Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны - читать онлайн книгу. Автор: Джульет Греймс cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны | Автор книги - Джульет Греймс

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Стелла сунула сестре посудное полотенце, и Тина вытерла им губы, потому что пот выступил даже вокруг рта.

– Я бегом в спальню, а там под кроватью коробка, а в ней сервиз, что на свадьбу подарили…

Стелла нервно хихикнула.

– Неужто ты прямо в свадебное блюдо наложила?

Еще не договорив, Стелла начала прикидывать: а дальше-то что? Тина с блюдом во двор помчалась? Под стеной присела?

– Тина! – донеслось из спальни.

– Не в блюдо, а в супницу, – зачастила Тина. – Подтереться было нечем, так я взяла шелковую сорочку, которая для медового месяца, и прямо этой сорочкой… Ну а выливать куда? Некуда. Я все под кровать задвинула, и теперь в комнате воняет… – Тина зашмыгала носом. – Что мне делать? Если Рокко это найдет, он… он…

– Тина! – в третий раз завопил Рокко.

– Ро-кко-о-о! – взвизгнула Ассунта, да так неожиданно и громко, что Тина даже рыдать забыла. – Рокко, иди скорей сюда! Скорей! – Стелле достался взгляд, говоривший: «Ну ты и дрянь! Погоди у меня!» – Рокко, сынок, тут за плиту что-то завалилось, отодвинуть надо! Срочно!

– Минуту! – крикнул Рокко.

– Нет, прямо сейчас! – Ассунта потянула на себя плиту. – Скорей! А то меня раздавит!

Ну чистый водевиль – глядеть, как она со скрипом опускается на свои распухшие колени. Впрочем, Рокко действительно испугался за тещу, прибежал на зов. Значит, не так уж плохо было придумано и сыграно.

– Иди скорей, глупая! – Снизу, с полу, Ассунта шлепнула Тину по лодыжке.

Стелла с Тиной прошмыгнули мимо Рокко, понеслись в спальню. Разило оттуда, как в июльский полдень от кучи отбросов на задворках мясной лавки.

– Фу, Тина! – скривилась Стелла.

Времени было в обрез. Из кухни послышался скрежет – это Рокко с опасной для ситуации легкостью задвинул на место плиту.

– С чего вы, мама, решили, будто она на вас падает! – произнес он укоризненно.

В распоряжении сестер оставались считаные секунды.

Тина полезла под кровать, с усилием и осторожностью достала огромную супницу, по самые края полную желто-коричневой жижи, в которой Стелла с отчетливостью и раскаянием увидела бобы люпина. В коридоре слышались шаги Рокко, и ровно в ту долю секунды, когда зять приблизился к двери, Стелла распахнула окно, Тина шагнула к нему – на миг между сестрами возобновилась прежняя, детская связь, они снова были единым организмом, имели одну пару глаз, одну пару рук, один набор импульсов на двоих. Вниз полетело все разом – жижа, шелковая сорочка и супница. Стелла захлопнула окно, так что удар о мостовую, плеск, звон фарфора оказались отрезаны от слуха ворвавшегося в спальню Рокко Караманико.

Он переводил взгляд с жены на свояченицу и обратно. Обе были красны, как свекла; обе мило улыбались.

– Стелла, ты что в нашей комнате забыла? – после недолгого замешательства спросил Рокко.

– Я уже ухожу. Тина мне лак для ногтей обещала, вот и дала.

Конечно, глупо прозвучало – Стеллины ногти уже сверкали свежим ярким лаком, и Рокко наверняка это заметил. Но ничего более подходящего Стелла не придумала.

– Лак? Ну ладно, – буркнул Рокко.

Стелла проскользнула в дверь, Тина последовала за ней, пока муж не обнаружил на лифе ее платья желтый вонючий подтек.


Если бы Тони Фортуна спустил Стелле с рук отсидку в туалете, это было бы слишком хорошо.

Тина и Рокко оправились спать. Стелла с матерью пили в кухне, когда вошел Антонио, с виду веселый и даже помолодевший – так на него Кармело всегда действовал, заражал жизнелюбием. Антонио налил себе целый стакан вина и плеснул в стаканы жене и дочери – до краев.

– За здоровье, – сказал Антонио, и Стелла, чокаясь с отцом мрачно отозвалась:

– За здоровье.

Ассунта повторила и слова, и жест, но по тому, как она исподлобья, из-под своих густых бровей, смотрела на Антонио, Стелла поняла: надо быть начеку. Все-таки Ассунта неплохо изучила мужнины повадки.

– Я пью за скорую свадьбу моей старшей дочери, про которую все думали, будто она так в девках и помрет, – объявил Антонио с улыбкой. – Ну, чего молчим? Поздравляем папочку.

– Тоннон! – умоляюще произнесла Ассунта.

– А я говорю: поздравляем! – Антонио шарахнул кулаком по столу, давая таким образом понять самым недогадливым, что добродушие его напускное. – Для отца первое дело – дочек пристроить.

– Поздравляю, Тоннон, – пролепетала Ассунта, виновато покосившись на Стеллу.

– Ну, дочь моя, пора тебе приданым заняться. – Антонио как бы в шутку погрозил Стелле пальцем. – Ты в этом деле не шибко прилежная была, верно?

– Папа, я замуж не пойду.

Стеллин голос звучал твердо, но по рукам бегали мурашки. «Ледышка ты, Стелла» – так и звенело в ушах.

– Пойдешь как миленькая. Мы с Кармело все обсудили. Завтра он тебе кольцо подарит. – Антонио потер руки, словно в предвкушении. – Может, даже с брильянтом. Хотя, Господь свидетель, ты брильянта не заслуживаешь.

На миг убежденность Стеллы претерпела некие колебания. Ее достало спать на выдвижной кровати в кухне; точнее, даже не спать, а мучиться – либо бессонницей, либо кошмаром. Кармело, ох, этот Кармело со своими тепличными розами! Кармело, сторговавший ее, как корову; довольствующийся согласием Антонио, плевать хотевший на желания Стеллы. С другой стороны… (Стелла живо возненавидела себя за такую мысль, однако продолжила ее развивать) вдруг не так это и скверно – выйти за Кармело Маглиери? Он не то что Рокко Караманико; он Стеллиного отца не станет лампочками шантажировать, а Тину глазами щупать. Да, но ведь брак означает, что Стеллу пронзит, вскроет ужасный мужской орган…

– Папа… – Стелла залпом ополовинила стакан, и гортань засаднило от кислоты. – Помнишь, папа, когда Рокко сватался к Тине, ты сказал, что не будешь ее неволить, пусть она сама решает?

– Ты тоже можешь решать. Или выйдешь за Кармело Маглиери, или отправишься прямиком в ад, когда я тебя собственными руками задушу.

Чуть ли не впервые в жизни Тони Фортуна продемонстрировал милосердие – он покинул кухню столь же неожиданно, сколь и появился в ней – этакий «папаша из машины» [23]. По крайней мере, Стелла, измотанная туалетным унижением, была избавлена от скандала.

Избегая встречаться взглядом с матерью, Стелла допила вино и попыталась привести чувства в порядок. Как там Кармело говорил? «Я для тебя в лепешку расшибусь!»; «Весь мир бы к твоим ногам бросил, честное слово! Лишь бы ты счастлива была». Честное слово! Ой ли? Да и на что Стелле весь мир, если ей собственное тело принадлежать не будет? Второй стакан вина согрел нутро. Стелла поднялась, шагнула к разделочному столу, куда Антонио поставил початую бутылку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию