Ступая по шёлку - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Романова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ступая по шёлку | Автор книги - Наталия Романова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Да… скоро ты станешь мамой, Айола.

— А ты? Кьяна, жена твоя, не понесла ребёнка?

— Нет… — Айола увидела тень печали на лице брата своего и не стала спрашивать причину её. Хели редко улыбался с тех пор, как вступил в брак с Кьяной, чаще видели его в компании служанок или смертельно пьяным, чем в покоях её. Хели никто не спрашивал, хочет ли он жениться на дочери Короля соседнего Царства, как и не спрашивали Кьяну, они увидели друг друга на церемонии бракосочетания. И хотя Кьяна была молода и хороша собой, красота её не нашла отклика в сердце Хели, потому что с юных лет принадлежало оно прекрасной Ианзэ.

Через несколько дней после королевской свадьбы Ианзэ вышла замуж за знатного военачальника, и Хели никто не видел в замке три дня и три ночи. Айола слышала, что он ускакал на своём коне прямо в ночь и долго пил в одиночестве, пока голод и долг не вернули его в стены замка. С тех пор Хели мало улыбался, и взгляд его не был ярок.

— Как сестра моя, Эфталия?

— У неё всё отлично, она любима мужем и довольна браком своим, велела кланяться тебе, и благодарила за всё, что ты сделала для неё. Она каждый день молится богам, чтобы участь твоя не была ужасна, сестра.

— Моя участь не ужасна, я всем довольна.

— Ты теперь Правящая Царица Дальних Земель…

— Я жена мужа своего Горотеона, и этим я довольна более всего. Боги услышали молитвы Эфталии, и я полюбила своего мужа.

— А он тебя? — Хели нагнул голову, как бывало, когда он пытался выведать тайну у своей младшей сестры, и она всегда отвечала ему, не лукавя и не скрывая.

— Да, сердце мужа моего принадлежит мне, Хели… У Главной Богини жестокие законы и странные, но я знаю, что сердце его принадлежит мне…

— Я рад за тебя, сестра.

Айола долго расспрашивала про родной край, и сердце её обливалось слезами, когда она слышала названия поселений, которые сожгли орды, убив всех жителей, не жалея стариков и детей, красивых же юных дев забирали в рабство, а негодных убивали тут же, на месте. И поселений этих было множество, настолько много, что Айола сбилась со счёта…

— Это будет тяжёлая война, сестра моя, я не надеюсь выйти из неё живым…

— Что? Хели… — наследник внутри чрева её беспокойно зашевелился.

— Послушай меня, сестра, это важно, я могу довериться только и только тебе, — Хели говорил быстро, словно его могли понять рабыни, или он опаздывал. — Жизнь моя имеет мало смысла, сестра наша Эфталия счастлива и может родить наследников для трона Линариума… Пусть её наследники правят, для меня нет смысла в жизни без возлюбленной моей Ианзэ… Жена моя, Кьяна, сможет после смерти моей выйти замуж. Большая война грядёт, страшная, я отправил сюда Кьяну, служанок её и окружение… После смерти моей отправь её на родину, чтобы по исходу траура она смогла выйти замуж. И будь добра к окружению её… Ианзэ прибудет с ней.

— Каааак? Она же жена мужа своего, разве может она уехать столь надолго?

— Муж её погиб не так давно. Айола, она… Пожалуйста, я прошу тебя, позаботься о ней и её ребёнке, пожалуйста, это основная моя просьба. Ей нельзя оставаться в Линариуме…

— Хели, это твой ребёнок? Незаконный претендент на трон?

— Да… это мой ребёнок, — Айола вздрогнула. — Никто не должен этого знать, сестра моя, позор падёт на её имя, но…

— Сердце твоё слабо, Хели, сердце твоё слабо, когда речь заходит о возлюбленной твоей Ианзэ… Я плохо понимала тебя тогда, но понимаю сейчас. Не беспокойся, я позабочусь о ней и твоём ребёнке, никто не узнает — чей он, у него будет имя законного погибшего мужа, и ни он, ни мать его не будут нуждаться ни в чём до конца дней их. Я сделаю всё, как ты сказал, но прошу тебя, не ищи смерти, если она сама будет обходить тебя стороной. Возможно, судьба будет милостива к тебе, и ты полюбишь жену свою Кьяну или… найдёшь способ быть с Ианзэ, но всё это возможно только пока ты жив, брат мой, только пока ты жив. К тому же, уверена, сердце возлюбленной твоей разобьётся навсегда после смерти твоей, пожалей мать младенца своего, Хели. Сердце любящей женщины столь уязвимо… останься жить ради неё. Ради своей Ианзэ…

— Ты говоришь мудро, подобно старухе.

— Я всего лишь жена мужу своему, и надеюсь, что Горотеон не станет искать смерти, а вернётся ко мне и ребёнку нашему живым. И не будь я Царицей и женой ему, чувства мои были бы такими же, потому что я просто женщина, которая любит мужчину и носит в чреве своём ребёнка от него. Не ищи смерти, брат мой, не нужно. Боги карают за это. Обещай мне, и я пообещаю тебе всё, что ты скажешь.

— Обещаю, сестра моя.

БОНУС 1. Горотеон

Гулкие шаги раздавались в полумраке полупустой залы для совета. Горотеон молча смотрел в полумрак, и только свет от пары свечей бросал жутковатые тени на серые стены.

— Ты принял решение, Царь.

— Да, Берен, это единственное решение.

— Народ недоволен, война — всегда повышение подати, всегда погибшие…

— Берен, друг мой, Линариум не продержится и половины зимы, орды придут к нашим границам, и с приходом цветения Дальние Земли погрузятся во мрак войны на наших землях. Я не могу допустить, чтобы у наших границ был такой сосед.

— Да, но народ ропщет, воины недовольны, ты должен дать наследника Дальним Землям раньше, чем начнётся война, законного наследника. Они не пойдут за тобой. Тебе необходим наследник.

— Траур мой ещё не прошёл, ты знаешь это.

— Закон позволяет снять траур. Тебе шестнадцать зим, три зимы Царица не могла дать наследника, мы должны были отказаться от Иримы, народ терпел тогда, но сейчас… Воины не пойдут за тобой, мятежи будут подхвачены народом, им нужна стабильность, гарантии. Законный наследник — это их гарантия. Так было всегда, таковы традиции Дальних Земель…

— Я сниму траур. Сегодня же.

— Ты мудр. Осталось выбрать Царицу, — Берен улыбнулся краешком глаз.

— Король Линариума предлагал брак с его дочерью… вероятно, это будет верное решение. У него две дочери, одна из которых Истинная Королева.

— Да, это так. Но она младшая дочь, а значит, имеет право сама выбрать себе мужа, и ей лишь восемь зим. Для линариумской девы это немного.

— Этого достаточно, чтобы по их законам вступать в брак. Король Линариума не посмеет отказать мне.

— Ты всё решил?

— Нет, вероятно, это лишь молва людская, что Истинная Королева рождается одна на всё поколение, что поступь её мягка, разум гибок, а дух крепок, как у воина. Вероятно, Истинная Королева будет лучшей Царицей. Правящей Царицей.

— Да, так говорят, Горотеон, но так ли это?.. Я видел Истинную Королеву — она была красивейшая из жён, но возможно ли сделать из юной девы Правящую Царицу? Слова твои имеют мало смысла.

— Большая война грядёт, друг мой, и только Царице с кровью Истинной Королевы присягнут воины мои и победят в той войне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению