Пряничные туфельки - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пряничные туфельки | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Я помогу вам, леди Ринна. О цене столкуемся после, у нас это хорошо получается. Иначе выйдете за того, кого подсунут.

Она быстро кивнула в ответ – даже прежде, чем подозрительно подумала, а стоит ли соглашаться. Ведь так и есть – подсунут, и настанет момент, когда она не сможет сопротивляться. Мало ли чем на неё надавят в следующий раз? Договориться, расплатиться, сбежать и переждать – лучше не бывает!

– Поможешь мне добраться, куда попрошу, и получишь деньги. Пятьдесят дреров серебром, – осторожность возобладала и потребовала каких-то гарантий. – Только деньги, понятно?

– Хорошо, – сразу согласился он.

– Поклянись Пламенем.

– Клянусь Пламенем.

Рик улыбнулся, обошёл Ринну и низко поклонился тем, стоящим за её спиной.

– Я слышал, что могу забрать себе эту леди? Это правда, милорды?

– Да, если сводишь её в Храм и Пламя позволит вам брак, – ответил король, – эй, кто-нибудь, проверьте этого пройдоху на зависимость от Венешей!

Она не повернула головы, чтобы видеть, как колдун или кто-то из придворных проверяет Рика амулетом, заставляет в чем-то клясться.

– Зависимости нет, ваше величество, – отчитался этот кто-то.

– Тогда благословляю, – бросил король, – отведите их в Храм, а после отпустите на все четыре стороны.

– Пожалуй, на брачные браслеты я не наскребу, милорды! – развел руками пройдоха Рик.

– Граф заплатит, – решил король, – граф Ленгар, вы ведь заплатите за серебряные брачные браслеты для вашей сестры и её супруга?

Ответ Клайка был нечленораздельным, но на возражения не похожим.

Обряд состоялся – священник проговорил всё положенное, Пламя на алтаре взметнулась вверх. Ринна до последнего сомневалась, что такой нелепый брак может быть одобрен Пламенем. Когда священник задал вопрос о согласии, она пробормотала:

– Да не может быть… Да! – быстро поправилась, сообразив, что, если ничего не выйдет, не получится уйти с Риком.

Для неё это не было настоящим настоящим брачным обрядом. Рядом – циркач в гриме, что тут настоящего? Её вины нет, она выполняет приказ короля! Рик на вопрос ответил, как положено:

– Да, беру эту женщину в жёны.

А до этого священник, конечно, твердил о незыблемости брака, о том, что это – на всю жизнь, и всё остальное согласно канону – она почти не слышала, смотрела на Пламя. Волнение предшествующих часов, её вынужденная невозмутимость, необходимость держать лицо сделало своё дело – кажется, на какое-то небольшое время она потеряла сознание, не слышала ничего не и осознавала, у неё в глазах плясали огоньки пламени – и только.

Потом, когда всё кончилось, Рик защелкнул на её запястье серебряный браслет, а себе надел сам, хотя это следовало сделать ей. Сказал:

– Вот что, жена, давайте-ка выбираться отсюда.

– Как ты смеешь! – она опомнилась, – не смей так меня называть!

– Только так и стану называть, пока мы не в разводе, – крепко взяв за плечи, он вывел её из Храма.

У входа ждал другой циркач, кажется, Тайла называла его Иваром, и подошли ещё двое. Один дурашливо поклонился:

– Примите наши поздравления, милорд, миледи.

– Нашёл лорда! – фыркнул Рик, – Поздравляю, дорогая, – он повернулся к Ринне, – вы больше не зависите от Венешей, вы свободны. И король отпускает нас на все четыре стороны. Или желаете вернуться к гостям и послушать их горячие поздравления?

– Нет, – Ринна покачала головой.

Лучше уйти потихоньку, чем устраивать напоследок ещё одно представление и бояться каждой очередной прихоти короля. Она вышла замуж – значит, просто вернуться к тому, что было, уже не выйдет. Но проститься, взглянуть последний раз… да полно, не может быть, чтобы она уходила навсегда! Это смешно!

– Я тоже так думаю, – согласился Рик, – а то ещё увяжется кто ненужный следом.

– Я – леди Ринна, – всё-таки напомнила она, – Мы не равны и не женаты, даже не думай.

Рик пожал плечами:

– Вот об этом давайте сразу договоримся, леди. Не будем потешать народ и привлекать внимание. Поиграем в супругов. Я ничего не потребую, как обещал. Но я ваш муж, а вы моя дорогая жёнушка. Никаких леди, уж не серчайте. Доброй быть или злой, решайте сами. Понятно?

Она смешалась и не сразу нашлась, что ответить. А он дожидаться не стал, кивнул, словно ставя точку под сказанным, и потянул её к дорожке, ведущей в глубину парка.

Северный выход, маленькая калитка в глухом заборе! Откуда-то циркачи знали о ней. Там их ждала маленькая крытая парусиновым пологом повозка, Рик подхватил Ринну за талию и подсадил, почти закинул внутрь. Запрыгнули остальные, и возница тут же защёлкал кнутом.

Глава 2. Шаг вперёд

Музыкальный ящик, с которым явился Рик, валялся теперь на полу повозки между сидящими, а мешок один из мужчин небрежно бросил куда-то в угол. На мешок Рик и не взглянул – наверняка там было ненужное барахло. Вот музыкальный ящик он ободряюще хлопнул ладонью.

– Посмотрю потом, может, починю. Хорошо, что меня не заставили сыграть на этой сломанной тарахтелке. Откуда она?

– Купил за медяк у старьевщика на углу рынка, – ответил Ивар. – Думал, тебе понравится. Тебе ведь нравятся сломанные игрушки… и капризные невесты. Лёгкой жизни отчего-то не хочешь.

Ринна, услышав про игрушки и невест, вспыхнула от негодования. Разве что ещё раз попробовать объяснить этому невеже, с кем он имеет дело? Хотя… а смысл?

– Помолчи, брат, а? – мирно попросил Рик, устраиваясь поудобнее. – И вы тоже, дорогая супруга. Поболтать и потом успеем.

Ехали не меньше часа. То и дело Ринна ловила на себе осторожные и очень заинтересованные взгляды. Особенно красавчик, Ивар, не сводил с неё глаз, но поспешно отвернулся, когда она открыто на него посмотрела. Только Рик, пожалуй, ни разу на неё и не глянул. Им надо поговорить. Им очень надо поговорить!

Цирк ждал на развилке дорог – больше десятка разноцветных фургонов. Рик помог ей выбраться, точнее, опять подхватил и поставил на землю.

– Отдохните и разомните ноги – посоветовал он, – ехать придётся долго, к вечеру доберёмся до деревни, переночуем, завтра будем в городе Раби. Там стоим три дня и даём представления, у нас квиток.

Она только дернула плечом – ей какое дело до представлений и каких-то квитков? Раби… тоже город Венешей. Почти на границе графства.

– Нам надо поговорить, эсс, – сказала она. – Эсс Кан, да? – она решила держаться с ним учтивее, и заодно более официально.

– Просто Рик, – поправил он. – Ваш муж.

Он взял её под руку и отвел в сторону, показал на поваленное дерево, предлагая сесть. Сам тоже сел, вытянул ноги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению