Дальнобойщица для Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Тиана Раевская cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дальнобойщица для Дракона | Автор книги - Тиана Раевская

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Держись. На нас снова напали, — сообщил мой дракон, — даже иллюзия не помогла. Не знаю, как засекли.

— Здесь, на Фенарусе?! Нас не должны были видеть.

— Нет, Рика, не здесь. В нас попали во время прыжка, то есть, когда я почти ушел в гиперпространство. Буквально на хвост наступили.

— Почему ты не сказал?!

— Не до того было! Держись!

Мы со всего размаху врезались в воду и ушли в глубину. Меня и наш магический контейнер окутало магией Вальдо, не позволяя утонуть или захлебнуться. Я с ужасом поняла, что он сейчас тратит магию в том количестве, которое в этом мире возместить будет очень сложно.

— Ничего, девочка, прорвемся. Главное спрятаться понадежнее. Тут получше с магией, чем на Итарине.

Теперь мы стремительно куда-то плыли, разрезая волны мощным корпусом моего ящера.

— Эй-эй, что еще за ящер? — чувствую, что шуткой пытается меня подбодрить. Не смотря на опасность и множество вопросов в голове, улыбнулась.

— Мой. Мой ящер. Что-то имеешь против?

Фыркнул и мощным прыжком вынес нас на скалистый берег.

— Все, Рика, я без сил, моя хорошая. Два дня продержись, здесь достаточно магии. Береги себя. Девочка.

Он лег на скалы, приобрел схожий оттенок кожи и уснул, оставляя меня одну с моим бесценным грузом.

Магический контейнер очень нужное и полезное изобретение магов Веристы. Вряд ли такое могли изобрести где-нибудь еще. Среди его преимуществ самые главные: во-первых, он легкий, и груз в нем становится практически невесомым, так что даже я смогу нести, тащить, тянуть, хоть как; во-вторых, в нем прекрасные условия для хранения какого бы то ни было содержимого; и наконец, как бы не падал, он всегда встает на дно — так задумано, чтобы не перевернулось содержимое вверх ногами.

Я стащила контейнер со спины Вальдо, поставила на землю и села сверху. Подумать. Выводы напрашивались неутешительные, а перспективы вырисовывались не самые радужные. Нас сбили опять тем же злополучным заклинанием, что и на Терфене. Тогда это были люди Дегаира. А сейчас? Очень велика вероятность, что они же. Чем мне это грозит? Смогут ли они определить, куда мы прыгнули? А если да, то сколько у меня времени?

Еще один вопрос: нас обнаружили случайно или кто-то следил? Мог ли это быть Лекс? А мог он быть в прошлый раз? Как он нашел нас тогда в лесу? Случайно?

Слишком много вопросов. И ни одного ответа. Как это вообще произошло? Мы же были очень осторожны. Покинули дом Эрманда под иллюзией. Вальдо настроился на Фенарус, и поймал удар в спину.

Возможно, мой начальник-эльф смог бы ответить на вопрос, кто на Терфене обладает моим даром, но сейчас его здесь нет. Поэтому отложим поиск виновных на потом. Главный вопрос на данный момент: что делать дальше?

Два дня! Слишком долго, чтобы спокойно переждать их здесь. Мне элементарно нужно есть, а еду мы с собой не взяли. Значит, придется искать населенный пункт, чтобы раздобыть себе пропитание. Опасно, но без него никак. Как жаль, что не позаботилась заранее — слишком неожиданным оказалось задание.

Деньги — еще одна проблема.

Но хуже всего — я не знаю, в какой стране мы при…воднились. А ведь от этого зависит очень многое. В том числе моя жизнь.

Хорошо бы, чтоб нас никто не видел. Особенно если это Маймар — государство, в котором любое проявление магии — смертный грех, караемый смертью на костре. Несколько легче, если Лорадия. Здесь более щадящие законы — все маги находятся на службе у правителя страны. Идеально было бы оказаться в Калифане — здесь магам особый почет и уважение.

Рядом неожиданно раздался странный звук — как будто кошка мяукнула. Я забралась с ногами на контейнер и огляделась — ничего. Показалось? Наверное… перенервничала. Но звук внезапно повторился. Да что такое? Никого нет! А ведь он совсем рядом. Подо мной… шорт! Из контейнера!

Я спрыгнула на землю и обошла кругом.

— Мама… — раздалось изнутри. Я аж вздрогнула от неожиданности. Тонкий детский голосок.

Ребенок? Как?

В животе неприятно и тревожно сжалось. Во что меня втянул Эрманд? Кто там?

Если рассуждать логически — дочь сэра Аделарда! Ценный груз, очень важный для Правителя. Скорее всего, девочка спала, но из-за наших с Вальдо кульбитов даже в супер-пупер крутом контейнере умудрилась проснуться.

Я должна была доставить ее на Адлерон и спрятать от Дегаира!

— Папа… — новый всхлип и тихие рыдания.

Придется открывать, раз все пошло не так. Плохо, что я не знаю, где мы приземлились. А если в Маймаре? Нам может грозить опасность побольше, чем на Терфене. Насколько я знаю, Юлинара тоже обладает магией, не помню, правда, какой.

Сняла с шеи универсальный ключ, который однажды мне вручил эльф «на всякий случай». Обошла контейнер в поисках скважины. Ладно бы то был обычный замок. Нет же — магический. Как его, блин, открыть?

Минут пять ходила вокруг, на чем свет, ругая Эрманда. Мог ведь сказать! И про девочку, и про то, как использовать артефакт.

А ребенок внутри уже захлебывался слезами, разрывая сердце, и вгоняя в панику.

Наконец заметила что-то весьма похожее на отверстие. Вложила внутрь идеально отшлифованный овальный камень, но опять ничего не произошло. И только тут дошло, что нужно применить магию, направляя ее в ключ.

Получилось! Стоило использовать силу, в замке щелкнуло, и крышка приоткрылась.

Отодвинула ее в сторону, стараясь не испугать девочку. Да! Именно она — Юлинара. Маленький темноглазый ангелочек, лет трех от роду. Сейчас он был заплакан и испуган.

— Мама?

А вот это странно.

— Нет, Юлинара, я не мама.

— А где мама?

Ох, как же отвечать на подобный вопрос. А ведь на девочке может быть заклинание Памяти, что могло бы объяснить многое.

— Мы пока не знаем, малышка. Но обязательно выясним, — добавила быстро, увидев, как задрожали губки ребенка. — Мы с тобой просто немного… потерялись.

Как же сложно! Я никогда не общалась с детьми. Вообще никогда. Не с какими: ни с маленькими, ни с большими.

— А тебя как зовут?

— Ри… — нет, Рикой представляться нельзя. — Виорелия.

— Ви… как?

— Лия, зови меня Лия. Хорошо?

— Лия, хорошо. А я Юли.

— Очень приятно Юли. Нам с тобой нужно идти, надеюсь, ты не против? Только знаешь что? Я же сказала, мы с тобой немножко… потерялись, и я не знаю где мы. Поэтому нужно быть очень осторожными.

— Хорошо, Лия, я буду слушаться.

Она протянула мне маленькую ладошку. Так доверчиво… на глаза непроизвольно навернулись слезы.

Я должна сделать все возможное, чтобы мы за два дня, пока спит Вальдо, остались в живых, а потом улетели на Адлерон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению