Сделка с драконом - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Кострова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка с драконом | Автор книги - Кристи Кострова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Артур повернулся к Крису.

— Но не думай, что драконам это поможет. Вас осталось слишком мало.

— Это мы еще посмотрим, — пообещал Крис. В его зеленых глазах с вертикальными зрачками светилась решимость. Несмотря на испачканную и местами порванную одежду, он выглядел уверенно — настоящий правитель!

Повинуясь королю, маги, с опаской посматривающие на дракона, принялись за работу — пентаграмма вновь засияла, но на этот раз ровным зеленым светом. Не удержавшись, я шагнула ближе и зажмурилась от удовольствия. Теперь магия не ощущалась чем-то враждебным, не бушевала грозой под потолком, напротив, она будто ласкала кожу.

Артур и Натаниэль заняли места внутри звезды, но теперь рядом с ними стоял и Крис. А что насчет остальных рас? Будет ли распределение потоков действительно честным, если их представителей нет в пентаграмме?

— Подождите! — крикнула я и нашла взглядом Терри в толпе. — Ты тоже должен шагнуть внутрь.

— Верно, — мгновенно поддержал меня Крис. — И нужно найти Гроу. Кажется, он единственный гном в замке.

— Не нужно меня искать, — внезапно пробасил друг, выходя из-за спин гостей. Его волосы торчали в разные стороны, а борода выглядела так, будто ею протирали пол. — Я уже здесь.

Так вот кто помогал нам в дальнем конце зала! Если бы Гроу не отвлек на себя сразу трех стражников, дракону пришлось бы куда сложнее.

Неожиданно наше с Крисом предложение встретили аплодисментами. Я почти забыла об остальных гостях замка, а вот они, кажется, были на нашей стороне. Удивительно! Люди поддерживали нелюдей. Ошарашенные, Терри и Гроу вошли внутрь пентаграммы.

— А друзей среди лесного народа у вас случайно нет? — выкрикнули в толпе.

Нам и впрямь удалось собрать почти всех существ, что когда-то подписывали Хартию.

— Увы, — покачал головой Крис. — Кажется, они окончательно вымерли.

— Пора! — поджал губы король, все еще недовольный происходящим. Что ж, ему повезло больше: лорда Карвена вообще привязали к мраморной колонне. Он напоминал муху, угодившую в паутину. А кляпом ему служил чей-то носок.

Артур повернулся к Натаниэлю и поджал губы.

— Сын, вряд ли ты знаешь, что делаешь, но я надеюсь, что ты станешь достойным правителем.

Едва Его Величество снял корону и потянулся к принцу, как по залу промчалась волна теплого ветра. Он щекотал лицо и заигрывал с волосами, нырнул под подол юбки и пронесся дальше. Я улыбнулась: кажется, мне только что довелось познакомиться с потоками магии.

Золотая корона, украшенная драгоценными камнями, опустилась на голову принца. Пентаграмма ярко вспыхнула, а замок содрогнулся. Ослепленная, я прикрыла глаза ладонью и едва удержалась на ногах.

Когда зрение вернулось, я вновь посмотрела вперед, щурясь, чтобы разобрать случившееся. Сердце испуганно екнуло, но тут же успокоилось: все мои друзья остались целы, лишь попадали на пол. Терри поднялся и, оправив сюртук, едва прикрывавший бедра, отвесил шутливый поклон. Две леди, стоявшие поблизости, залились краской и отвернулись.

Крис протянул руку Натаниэлю, и тот, мгновение помедлив, принял помощь.

— Прости меня за обман, но иначе мне в замок было не попасть, — улыбнулся дракон. — Я рад, что не ошибся в тебе.

Тот пожал плечами:

— Время расставит все по местам. Но в следующий раз будь добр, входи в замок под собственной личиной.

— Договорились, — хмыкнул Крис.

К Артуру подскочил стражник с расцарапанной до крови физиономией. С ненавистью глянув на Терри, он спросил:

— Ваше Величество, какие будут приказы? В темницу их?

— Я больше не король, — напомнил тот, и сконфуженный стражник повернулся к Натаниэлю. Тот не стал корить его за оплошность и велел:

— Лорда Карвена — в темницу. Он подверг опасности моих подданных, а это недопустимо. Да и, кажется, давно пора проверить деятельность его артефакторов и драконьеров. С этого момента потоки магии, окутывающие наш мир, будут справедливо распределяться между всеми расами.

Напряжение, сдавливавшее грудь, разжало тиски, и глаза защипало от подступивших слез. Теперь все изменится. Может быть, не сразу, да и легко не будет, но оно стоит того. У драконов появится будущее! Кстати о драконах… Чешуя на руке исчезла, и ничего не напоминало о ней: ни покраснений на коже, ни следов. Может, все это мне причудилось?

Лорда Карвена увели, за ним ушел и король Артур. Гости, оживленно разговаривая, тоже потянулись к выходу. Натаниэль о чем-то беседовал с Алексией, глядя на нее сияющими глазами. Великолепный тронный зал, который еще с час назад дышал величественностью, был разгромлен. Повсюду валялись обломки мебели и обрывки одежды, на стенах и полу виднелись пятна копоти, оставленные драконьим пламенем. Неплохо повеселились!

Крис подошел ко мне, и пока я подбирала слова, просто-напросто сгреб меня в охапку и прижал к себе. Уткнувшись лицом в мою макушку, он облегченно выдохнул, не спеша разрывать объятия. Я всхлипнула, вцепившись в его плечи и не веря, что все закончилось. Мы справились!

— Саманта. — Крис взглянул мне в глаза. — Зачем ты бросилась ко мне? Если бы тот маг пришиб тебя ледяной стрелой, я обратился бы драконом и спалил к мраскам весь этот замок. Я не могу потерять тебя.

Едва заметная дрожь в голосе мужчины сказала мне больше, чем он сам.

— Но ведь все получилось, — улыбнулась я. — Мне удалось отвлечь магов.

— Больше так никогда не делай! — строго приказал он.

Горло перехватило спазмом. Больше?

— Ребята, — вмешался в разговор Терри. — Извините, что я вас прерываю в такой момент, но вам не кажется, что лучше убраться из замка? Мы победили, но не хотелось бы случайно напороться на копье или выпить отравленное вино. Думаю, у лорда Карвена полно приятелей, которые окажут ему ма-а-аленькую услугу.

— Терри прав, — кивнул Крис. — Давайте-ка собираться. Будет лучше, если мы с Натаниэлем обсудим дела в следующий раз, когда я войду в замок как дракон, а не липовый вистрейский лорд.

— Я уже собрал вещи, потому мне понадобится не больше десяти минут, — откликнулся Гроу. Я открыла было рот, чтобы узнать о Шарлотте, но друг послал мне предупреждающий взгляд, давая понять, что не намерен обсуждать эту тему.

— Но куда мы отправимся? — спросила я.

— Можно ко мне, — пожал плечами гном. — У меня есть дом на юге Фроукса. Думаю, к вечеру порталы заработают, а значит, дорога займет всего пару суток.

— Отличная идея! — улыбнулся Терри. — Всегда мечтал побывать в жилище гнома.

Гроу с досадой посмотрел на оборотня и вздохнул:

— Только посмей что-нибудь сломать. Я не посмотрю на то, что ты совсем недавно ожил, возьму за шкирку и выброшу на улицу.

Я улыбнулась. Нет, эти двое неисправимы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению