрь и снять часовых. Дальше – по обстоятельствам.

– У меня есть одна идейка, – сказал Пирс. – Подождите пару минут.

И исчез в лесу. Его действительно не было около минуты, не больше, а когда он вернулся, то держал в руках живого кролика.

– Настолько проголодался? – усмехнулся Адам. – Вообще-то Алана дала Гейбу бутерброды.

– Это для Миранды! – тут же возразил Гейб. – Она ещё растёт и должна нормально питаться. Пусть Пирс ест кролика, если успел так уж сильно проголодаться.

– Я не голодная! – тут же возразила я. – Пусть Пирс берет бутерброды.

– Сейчас не голодная, но нам ещё обратно возвращаться.

– Может, хватит! – прервал Гейба Пирс. – Не собираюсь я есть этого несчастного кролика!

– Тогда зачем он тебе? – резонно поинтересовался Ричард.

– Сейчас узнаете!

Пирс сорвал со своей головы вязаную шапочку, зачем-то обернул ею уши кролика и взял их в руку уже сквозь шапку. Мне это показалось странным, ведь раньше он спокойно держал зверька голой рукой.

После этого Пирс рванул через открытое пространство к забору на огромной скорости. Сейчас его не разглядел бы ни человеческий глаз, ни даже видеокамера, попади он в объектив. Подбежав к колючей проволоке, он на долю секунды прислонил к ней кролика, а потом пропихнул его сквозь проволоку, дав лёгкого пинка, от которого тот стремглав помчался вперёд, прямо на часовых с собаками.

В следующее мгновение Пирс уже вновь был рядом с нами, и мы все вместе наблюдали, как перепуганный кролик носится по двору, собаки лают и пытаются кинуться на него, а люди стараются их удержать. Одна из собак вырвала поводок у своего хозяина и теперь носилась по двору за кроликом, не обращая внимания на окрики. Из двери будки выглянул часовой, второй высунулся из её окна, оба наблюдали за беспорядком, устроенным длинноухим диверсантом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению