Сокровище для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Галина Горенко cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище для дракона | Автор книги - Галина Горенко

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Уже то, что засада нас поджидала в первый же день, совершенно четко обозначало чьё-то огромное нежелание, того, чтобы мы добрались до места назначения. И поскольку, элемент неожиданности терялся, а комиссия территорий, как предлог, выглядела нелепо, было два решения этой проблемы: первое — это собрать небольшую армию и планомерно расчищая себе путь, прочесывать дорогу к пунктам назначения, и второе — имея небольшую фору, так как злодей еще не знает о произошедшем в лесу, отправится с ревизией по провинциям втроем. И я, как и мужчины склонялась ко второму.

— Самое главное, Ваше Величество, — обратила я на себя внимание двух хмурых мужчин, — это эффект неожиданности. Ваши враги и не подозревают о вашей мощи, и это определенный козырь. И второе, вы уж простите и будьте снисходительны, но вы не задумывались почему именно в этих областях самый высокий процент исчезновения, они совершенно разные, тут и маркизат, и два баронства, и графство, что их объединяет или наоборот делает различными.

— На самом деле, — взял слово Рэйдж, — графство здесь как будто лишнее. Там как раз процент пропадающих самый низкий, а вот окружающие его территории, несут самые большие людские потери…

— Постойте, — перебила я его, — то есть графство находится внутри территорий, которые страдают сильнее всего, а само остается чистеньким? — уверена, продолжать мне не надо, они были достаточно умны, думаю просто взгляд замылился, к тому же Себастьян подчеркнул, что названия территорий были указаны в алфавитном порядке…

— Какие мы с тобой балбесы Рэйдж. Ну конечно, эксцентричная графиня Нонадем…Видимо она совсем тронулась умом.

— Не помню ни графиню, ни почему она эксцентрична. Не просветите? — Мужчины переглянулись и слегка поморщившись, словно от застаревшей зубной боли, слово взял Себстьян:

— Я начну из далека, так уж издревле повелось, но все монархи Ориума без сомненья, должны жениться по любви. Один из первых оракулов предсказал процветание, благоденствие, благополучие, для государства при соблюдении этого, в общем то не обременительного правила. — Как только он произнес первую фразу, я начла догадываться, о чем дальше пойдет речь и не обманулась в своих ожиданиях. — Мой отец встретил маму довольно поздно, некоторым везет найти свою любовь в зените жизни, а некоторым, как Стефано, повезло меньше. Уже около двадцати талей у него была фаворитка. Она принимала непосредственное участие во внешне- и внутриполитических делах государства, занималась благотворительностью, курировала искусство и науку. Отец возвел её практически в статус Цессы. Он же и низверг. Уверен, для нее это было ударом, так как она чаяла, что Вседержитель рано или поздно жениться на ней, но, когда отец увидел молоденькую дворянку, он не смог противиться зову сердца. Ритуал соединения был проведен спустя всего лишь дем после мимолетного знакомства. По большому счету родители были счастливы, но было одно но… Себастьян замолчал, пытаясь облечь слова в достойную форму…


— Графиня понесла, — взял слово Рэйдж, — за несколько демов до рождения официального наследника, родился бастард.

— К чести отца, если к нему применимо это слово, он признал его. Никогда не отказывался от своего отцовства, следил за его успехами в учебе и работе в Магуправлении, и нередко виделся ним. Я даже пару раз сталкивался с Ортего в рабочем кабинете отца. Он — благородный несс, хоть и несет на себе печать незаконнорождённого. А вот его мать так и не оправилась от предательства любимого, заперлась в имении и по слухам сошла с ума, лелея горечь и обиду. Хотя я точно знаю, что в самом начале отец смалодушничал и сам отослал графиню прочь и запретил возвращаться и даже появляться при дворе.

Ничего себе, подумалось мне, двадцать лет быть рядом, любить, родить сына, а потом, тебя выкинули, словно старую куклу, и стали играть новой, у всех на виду, хвастая и гордясь… Бедная, незаслуженно обиженная, отчаявшаяся женщина, вот уж во истину "минуй нас пуще всех печалей, и барский гнев, и барская любовь". А ведь падение с таких высот может действительно помутить рассудок, особенно когда ты еще молода и амбициозна на столько, что крутишь амуры с пожилым монархом. Эта история прочно напомнила мне жизнеописание фаворитки Людовика XV Маркизы Де Помпадур. Французский монарх даже не отменил запланированный бал, когда узнал о скоропостижной смерти любовницы, что более двух десятков лет была подле него.

Я пригубила крепкий, но уже остывший тай и спросила:

— Нессы, какими будут наши дальнейшие действия? Не сочтите за дерзость, Ваше Величество, но мы не будем рассматривать другие варианты кроме бывшей фаворитки вашего батюшки? Может быть кто-то хочет, чтобы вы так думали? Она очень сильный маг? — все эти и еще десяток других вопросов крутились в моей голове, несмотря на очевидные преступные ужасы, творящиеся рядом с её графством, она может быть просто очень удобной ширмой, под прикрытием которой и творится зло.

— Я регулярно передавал донесения и устно докладывал вышестоящему начальству о пропаже стольких людей, но на сколько я знаю, по непонятным мне причинам делу так и не дали ход. — Рассказал о еще одной странности Рэйдж.

— Я думаю, что оптимальным решением будет отправиться в графство инкогнито. Мне необходимо выполнить последнюю волю отца и выяснить, кто стоит за пропажей людей, иначе что я буду за правитель, который не знает, что твориться у него под носом.

Закончив ужин, мы отправились в гостиницу. В покоях мы разошлись по комнатам, благо их было три, но прежде, чем погрузиться в сладкие объятия Морфея, мне нужно было заняться лечением. Силы мои были на исходе, бедро по-прежнему тянуло и пульсировало тупой болью, но значительно сильнее, нежели раньше. Намазав рану остро пахнущей мазью, я взяла сумку со снадобьями и вежливо постучала в дверь, ведущую в комнату Цесса. Его регенеративный процесс завораживал, но небольшой катализатор и дополнительная помощь извне не повредит. После приглушенного дверью «войдите» я несмело отворила дверь и вошла. Его Величество видимо тоже решил последовать моему примеру и готовился ко сну. Удивленно приподняв одну бровь, он улыбнулся, увидев в моей руке сумку со снадобьями. Я по-деловому расставила баночки и бутылочки на прикроватной тумбочке, очистив и смочив бинт заживляющим лосьоном я начала сворачивать плотный тампон, чтобы приложить к затягивающейся ране. Она практически затянулась, и рваный рубец был затянут бледно-розовой молодой кожей. Все время пока я занималась его раной, Цесс неотрывно следил за моими манипуляциями и практически пожирал меня глазами. Яркий огонь заменил радужку, вместо зрачка была тонкая нить, пламя разгоралось все сильнее, а когда я приложила смоченную в лечебном настое ткань к груди, меня обожгло горячей кожей, Дрэго же дернулся, от моего прикосновения, как от удара. Он схватил мою руку с марлей и прижал её к себе, гипнотизируя меня глазами. От контакта с его обжигающей кожей и того, с каким желанием на меня смотрел Себастьян, внутри моего тела, разливалась лава, тугой комок непонятного, неиспытанного мной до селя чувства, свернулся клубком внизу живота. Что-то первобытное и порочное, но такое прекрасное.

— Будь моей, — произнес всего два слова Властитель, не спрашивая, не прося. Воспоминания детства нахлынули на меня, отрезвляя, приводя в чувства и отгоняя непрошенную, нежеланную страсть. Я аккуратно вытащила руку, закончила перевязку и вышла, пожелав Величеству спокойной ночи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению