Билет в один конец - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Дж. Морден cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Билет в один конец | Автор книги - Саймон Дж. Морден

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно


П. Л.: Заходи, Бруно. Присаживайся.

Б. Т.: Благодарю вас, сэр.

П. Л.: Можешь называть меня просто Полом, Бруно. Что-нибудь выпить?

Б. Т.: Да. Просто тоник. Извините, Пол. Я уважаю вас больше, чем кого-либо из живущих на Земле. Поэтому для меня совершенно естественно обращаться к вам «сэр».

П. Л.: Ну хорошо. Надеюсь, я смогу отплатить тебе за то доверие, которое ты мне оказываешь.

Б. Т.: Вы мне ничего не должны, Пол, а вот я обязан вам всем. И я говорю это совершенно искренне. Без вас я был бы никем.

П. Л.: Уверен, это не так. Человек с твоими несомненными способностями и целеустремленностью добился бы успеха в любой компании. Нам посчастливилось привлечь тебя в лоно «Ксеносистем» на раннем этапе, и твой карьерный взлет можно по праву сравнить с метеором.

Б. Т.: Компания – это моя семья, сэр. С момента прихода сюда я полностью посвятил себя борьбе за процветание «Ксеносистем». Я предан компании на все сто процентов. Для вас я сделаю все, что угодно.

П. Л.: Ты даже пришел сюда в субботу, за что я тебе признателен. Я хочу попросить тебя об одной услуге. Дело это крайне важное, и мне бы хотелось, чтобы ты тщательно все обдумал.

Б. Т.: Я вас слушаю.

П. Л.: Я уже давно присматриваюсь к тебе, и у тебя есть качества, которые я очень ценю. Ты не боишься принимать трудные решения, и ты выполняешь порученную работу в срок, не выходя из бюджета. Как ты полагаешь, ты готов принять вызов, которому суждено будет определить твою дальнейшую судьбу? Это потребует от тебя лучших лет твоей жизни, но я гарантирую, что, завершив эту работу, ты получишь возможность в буквальном смысле делать то, что пожелаешь.

Б. Т.: Мне бы хотелось надеяться, Пол, что в моих силах будет принять этот вызов.

П. Л.: Я подумываю о том, чтобы поручить тебе возглавить контракт на строительство марсианской базы. О, несомненно, есть люди более опытные, имеющие многочисленные заслуги перед компанией, и, вероятно, они ждут, что эта работа будет предложена им. Я уверен, они ждут, что эта работа будет предложена им. Но они старше тебя, они более осторожны и привыкли повиноваться приказам сверху. Мне же нужен человек мобильный и непредвзятый, который останется таким и, скажем, через пятнадцать лет, а не станет в середине проекта думать о спокойной пенсии на ранчо в Орегоне или на собственном острове. Ну, Бруно, что скажешь? Могу я рассчитывать на твою помощь?

Б. Т.: Сэр… Пол, почту за честь!

П. Л.: Хорошо. Я не сомневался, что не ошибусь в тебе.

[Звон бокалов.]

Б. Т.: За «Операции в ксеносистемах»!

П. Л.: За Марс!

[Конец расшифровки.]

* * *

Записи не сохранялись ни от видеокамер скафандров, ни от камер системы пожарной безопасности. Для этого просто не было места в памяти компьютера. Брэк был прав: эта база предназначалась для научно-исследовательских работ и изучения планеты. Никто не предполагал, что возникнет необходимость следить за экипажем, выискивая в его рядах потенциального злоумышленника.

И все же Ди продемонстрировал, как работает система пожарной безопасности. Камеры под потолком были не обычные, а инфракрасные, настроенные улавливать точки повышения температуры, которые в богатой кислородом атмосфере могли вызвать возгорание. Фон всегда оставался практически однообразно черным, и на нем двигались бледными призрачными тенями члены экипажа. Единственный настоящий контраст можно было наблюдать в теплице: участки под лампами, развешенными над грядками с растениями и аквариумами с рыбой. А вот бак с горячей водой, установленный на втором этаже, обладал хорошей теплоизоляцией и на экране выглядел просто темно-серым.

По изображению нельзя было узнать никого.

Подумать только, Фрэнк переживал, что за ним следят!

– Кто должен был быть твоим помощником?

Ди переключил экран на пятисекундный цикл, хотя программное обеспечение камер постоянно вело наблюдение за всем.

– Алиса. Из этого ничего хорошего не вышло.

Какое-то время Фрэнк смотрел на серо-черную картинку на экране.

– Остается только надеяться, что никто из нас не заболеет. Конечно, можно всегда связаться по радио с домом и поговорить с врачом. А когда сюда прибудут ребята из НАСА, среди них ведь будет врач, верно? Кто-то же должен будет наблюдать за ними во время перелета: в отличие от нас их не станут замораживать.

– Я как-то читал об одном чуваке. О русском. Он был врачом на базе на Южном полюсе, и у него случился приступ острого аппендицита. – Ди полоснул рукой себя по животу. – Ему пришлось самому себя оперировать. Без анестезии. Он только попросил, чтобы другие держали зеркала так, чтобы он видел свои внутренности, а все остальное делал сам. Вот это экстремально!

– Вот как раз такие вещи можно было ожидать от Алисы. Крутая была дамочка. Я до сих пор не могу взять в толк, почему она так поступила. – Склонившись через плечо Ди, Фрэнк постучал по экрану, на который выводились изображения с камер наблюдения. – Зачем мы установили камеру в мастерских? Там ведь пожар возникнуть не может.

– Так было указано в технических требованиях. По одной камере в каждой секции, на верхнем и нижнем уровнях.

– То есть ты отсюда можешь определить, где кто находится, но только не конкретно кто.

Фрэнк посмотрел на призраки. Зеро находится в теплице. Они с Ди здесь, в центре управления. Деклан во дворе.

– Пожалуй. Но это попытка вытащить из системы пожарной безопасности информацию, на которую она не была рассчитана. Все это не предполагалось для наблюдения за нами.

– А снаружи по-прежнему никаких камер?

– Ну да. – Ди нахмурился. – С какой стати они там нужны?

– Не знаю. Просто я привык к тому, что за мной постоянно следят, и полагал, что это так.

– Если бы ты спросил раньше, я бы тебя успокоил.

– Зеро знает?

– Конечно. Я ему сказал, когда устанавливал камеры в теплице. Он заявил, что я работаю на «Большого брата», а я объяснил, что камеры следят не за ним, а лишь за пожаром.

– Так, кажется, я чувствую себя полным идиотом.

Откинувшись на спинку кресла, Фрэнк огляделся вокруг. Оборудования в центре управления было не так уж и много, но все основные системы были задублированы. Пожалуй, на всей базе это было единственное место, где имелись какие-то излишки, помимо минимально необходимого. Информация со всех камер, со всех датчиков поступала в черные ящики. Отсюда же осуществлялась радиосвязь, и одна станция была выделена для видеосообщений: прямо на кресло была направлена видеокамера, а на столе лежала гарнитура с наушниками и микрофоном, все еще в целлофановом пакете.

И еще здесь были экраны, плоские, нового поколения по сравнению с тем, что помнил Фрэнк по жизни до тюрьмы: толщиной не больше листа пластика, просто вставленные в рамку, словно картина. Работающие, они потребляли большое количество электроэнергии, поэтому в настоящий момент они не светились. Перед единственным включенным сидел Ди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию