Жена для Полоза - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена для Полоза | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Это традиция, — глядя ей в глаза, сказала Алише. — Невесты присутствуют на празднике. Так положено.

— Да, я все понимаю, просто… — начала Оля.

Потом все же спросила:

— А Полоз тоже там будет?

— Нет, — покачала головой нагиня.

Ну хоть как-то легче. Но вопросы еще остались, много вопросов.

Однако в этот момент в комнату вошел У-Лэншшш. Оля бросила на него быстрый взгляд и сразу же отвела глаза. Трудно было адекватно оценивать все теперь. Потому что ситуация все время с завидным постоянством переворачивалась с ног на голову. И она уже не знала, что ей думать. Объяснений ей не давали, но и обидеть зазря никого не хотелось. У нее не так много здесь друзей.

Что-то такое промелькнуло в глазах черного нага, то ли понимание, то ли сожаление. Однако он поцокал языком и довольно усмехнулся:

— Ц-ц-ц… Прекрасно выглядишшшь, невессста! Вот что хорошшший отдых делает…

И такие лукавые искры в глазах, как будто ему было прекрасно известно про ее тайное свидание с Полозом. У Ольги глаза расширились от невольного смущения и негодования. Но не успела она отреагировать, как он показал рукой в сторону двери:

— Пора.

Первой вышла Алише, а они с черным нагом следом.

В коридоре их ждала стража. Но У-Лэншшш велел Алише занять свое место. А Ольгу придержал за локоть и незаметно сделал тот самый характерный жест, она его узнала. Полог безмолвия.

Их отсекло от всех, и Ольга замерла, понимая, что тот собирается сказать ей нечто, не предназначенное для посторонних ушей. Но ведь, казалось бы, это проверенный «спецназ», они забирали ее тогда. Опять она не знала, что думать с этими их постоянными секретами.

У-Лэншшш выдержал несколько долгих секунд, а потом выдал:

— Не хочешь идти в гарем?

Это ведь так очевидно, нет? Оля еле сдержалась, чтобы не хмыкнуть.

— Не хочу смотреть на его наложниц.

Черный наг прищурился.

— Как думаешь, кто из наложниц Полоза видел его человеком?

Она пожала плечами и мрачно уставилась в сторону. Мало ли. Их у него могли быть сотни.

— Никто, — просто сказал У-Лэншшш.

И стал объяснять ей как ребенку:

— Его никто не видел человеком, кроме кровных родственников. И тебя.

— Я не понимаю… — ей вдруг почему-то зябко стало, побежала странная дрожь.

— А ты подумай своей головой, маленькая глупая Хозяйка, — насмешливо протянул черный наг. — И поймешь.

Господи, Боже. Ну почему он всегда ее вот так ошарашивал?! Неужели нельзя сказать прямо? Нет, надо все завуалированно, маленькими порциями! Чтобы она в догадках ломала голову. Вот же Змей змеиный!

А черный наг спокойно выждал и сказал:

— Помни о своих клятвах. Ты не должна себя выдать. И перестань уже думать о тех, кто не может составить тебе конкуренцию.

Теперь он ее словно в холодную воду макнул. Хотела спросить, вот кстати, что за дела у него с Алтын, но не успела. У-Лэншшш уже снял полог безмолвия и повел ее вперед. А вскоре к ним присоединились остальные невесты, вышла целая процессия, и дальше они уже шли большой толпой.

К тому моменту, когда все они подошли к золотой решетке, ведушей к дверям гарема, у Оли в душе зудел рой пчел. А потом вдруг увидела на стене панель из желтовато-зеленого камня с черными прожилками, и как-то разом успокоилась. В конце концов, можно и пережить вечер общения с бывшими наложницами.

глава 43

Оля ожидала, что за решеткой, ведущей к дверям гарема, будет нечто закрытое, этакая золотая клетка, благоустроенная женская тюрьма. Ей ведь приходилось видеть видеть костюмированные фильмы о гаремах восточных владык. Вовсе нет.

Тут было очень красиво и изысканно, но это другая эстетика. Все как-то ярче, богаче и естественнее. Изумительная роскошь обстановки. Фонтаны, питьевые фонтанчики, маленькие выложенные теплым мрамором бассейны, ведь змеи так любят воду. Сочная зелень растений, самоцветы, золото. Много, везде.

И множество прекрасных женщин.

Но здесь на этом празднике были и мужчины. И никто из гаремных красавиц не прятал лицо, не закрывался странной одеждой. Наоборот, свободное общение, шутки смех. Звучала музыка, на столах угощение. Оля вдруг осознала, что Полоз не прятал и не запирал свой гарем, все эти красавицы жили здесь добровольно.

Непросто было уложить это в голове. Она бы никогда в жизни не стала добровольно делить своего мужчину с кем-то. В душе мгновенно поднимался протест. А для них норма.

Однако это настроило ее на созерцание.

Красавицы нагини. Гибкие и изящные совершенные тела, яркая внешность. Взгляды, которые нагини бросали на невест, в них читалось скрытое презрение и жалость. Ведь змеедевы живут долго, гораздо дольше обычных человеческих женщин. И они до самой глубокой старости сохраняют свою красоту. Но.

Под нескрываемым превосходством, с которым змеедевы смотрели на невест, пряталось несправедливо обиженное судьбой женское. Ведь ни одна из нагинь, как бы близко они ни подобралась к Полозу, никогда не сможет тронуть его сердце и подарить ему ребенка. Чрево у них холодное.

И потому — да, они смотрели на невест с завистью. Кто-то под маской веселья прятал ненависть. Но далеко не все, некоторые нагини, наоборот, выглядели достаточно доброжелательно. И даже смотрели на невест с непонятной надеждой.

Все это вызывало двойственные чувства у Ольги.

Ей было бы значительно труднее пережить этот праздничный вечер с теперь уже бывшими наложницами Полоза, если не бы короткий разговор, который состоялся у нее по дороге сюда с Алише.

- Они ведь теперь твой народ, Оля-Ольга, — тихо говорила нагиня, скользя взглядом по сторонам.

Оказывается, она тоже умела накидывать полог безмолвия. У-Лэншшш только разок покосился в их сторону, из чего Ольга сделала вывод, что все это делается с его ведома. Хотелось бы знать, что тут вообще делается без его ведома? Впрочем, это было уже не важно.

- Ведь все они чьи-то дочери, сестры. Наги нуждаются в тебе гораздо больше, чем ты себе можешь представить. Ты хоть понимешь, что такое для всего змеиного царства Хозяйка? Э…

У Ольги невольно сбилось дыхание и мурашки побежали по плечам. Она никогда не рассматривала это свалившееся ей на голову новое положение с такой точки зрения. Каково это, быть змеиной царицей, нести за них ответственность? И почему ей? Но ведь Полоз несет такую колоссальную ответственность?

Да все они тут, эти местные владыки. Оля только начала чуточку узнавать об этом мире, а уже поняла, что все они очень тесно связаны с ее родным миром. И это не бабушкины сказки, это реальность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению