Заклинательница бурь - читать онлайн книгу. Автор: Мира Вольная cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинательница бурь | Автор книги - Мира Вольная

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

— Если он не явится… — снова начала Диана, но воздух в зале наконец-то замерцал, исказился, и появилась черная воронка. Послы выходили по одному, всего пятеро, последним портал выплюнул Сиорского-старшего и закрылся. Я нахмурился, недоуменно разглядывая делегацию. Где, духи грани его задери, Крам!?

— Господин Гринвельс, — обратился я к графу, — извольте объясниться.

— Его Величество Крам прибыть сегодня не сможет, — я выгнул бровь, поднялся с трона.

Точнее, поднялись мы втроем: я, Сид и Стэр. Видимо, мысли наши по этому вопросу сходились. Я кожей чувствовал, как взбешен наместник, Диана сдерживалась тоже с явным трудом: за ее спиной выросло сразу пять теней. Воздух в помещении стал гораздо холоднее.

— Александр, вы позволите? — обратилась ко мне охотница, склонив голову. Я кивнул, передавая девушке слово.

— Господа послы, — голос Ди звучал сухо и твердо, — мы, несомненно, рады, что вы почтили нас своим присутствием, и одновременно очень огорчены, что Его Величество Крам Арамил Третий не удосужился прибыть на встречу. Это пренебрежение и почти прямое оскорбление, особенно учитывая нынешнюю ситуацию в Инивуре. Надеюсь, вы понимаете, что оставаться на территории Северных земель мы больше не намерены. Когда Его Величество Крам все-таки сможет выкроить время для переговоров, дайте знать.

Сейчас же мы вынуждены с вами попрощаться.

Ди бросила короткий взгляд на меня, я чуть склонил голову.

— Ваше Величество, — поклонилась она, — господа советники.

Стэр молча кивнул всем, пожал мне руку, и через вдох они уже скрылись в другом портале.

Я в зале задерживаться тоже не стал.

— Господа послы, вам покажут ваши покои, если решите остаться, — развернулся на каблуках и под оглушительную тишину покинул малый тронный зал.

Я понимал, почему Сид так торопилась увести Стэра: наместник был в бешенстве, собственно, как и я сейчас.

Мне понадобилось почти два оборота и три десятка ледяных големов на тренировочном поле, чтобы хоть как-то успокоиться. За уничтожением последних трех меня и застал Сиорский.

— Алекс, — когда последний сверкающий на солнце противник рассыпался мелкой крошкой, позвал меня горгул.

Я обернулся, приставляя меч к его горлу, и тут же опустил руку, поняв, кто передо мной.

— Какого хрена, Гринвельс? — ярость все еще до конца так и не улеглась, отчетливо проскальзывала в голосе, словах и движениях, все тело покрывал инеевый узор.

— Я просто не знал.

— Не знал?! Ты?! — я отшвырнул меч и накинул на плечи рубашку, поданную испуганным слугой.

— Я только что от василисков, — дернул головой мужик. И только сейчас я заметил, что его одежда действительно припорошена песчаной пылью, а кожа на открытых участках тела темнее, чем обычно.

— А остальные? В конце концов, он сам не мог сообщить?

— Нет. Пойдем в кабинет, я все расскажу.

— Надеюсь, Крам понимает, что переговоры сорваны, а теневые вряд ли по собственной инициативе выйдут на контакт, впрочем, как и я.

— Боюсь, сейчас он вообще не думает, — сокрушенно покачал головой старый знакомый.

Мы направились к замку.

В кабинете советник тяжело опустился в кресло, потер воспаленные глаза.

— Грин, я дорожу нашей дружбой, ты знаешь, — оборвал повисшую в комнате тишину. — Но такое спустить просто не могу. Будут последствия.

— Понимаю. Но Крам… Четыре дня назад убили Адриану, — я нахмурился, стараясь вспомнить, кто такая Адриана. Имя казалось знакомым и почему-то вызывало неприязнь.

А когда вспомнил, сжал кулаки.

— И это… из-за бабы?

Адриана была неизменной фавориткой вот уже как тридцать с лишним лет. Имела огромную власть и огромное влияние на короля горгулов, мужик буквально заглядывал ей в рот, ловил каждое слово и прислушивался к советам. Но… Не смотря на все это, открыто вертеть собой Крам не позволял и никогда не принимал совсем уж бредовых решений в угоду своей любовнице.

— Он просто сейчас ничего не соображает, вообще ничего. Одержим лишь одним — найти и наказать виновных. В столице завтра будет объявлен официальный траур.

— И ты хочешь сказать, что не знал о смерти Адрианы? — скрипнул я зубами, все равно плохо понимая, что помешало Краму или кому-то из его советников сообщить о том, что встреча откладывается.

— Не знал, — сокрушенно покачал головой граф. — Мы полтора сумана у василисков пробыли, искали следы пропавших детей. Мы работали, как проклятые. А в столице…

Адриана за суман до смерти устроила грандиозный скандал, как раз в ее духе. Между прочим, из-за предстоящей встречи с теневыми…

Так вот откуда тут ноги растут.

— … хлопнула дверью и ушла, уехала в поместье на юге. Когда дознаватели нашли тело, сразу сообщать Краму о ее убийстве просто побоялись. Все знают, как король относился к фаворитке, был практически одержим. А когда сообщили… Говорят, он убил принесшего дурные вести и тех, кто нашел тело, лично сломал крылья прислуге и охране в поместье.

Он не в себе, понимаешь? Совсем.

— Это его проблемы, — мотнул головой. — Крам далеко не мальчик, не первый год на троне.

— Понимаю, Алекс. Просто хочу, чтобы ты знал. И я приму последствия.

— Ты плохо меня знаешь, если думаешь, что что-то в наших договоренностях изменится.

Но с этого момента все вопросы, касающиеся контрактов, будут решаться не через советников и министров, а только напрямую. И ты должен понимать, что мне нужны извинения, и не только мне.

— Понимаю. Мы уйдем через оборот, — кивнул Гринвельс.

— Ты можешь остаться, — сжал я переносицу. — Через четыре дня должен вернуться Лерой.

А сейчас иди, отдыхай. Ты на ногах еле стоишь.

— Спасибо, — граф поднялся, поклонился и вышел. Я же откинулся на спинку кресла.

Таким дураком, как сегодня, я не чувствовал себя уже давно.

А Стэр… Я очень надеялся, что охотнице удалось открыть портал прямо в их тренировочный лес. Крам, похоже, совсем не понимает, что дергать этого кота за усы не следует. Наместник откусит голову, не раздумывая. Ладно, в конце концов, это не мои проблемы. У меня своих забот хватает.

Помолвка Ирмы, как я и обещал, состоялась этим же вечером, девушка особо счастливой не выглядела, но и возражать отчего-то не спешила. С другой стороны, Эрик Докленд не такая уж и плохая партия. Да, он всего лишь баронет, но состояние у его семьи вполне приличное, связи, опять же, имеются, да и секретарь в замке по долгу службы бывает практически регулярно. А Ирма очень любила дворцовую жизнь. Для помолвки присутствие Софи было не обязательно, хватило и моего: никаких клятв, никаких обрядов, Эрик просто подарил девушке кольцо, просто объявил о своих намерениях. На небольшом приеме присутствовали только близкие родственники и близкие друзья, ну и я, само собой. Эрик был рад, но… как-то странно напряжен, я почти видел, как крутятся шестеренки у него в голове, как у механизма оборотомера. Но глаза, когда мужчина смотрел на Ирму, были полны решимости. Забавно, но Эрик не заглядывал ей в рот и не таял от одного взгляда или случайного мимолетного прикосновения. Бывшую любовницу такое поведение заставляло теряться и чувствовать себя не в своей тарелке. Что ж… Эрик выбрал правильное направление. Может, действительно, что-то у них да выйдет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению