Твой шёпот в Тумане - читать онлайн книгу. Автор: Мария Лунёва cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твой шёпот в Тумане | Автор книги - Мария Лунёва

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Два сопливых сплетника, которых мы наняли на границе, — проворчал Иной. — Варды, Томмали, никогда не оставляют своих людей на растерзание врагу. Я думал, привлечь внимание этой прорвы мертвяков и увести их к Сердвинки. Таким образом, жители успели бы спастись.

— Но мёртвые здесь? — я не понимала, о чём говорил мужчина.

— Их оказалось в десятки раз больше. К тому же моя лошадь вдруг исчезла: вот стояла на коновязи и нет её. Я нашёл его за вратами, счастливо щиплющую травку.

Потом ты мне расскажешь, как она оказалась там.

— Извиняться не стану, — тихо, но твёрдо пробормотала я.

— Зря, — хмыкнул Вульфрик, — я бы послушал твои оправдания.

Глава 37

— Вы мне никто, — неуверенно и тихо пробурчала я, и тут же прикусила язык. Всё же он мне жизнь спас.

— Я теперь твоё всё, южанка, — ворчливо поправил он меня. — Советую запомнить это и более никогда не забывать.

Сейчас я вообще не понимала, как себя вести с этим мужчиной. Я устала. Этот день был просто чудовищным. Ночь не легче.

Вокруг нас царила странная тишина. Не безмолвие, а именно тишина.

Люди, словно тени, сидели на телегах. Ждали. Верили в своё спасение. Огромными испуганными глазками малочисленные дети глядели на больших и добрых воинов северян. Женщины прижимали их себе и с настороженностью наблюдали за мужчинами, не веря, что их спасают вот так просто, не требуя ничего взамен.

Мужчины, наши деревенские, опустив головы, наверное, ощущали свою слабость перед туманом.

Кольцо северян постоянно разрывалось, запуская тех, кто приводил или приносил местных.

И всё это в мёртвой тишине, слажено и методично.

Неупокоенные пытались прорваться к нам, но падали на землю замороженными статуями. В очередной раз, когда несколько мертвяков кинулись на северян, одна из женщин испуганно вскрикнула, не удержав эмоции.

— Заткнулись все, — тут же громко и зло прошипел Вульфрик, — они реагируют на звук. Следующего завопившего я выкину к ним собственноручно.

Я не ожидала от него таких суровых слов. Ещё страннее было то, что обещая смерть другим, этот северянин успокаивающе поглаживал меня по руке.

Женщина замолчала мгновенно. Снова воцарилась тишина. Когда все три повозки оказались забитыми людьми, живой круг разомкнулся. Возницы стегнули кнутом лошадей. Телеги с дышащим грузом поехали вперёд, набирая скорость. Каждую сопровождало по два всадника. Как только повозки исчезли за поворотом, прореха в строю солдат исчезла.

Людей все приводили и приводили.

Они, жавшись друг к другу, стояли в центре круга и сами не понимали, чего они ждали. Повозки всё не возвращались. Проходили минуты. Мысленно я прикинула, что отсюда до Сердвинки минут десять езды, но сейчас, в таком напряжении, сложно было отследить время. Снова разомкнулся строй — через брешь влетел туманом воин. Он неспешно подошёл к нам.

— Я никого более не нашёл, — отчитался он тихо.

Вульфрик кивнул. Мужчина отошёл и встал неподалёку. Вскоре появился ещё один северянин.

Стало понятно, что всех местных, кого могли, уже привели. А повозок всё не было.

Я начала волноваться, лёгкий ропот послышался и со стороны местных. Только вард стоял со мной на руках и скучающе всматривался в даль. С таким же постным лицом стоял и вард Сай. На его руках сидела с важным видом Эмбер и постоянно что-то шёпотом спрашивала у светловолосого гиганта. Они смотрелись очень странно. Взрослый мужчина и женщина подросток, но при этом нечто неуловимо сроднило их, будто и не посторонние люди.

— Что-то не так? — тихо поинтересовался Вульфрик.

Я пожала плечами, не сводя взгляда с сестры.

Внезапно впереди нас послышался храп, глухое рычание, тут же на мужчин набросилось несколько мёртвых. Женщины завизжали. Громко, пронзительно.

Вульфрик, не реагируя на них, резко выбросил руку вперёд. В воздухе взвился снежный смерч. Набирая силу и разрастаясь, он устремился к неупокоенным, вымораживая всё на своём пути. Северяне в последний момент оттолкнули от себя мёртвых и отскочили с пути вихря. Резко похолодало, земля покрылась инеем, а в воздухе закружились снежинки. Они медленно опускались на землю. Глянув туда, где только что было сражение, увидела лишь ледяные статуи.

Вард же криво ухмылялся, словно всё это забавляло его. Веселило.

Грохот подъезжающей телеги резанул слух.

— Коня, — рыкнул Вульфрик.

Один из мужчин сорвался с места и скрылся в тумане. Люди спешно рассаживались в повозке. И непонятно кого сейчас они боялись больше: голодных умертвий или северянина, что так играючи может заморозить всё пространство вокруг.

Поёжившись от холода, крепче ухватилась за плечи Иного.

— Терпи, Томмали, — прокомментировал он мои действия, — разберёмся с этой заварушкой и отдохнёшь.

— Вы главное, спасите всех, — тихо ответила я.

Из тумана появился воин. Под узду он вёл пегого коня Вульфрика и рыжего красавца, на котором разъезжал вард Сай. Глянув на сестру, увидела на её лице столько восторга. Она что-то прощебетала, и северянин расцвел в улыбке.

Подхватив Эмбер, Сай легко закинул её в седло. Не успела я испугаться, как моя проворная сестрёнка вцепилась в гриву лошади мёртвой хваткой, вызвав лёгкий смех у мужчин.

— Они странно себя ведут, — заметил Вульфрик. — Но твоя сестра ещё слишком юна, чтобы быть чьей-то избранной.

— Ей уже девятнадцать, — призналась я.

— Тогда это меняет дело, хотя всё равно странно, — пробурчал Иной.

— А что с ним не так, — испугавшись, уточнила я.

— Всё так, только он никогда не испытывает даже дружеских отношений к кому-либо. Весь его круг общения сводится братьями. А тут девочка. Но я не вижу, чтобы он… впрочем, это Сай, у него всё всегда по-хитрому.

— Он же целитель, а она нездорова, — сделала я предположение, слова Вульфрика меня озадачили.

— Нет, — вард качнул головой, — Сай не испытывает жалости и сочувствия к пациентам. Скорее они его раздражают. Его вообще, как правило, всё раздражает.

Видимо, твоя сестра особенная малышка, раз смогла расположить к себе даже его.

Моё сердце кольнула неуместная ревность.

Это чувство настолько меня удивило, что я растерялась. Мне определённо было неприятно слышать из уст этого мужчины похвалу даже в адрес собственной сестры.

Поджав губы, я молчала и не стала продолжать этот разговор. Мне нужно отдохнуть, а после снова начну нормально реагировать на этот мир.

К нам подвели пегого коня. Вскочив на него, вард выжидательно глянул мне в глаза.

— Ну чего ждёшь? Забирайся в седло, ты же уже опытная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению