(Не)приятность для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Гордова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не)приятность для дракона | Автор книги - Валентина Гордова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Меня так и тянуло сказать «да», но… проклятое Тьмой «но»!

Мне нужно было подумать. Очень серьёзно подумать. Взвесить всё, представить будущее в нескольких его вариациях… проработать план побега. Так чисто, на всякий случай.

— Допустим, если я скажу «да», что будет? — закусив губу, осторожно поинтересовалась я.

И вздрогнула, едва только Правитель драконов заметно расслабился и даже на спинку стула откинулся, с улыбкой глядя на меня. Это было странно, очень-очень странно, но не успела я что-либо заподозрить, как он ответил:

— Мы попробуем жить счастливо.

Знаете, что меня подкупило в его словах? «Попробуем». Он не делал голословных заявлений в духе «мы заживём счастливо» или как-то иначе, не обещал звёзд с неба, не обещал кардинальных перемен.

Но он дал надежду. Нам обоим дал.

— Это сложно, — призналась я, на миг прикрыв глаза, чтобы хоть как-то собраться с мыслями.

— Очень сложно? — участливо поинтересовался Правитель, — Уверен, не сложнее, чем решиться и сделать предложение.

Я криво улыбнулась, оценив его намёк. Ему тоже было сложно, но он справился и решился. Значит, я должна быть сильной и сделать точно так же.

Что ответить? Мне хотелось согласиться, очень-очень хотелось, но не давали покоя какие-то смутные сомнения, поселившиеся внутри. Я даже не могла понять, с чем они связаны. И именно из-за них я не смогла сказать того, что мы оба хотели бы услышать.

— Можно мне… подумать? — выдохнула я, только сейчас чувствуя, что два бокала вина не прошли бесследно и моя голова теперь предательски тяжелела, мысли путались ещё больше, а в глазах начало двоиться.

Оба Правителя чуть нахмурились, поджали губы, но всё же сковано кивнули, разрешая мне дать ответ на этот в высшей степени сложный вопрос позднее.

У его согласия было две стороны. Первая — хорошая, потому что мы пришли к какому-то компромиссу и я теперь могла подумать. И вторая — плохая, потому что как раз думать я сейчас не могла.

— Пойдём, — вдруг предложил Правитель и, не дожидаясь моих слов, поднялся из-за стола.

На деревянную поверхность полетел увесистый мешочек с монетками, мне же была предложена рука. И хорошо, что Киан встать помог, потому что сама я, чувствую, с этим бы не справилась.

А вот дальше случилось кое-что странное. Дракон перехватил мою ладонь, протянул руку и взял из коробочки кольцо. Даже моё слегка… ладно, не слегка опьянённое состояние позволило разгадать стремления Правителя. Но вот руку забрать никто не позволил.

— Что вы делаете? — ужаснулась я, заворожено глядя на то, как кольцо налезает на безымянный пальчик и надёжно там фиксируется, — Я же ещё не ответила…

— Это, — Киан нежно поцеловал мою ручку, пустив по спине восторженные мурашки, — мой подарок на Старый год. Он в любом случае ваш.

Я задохнулась от охватившего меня восторга. Но всё же не смогла не спросить:

— А что это за кольцо?

Действительно очень любопытно было. Ощущалась исходящая от него энергия, коей не бывает в простых украшениях.

— Фамильное помолвочное кольцо моего рода, — невозмутимо поведал Правитель и, будто ничего такого не произошло, поинтересовался, — Идём?

Я идти оказалась не в состоянии. Это был шок. Глубокий и основательный. Широко распахнутыми глазами я уставилась на совершенно, абсолютно невозмутимого дракона. Затем, сглотнув, медленно опустила взгляд на собственную ладонь, на которой теперь красовалось невероятно ценное украшение.

— Такое не дарят, — хрипло проговорила я, с ужасом осознавая, что именно сделал Правитель.

— Вот только не надо мне указывать, что я могу и что не могу делать, — устало попросил он, — пошли гулять.

И меня, собственно, и не спрашивая, потащили на выход из кабинки. А в коридоре остановили и сноровисто закутали в откуда-то взявшийся плащ. Причём этот был теплее и тяжелее прошлого.

А потом мы гуляли по удивительно прекрасному городу, о котором я мечтала всю свою жизнь. Я с восторгом оглядывала каждое здание, каждого жители, учтиво нам кивавшего. Удивительно! У людей, да и у драконов, обычно не принято здороваться с незнакомцами, а здесь же каждый проходящий мимо человек, видевший нас впервые, неизменно склонял голову в знак почтения. Правитель также учтиво кивал в ответ, я, улыбаясь, тоже.

В эту ночь город не спал. Вначале я думала, что это стандартное поведение для Изрия, но потом мы вышли на шумную площадь и я, увидев огромную искрящуюся синюю ель, поняла:

— Здесь тоже провожают Старый год! — восклицание вышло громким, но потонуло во всеобщем шуме голосов, песен, смеха…

У меня закружилась голова от всего этого!

— Идём, — улыбнулся Киан мне тепло-тепло, заставляя улыбнуться в ответ, и повёл прямо вглубь огромной толпы.

Всё произошедшее за этим навеки останется в моей памяти самым светлым днём.

Я танцевала вместе с жителями города из своей мечты, водила с ними хороводы, держала их за руки! Пела песни так, что охрипло горло, смеялась до слёз из глаз, разговаривала с совершенно мне неизвестными людьми. И это были одни из самых счастливых моментов в моей жизни.

Особенно когда я подружилась с ребятнёй и они подговорили меня побаловаться с магией. Обычно я такого не делаю, но сейчас не смогла удержаться, и огромную городскую площадь заполонили светящиеся синие бабочки. Они разлетались во все стороны, устремлялись в тёмное небо, освещая его и становясь похожими на удивительные необычные звёзды.

Жители Изрия вначале с восторженными лицами наблюдали за этим чудом, а потом, пользуясь примером всё той же ребятни, начали разбегаться и ловить волшебных мотыльков под всеобщий радостный смех.

Я тоже смеялась, весело и громко, наблюдая за всем этим, пока не увидела, как одна из пойманных бабочек в женских руках превращается в чуть мерцающий синий цветок. И вот это была уже не я!

— Шалишь? — прозвучал за спиной насмешливый голос Правителя и меня мягко обняли за талию, чтобы так же мягко притянуть к крепкой мужской груди.

— Как и вы, — рассмеялась я, не чувствуя неловкости и смущения.

Развернувшись в кольце его рук, я закинула голову и с улыбкой посмотрела в сияющие глаза Правителя. Виновник превращения моих бабочек в цветы улыбнулся только мне и, склонившись, легонько поцеловал в замерзший кончик носа.

— Холодный, — недовольно заметил он, с укором на меня глядя.

— Я не уйду, — предупредила его с шальной улыбкой, — здесь слишком здорово, чтобы просто так взять и уйти.

— Я уже догадался, — рассмеялся дракон, оставляя ещё один лёгкий поцелуй, в этот раз на моей холодной щеке, — но дома кого-то будет ждать горячая ванна и чай с мёдом.

Я охотно закивала, не имея ничего против, и улыбнулась шире.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению