Сокровище для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Галина Горенко cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище для дракона | Автор книги - Галина Горенко

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Прости, что так долго, — сказала я. Вообще-то, мне подумалось, что если он хоть слово скажет, про то что я слишком долго была в ванной — устрою скандал. Не знаю почему, но как только меня отпустил весь ужас ситуации, и мы оказались в относительной безопасности, напряжение последних двух дней схлынуло, оставив после себя опустошение и потребность поплакать или покричать. Но видимо Величество что-то увидел в моих глазах и не сказав не слова, только окинув меня задумчивым взглядом удалился в ванну сам.

Я облачилась в платье и спустилась в небольшую цирюльню, что была при гостинице. Услугами мастера брадобрея могли воспользоваться те из постояльцев, что не захватили с собой слуг, мне же по большому счету требовались лишь остро заточенные ножницы. Но мастер ничего не желал слышать, утро давно прошло, и поток клиентов схлынул, усадив меня в удобное кресло, спросив, точно ли я этого хочу, и услышав подтверждение с тяжелым вздохом отрезал мне волосы. Не думаю, что провела у цирюльника больше двадцати минут, когда я расплачивалась — он протянул мне бумажный пакет.

— Что это, — спросила я.

— Ваши волосы, несси, — ответил мужчина. Я взяла волосы и поднялась в номер.

Себастьян в буквальном смысле слова замер с открытым ртом. После нескольких томительных мгновений он наконец-то произнес:

— Волосы забрала? — Мои руки сами собой потянултсь к коротким, мягким волнам. Видимо под собственной тяжестью волосы были прямые, но местный цирюльник с поразительной чуткостью и знанием дела изобразил мне на голове именно то, что я хотела. Длиной чуть ниже мочек, длинные спереди, короткие на затылке. Шелковистые пряди обрамляли лицо и шикароно ложились. И хоть косу мне было немного жаль, до сих пор мне от нее не было никакой пользы. Одна морока. Дождавшись кивка, он продолжил. — В семь, через десять таймов, у нас заказан столик в Руже. Ты успеешь.

— Да, успею.

Сменив платье на более элегантное, благородного винного цвета, лиф которогокрасиво подчеркивал грудь, а удобная шнуровка позволяла стянуть его спереди на талии. Я дополнила наряд кокетливой шляпкой и ботиночками в тон. Сначала, я хотела выбрать туфли, но с нашим везеньем нет никакой гарантии, что не придеться нестись куда-нибудь сломя голову, спасаясь или отбиваясь от атак очередных заговорщиков, и практичная сторона без лишних сомнений победила.

Я уложилась в восемь минут (таймов). Дрэго был приятно удивлен и даже отвесил мне сомнительный комплимент. Видимо женщины на Величество вешались сами и ему редко приходилось прилагать хоть сколько-нибудь серьезные усилия, чтобы очаровывать, поэтому на его: "Ты похожа на сочную вишенку…", я его сердечно поблагодарила едва сдержавшись, чтобы не засмеяться.

Видимо он смутился от своего внезапного порыва, потому как на мой прямой взгляд он не ответил, а острые скулы покрыл легкий румянец и до ресторана мы дошли быстро и молча.

Обходительный официант проводил нас к отдельной кабинке, предложил карту вайна и поклонившись, сказал, что подойдет как только мы решимся сделать с выбор. Я определилась сразу, а вот Себастьян долго выбирал — видимо проголодался он сильнее моего.

Когда я разделалась с нежнейшими куриными тарталетками с голубым сыром и горячим салатом с хрустящей мясной соломкой, мне показалось, что я даже слегка опьянела от еды. Тааааак было вкусно!

И опять мы молчали. Видно было, что Цесс о чем-то сосредоточенно думает и отвлекать его я не хотела, да и потом, по четко отмеренным движениям, напряженным плечам и тому, что на каждый подозрительный звук он вскидывался и внимательно прислушивался к происходящему, я поняла, что мы кого-то ждем. То, что я оказалась права, мне удалось убедиться спустя десять таймов. Незнакомый мужчина поклонился со словами: "Мой Цесс…" и прошел в кабинку заняв свободный стул.

— Ты голоден? — как ни в чем не бывало спрсил Его Величество.

— Нет. — Ответил мужчина. Его низкий голос с хрипотцой показался мне знакомым.

— Убери личину! Я ей доверяю как себе.

Незнакомец кивнул и, неприметная внешность обычного серого человека расстаяла, как грязный сугроб под майским солнышком. Передо мной сидел один из людей, сопровождавших нас. Высокий, смуглый, с глазами, на мой вкус посаженными слишком близко, необычного цветв желтого янтаря и длинными темными волосами убранными назад. Жесткая линия подбородка, тяжелые скулы и тонкий белый шрам, идущий прямой линией ото лба, задевающий бровь и скулу. Рэйдж, кажется.

— Другие выжили? — спросил напряженно Цесс.

— Нет, Ваше Величество, — ответил мужчина, — но теперь я знаю, куда пропадают маги.

Глава 9. У каждого короля за душой столько мерзости, что пырнуть его ножом — по-любому дело справедливое

Пусть и с опозданием на сутки, но я получила свои объяснения.

Поток информации обрушился на меня как давешний ливень, грозя затопить меня ужасом и безысходностью. Итак, когда Себастьян вернулся с дипломатическим посольством, отслужив положенных два года (таля) чрезвычайным уполномоченным дипломатическим представителем Ориума в Странах Круга, его ожидала печальная новость — его отец умер. Внезапно, скоропостижно, неожиданно. Как только он переступил порог своих покоев под дверь просунули конверт, проверив его на магическое воздействие и яды, Виверн вскрыл его. Без сомнения, письмо было написано почерком отца. Более того, тайный знак, подтверждающий трезвость ума и ясность волеизъявления привычно оставляемый в верхнем левом углу был на месте. Помимо некоторых личных моментов, письмо содержало настоятельную просьбу посетить те провинции, что были указаны на страницах. Слегка наведя справки после долгого отсутствия, Себастьян сделал выводы, что некоторые внутриполитические моменты, полная картина происходящего, так сказать, от наследного Цесса была скрыта. После сравнительно недолгой работы шпионов и анализа информации стало ясно, что по всей стране пропадают маги, в основном неинициированные или слабые, в общем те, что на особом учете не стояли. И наибольшая концентрация этих исчезновений именно в этих провинциях, для неофициальной проверки на месте и выяснения всех обстоятельств дела, был сформирован наш разношерстный отряд.

На второй вопрос: куда пропадают маги, более чем детально смог дать ответ Его Сиятельство, герцог Рэйдж. Когда обернувшийся Виверн спас меня улетев с поляны, значительно проредив, и без того несущих значительные потери отступников, бегство главной цели их полностью деморализовало. Они швырялись пульсарами в летящую махину, беспорядочно, не целясь, просто тратя силы, коей у них был избыток. Одним из таких светляков приложило и Рэйджа. Первые мгновения он ничего не видел, вспышка ослепила его, а бесконечный поток воды, хлеставший в лицо картину ничуть не улучшил, когда он смог рассмотреть, что происходит, то повлиять на происходящее было невозможно. Двое оставшихся магов-отступников, стояли над одним из оставшихся в живых из свиты Себастьяна и пили его. Именно так — пили. Они поймали мужчину в какую-то энергетическую сеть, он не мог пошевелиться, а только сыпал проклятиями. Чистая магическая энергия, благодаря каким-то странным артефактам перетекала из принудительного, недобровольного человеческого источника, в зачарованные кулоны, что висели на шеях сумасшедших. Они так наслаждались убийством своей жертвы и ошалели от дармовой силы, что первый даже не заметил, как Рэйдж его прикончил, перерезав глотку, а вот со вторым пришлось повозиться. Им оказался Марко, которому удалось сильно потрепать герцога, помирая он хрипел и гадко смеялся, плюясь кровью и изрыгая ругательства, он пообещал, что «за них отомстят», кто, осталось не ясно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению