– Продажа льда. Это правда? – поинтересовалась она. – Сейчас это вряд ли принесёт доход.
– Сорок, – повторил Окен. – Но я включу в стоимость посещение сауны.
Кристоф и Анна заглянули через плечо Окена. Им дружески помахали руками несколько посетителей уютной, тёплой сауны в задней комнате.
– У меня только десять, – сказал Кристоф. – Может, уступите, а?
Окен поднял вверх мешок моркови.
– За десять получишь вот это и больше ничего.
Кристоф бросил на лавочника гневный взгляд.
– Подскажите, – произнесла Анна, придвигаясь ближе к Кристофу. – Что случилось на Северной горе? Не напоминает ли это... магию?
Кристоф спустил пониже шарф, открыв своё лицо. Он быстро смерил Анну взглядом с головы до ног.
– Да! – воскликнул он. – А теперь отойди, мне надо разобраться с этим жуликом.
Окен встал со стула и оказался гораздо крупнее и выше, чем могло показаться сначала. И ему очень не понравились слова Кристофа.
– Как-как ты меня назвал? – хмуро переспросил он и, перегнувшись через прилавок, легко вышвырнул Кристофа за дверь.
Кристоф вылетел на улицу и упал лицом в сугроб рядом со Свеном, который терпеливо ждал друга у крыльца. Кристоф со стоном вытащил голову из сугроба.
– Всего хорошего! – вежливо попрощался Окен, захлопнув дверь.
Олень засопел и подошёл к Кристофу, принюхиваясь и роясь в снегу.
– Нет, Свен, – сказал ему Кристоф. – Я не принёс тебе моркови.
Голодный олень обиженно фыркнул ему в лицо. Кристоф огляделся и увидел то, что немного подняло ему настроение. За лавкой стоял сарай – тёплое местечко для ночёвки.
– Зато я нашёл место, где можно переночевать, – добавил он. – И бесплатно.
Вернувшись в лавку, Окен переключился на другого покупателя.
– Простите за эту сцену, – сказал он Анне. – Я прибавлю ещё кило сушёной трески, и расстанемся друзьями. – Окен взглянул на то, что выбрала девушка. – Только одежда и сапоги, верно?
Анна посмотрела на свои товары, а потом бросила взгляд на сумку, оставленную Кристофом на прилавке. Девушка улыбнулась: ей в голову пришла одна очень интересная мысль.
Вскоре девушка вышла из лавки Окена и огляделась. Из сарая послышалось пение. Девушка тихонько толкнула дверь и заглянула внутрь. Кристоф лежал на груде сена, играя на лютне. Он пел своему оленю, а потом, изобразив голос Свена, закончил песню от его имени.
Анна негромко кашлянула, привлекая внимание, а когда Кристоф повернулся к ней, улыбнулась и сказала:
– Хороший дуэт.
– А, так это ты, – сказал парень, увидев перед собой любопытную покупательницу из лавки. – Что тебе нужно?
– Возьми меня с собой на Северную гору, – потребовала девушка.
– Я никого никуда с собой не беру, – ответил Кристоф. Он закрыл глаза и улёгся на сено.
– Ты не так понял, – не отставала Анна. Она бросила Кристофу его сумку, полную покупок.
– Ох! – выдохнул Кристоф, когда тяжёлая сумка приземлилась прямо ему на грудь.
– Возьми меня с собой на Северную гору, – вновь повторила девушка.
Кристоф внимательно смерил её взглядом. Он не привык подчиняться приказам. И, разумеется, не считал нужным слушаться Анну.
– Послушай, – продолжила та. – Я знаю, как сделать, чтобы эта зима закончилась.
Тут Кристоф задумался. Если холода закончатся, он снова сможет спуститься в Эренделл и продавать там лёд.
– Отправляемся на рассвете, – наконец сказал он. – Кстати, ты забыла морковку для Свена.
Анна швырнула ему мешок моркови.
– Ох! – снова воскликнул Кристоф.
– Ой, прости, пожалуйста, – извинилась Анна, испугавшись, что перестаралась, но тут же снова взяла себя в руки. В конце концов, она была тут главной. По крайней мере, пыталась.
– Мы отправимся сейчас, – заявила она.
Кристоф взглянул на Свена и предложил ему морковку. Свен откусил большой кусок. Кристоф последовал его примеру. Друзья жевали и рассматривали стоящую перед ними незнакомку. Оба понимали: эта девушка ещё не знает, что её ждёт.
Глава 11
Кристоф крепко держал вожжи, помогая Свену и саням пробираться сквозь плотную, тяжёлую снежную пелену. Ночное небо было затянуто облаками, что предвещало усиление снегопада.
– Держись! – прокричал Кристоф своей пассажирке. – Прокатимся с ветерком!
Свен охотно поддержал друга и резво побежал по сугробам.
– Люблю быструю езду, – ответила Анна. Она откинулась назад и выставила ноги на облучок – показать, что такая скорость её ничуть не смущает.
– Убери ноги, – тут же возмутился Кристоф. – Обдерёшь свежий лак. – Он искоса взглянул на девушку. – Ты что, в хлеву выросла? – Кристоф наклонился и протёр свои новые сани.
– Нет, я выросла в замке, – ответила Анна.
– Интересно, – продолжил Кристоф, – с чего это королева слетела с катушек?
– Это я виновата, – горько призналась Анна. – Я объявила о своей помолвке, а она разозлилась, потому что мы с ним только познакомились, понимаешь, в тот самый день. И она сказала, что не благословляет наш брак.
– Стой, – перебил Кристоф. – Ты решила выйти замуж за первого встречного?
– Да, так оно и было, – ответила Анна, пропустив его комментарий мимо ушей. – Я как с цепи сорвалась и заорала на неё, а она хотела уйти, но я схватила её перчатку, и...
– Погоди, погоди. Ты решила выйти замуж за парня, с которым только что познакомилась? – повторил Кристоф.
– Да. Ты вообще будешь слушать? – одёрнула его спутница. – Дело в том, что она всё время ходила в перчатках, но я думала, что моя сестра просто ужасная чистюля.
– Родители не учили тебя быть осторожной с чужими? – спросил юноша.
– Учили, – ответила Анна. Тут она внимательно оглядела Кристофа и глубже вжалась в сиденье, отодвигаясь от него подальше, внезапно осознав, что едва с ним знакома.
– Но Ханс не чужой мне.
Кристоф поднял брови:
– О, правда? И как его по фамилии?
Анна нахмурилась, погрузившись в раздумья.
– Ханс с Южных островов? – высказала предположение она.
– Его любимая еда? – выпалил Кристоф.
Анна снова задумалась.
– Сэндвичи.
– Имя лучшего друга? – так и сыпал вопросами Кристоф.
– Наверное, Джон, – ответила Анна, рассудив, что это имя самое распространённое. Поэтому возможно, что лучшего друга Ханса зовут именно так.