Хозяйка судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Анна Никода cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка судьбы | Автор книги - Анна Никода

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Которая прижилась у твоих подружек, — устало сказал Виктор, даже не замечая, как перешел на «ты». Он встал из кресла и одним движением сбросил с плеч сюртук. — Ты действительно веришь, что такой опытный преподаватель ДЕЙСТВИТЕЛЬНО мог допустить столь глупую ошибку?

Сердце у нее упало. Приаш весьма неласково цапнул ее за локоть и завернул в сюртук, словно мумию, после чего столь же бесцеремонно толкнул в кресло. Инира, с которой никогда в жизни так не обращались, сумела только возмущенно охнуть. Место, где он касался ее, горело огнем, от локтя распространялись странные ощущения, вроде легкого поглаживания и щекотки одновременно, они концентрировались где-то в основании шеи, заставляя ее ёжиться. Но возмущаться было не место и не время:

— Вы не можете сказать такое и замолчать! — возмущенно воскликнула девушка и тут же понизила голос до суфлерского шепота, вспомнив о том, что в соседних комнатах могут быть люди: — С чего вы взяли, что льер Оноре будет убивать меня?! Это же бред!

Но она и сама слышала, что звучит совсем не убедительно. Инира помнила голос дара как раз перед тем, как все случилось. Оноре хотел убить ее, она знала это еще тогда.

Виктор, занявший ее место у двери и внимательно наблюдавший, кивнул:

— Мне говорили, у тебя есть дар. Значит, ты правда чувствовала это?

Она кивнула.

— Но зачем? Ради великих душ, зачем меня убивать?!

На этот вопрос он и сам не знал ответа, как и целая гвардия королевских дознавателей. Прошло немало времени и жертв, прежде чем они заподозрили умысел в случайных смертях королевских бастардов. И вот, опять. Все выглядит, словно несчастный случай, ужасное совпадение, но он мог бы отдать собственную голову, что это не так. Оставалось понять, как убийца вышел на Оноре, славившегося своей неподкупностью? Вряд ли старик стал бы рисковать своей шкурой, просто чтобы устранить не угодившую ему студентку…

— И что теперь будет? — неуверенно спросила Инира, мысли которой шли в том же направлении, только вот заботило ее совсем другое. — Меня отправят куда-нибудь еще? В очередную академию?

В ее голосе было столько обреченности, что Виктор против собственного на то желания покачал головой.

— Ты останешься здесь. Тебя уже нашли, нет смысла бежать дальше. Тем более, что ты первая, кому удалось выжить.

— Пока что, — эхом откликнулась Инира, поджимая ноги под себя и плотнее заворачиваясь в сюртук Виктора. В нем было тепло и безопасно, а ей хотелось ненадолго почувствовать себя спокойно.

Они замолчали, словно прислушиваясь к тому, что происходит снаружи.

— Идите спать, Инире, — заметив, что девчонка начала клевать носом, Виктор шагнул к ней, тронул за плечо. Она встрепенулась, словно застигнутая врасплох птица. В глазах мелькнуло затравленное выражение загнанной в угол крысы, но тут же сменилось узнаванием. Неприятный холодок скользнул по позвоночнику, но он задавил его в зародыше. И все-таки не удержался, добавил: — Я буду здесь, не бойтесь.

Она с неохотой сбросила его сюртук, ступила на холодный пол, вздрогнув. Виктор проследил, как она скрылась за дверями и повел рукой, насылая сонное заклятье. Ей нужно выспаться, а он отлично знал, что это очень сложно сделать, когда на тебя открыта охота.

Наверное, нельзя было ее жалеть. У них нет времени на жалость, нужно было расставить все точки над «i» немедленно, но он только досадливо поморщился и снова уселся с осточертевшее кресло. Завтра, он все это сделает завтра, когда она хоть немного придет в себя.

Глава 6

Утром лорда-директора на своем посту напротив ее дверей уже не было. Там обретался ворчливый и не выбирающий выражений Кирх, только сыпавший отборными ругательствами, но так и не сказавший ничего определенного. Чем дольше тянулся день, тем больше заплетался его язык и Инира заподозрила, что у старика была припрятана фляжка с чем-то горячительным.

Утром девушка снова нашла рядом с собой остывший чай и два куска хлеба с сыром, а обед принесла дьера — та самая, которая помчалась вчера за лордом-директором. Она много говорила, но по большей части бессмысленного, болтая, пока осматривала свою пациентку. Инира злилась, но из палаты ее не выпускали, а девочки, видимо, боялись Кирха, хотя к вечеру тот уже вообще перестал что-либо соображать и заснул мертвецки пьяным. Инира, караулившая этот момент, торжествующе вскинула руку вверх и потуже затянула поясок на халате. В десять вечера все обычно уже разбредались по комнатам, никто не горел желанием перебираться через открытый парапет по темному времени суток, а ей было необходимо оказаться рядом с ними. В своей комнате, где никто не причинит ей вреда на виду у четверых свидетелей.

Тихонько проскользнув мимо всхрапнувшего старика, она огляделась и наугад выбрала направление. Снова башня, коридор закручивался спиралью и в конце концов вывел ее на винтовую лестницу. Та тонула в темноте.

— Не трусь, — подбодрила саму себя Инира, ступая на первую ступеньку. — Ты справишься…

— Вы решили облегчить работу убийце?

Приаш появился из темноты, словно соткавшись из нее. Чернильная мгла осталась в глазах, в который раз заставив ее вздрогнуть и попятиться.

— Куда уж легче, пройти мимо вашего пьяного слуги? — огрызнулась девушка, отступая в коридор. Виктор шагнул следом. — Долго вы собираетесь меня здесь держать?

Вместо ответа он скопом бросил ей ворох одежды, в котором Инира с удивлением опознала свою форму и поспешно скрылась в палате.

Виктор с отвращением посмотрел на храпящего Кирха, пошевелил было пальцами, собираясь экстренно протрезвить старика, но передумал. Следовало показать девчонке кое-что еще и лучше, если рядом не будет этого брюзги.

Инира выскочила в коридор спустя пару минут, уже одетая и на ходу заплетающая в косу растрепавшиеся волосы.

— Идите за мной, леди Аукаро.

Приаш направился в другую сторону и поднялся по второй лестнице на этаж выше. Там никого не было, даже факелов в подставках не висело, видно было, что никто давно здесь не появлялся. Лорд-директор щелкнул пальцами, запуская под потолок зеленоватый пульсар. На пыльном полу темнела цепочка следов, ведущая к одной из дверей, на которой было вырезано созвездие Большой Медведицы.

— Этот замок раньше принадлежал звездочетам королевской семьи, — пояснил Виктор в ответ на вопросительный взгляд. — Потом астрология была признана немагической и всех нахлебников отсюда отправили прямиком в Хеккендорф, на плаху. Сами понимаете, желающих заселиться в замок с такой историей не нашлось и король отдал его под Академию… Но некоторые помещения пустуют до сих пор.

Он распахнул дверь и шагнул следом за скользнувшим в темноту пульсаром.

На полу, посреди вырезанных прямо в камне созвездий, лежал человек. Инира не сразу опознала в нем льера Оноре — в том льере, которого она знала, жизнь била ключом. Пусть он был злобным, мелочным и мстительным, но он не был равнодушным. То, что сейчас лежало перед ней, иначе как телом назвать было нельзя. Оно выглядело как Оноре, но совершенно точно им не являлось, словно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению