Дочери лорда Окбурна - читать онлайн книгу. Автор: Генри Вуд cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочери лорда Окбурна | Автор книги - Генри Вуд

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

На следующий день после своего приезда Дженни вышла из дому пешком, чтобы сделать некоторые покупки и незаметно очутилась в окрестностях Глочестер-Торрасо.

Как далека была она от мысли, когда она давным-давно, в первый раз явилась в эту часть города, думая получить какие-нибудь сведения о своей сестре Клариссе, что пройдет столько лет и она не получит никакого известия о судьбе ее! Это воспоминание больше всего давило сердце Дженни.

Идя медленно, перебирая в уме все подробности этого первого посещения, она проходила мимо дома мистрис Вест, как вдруг на тротуаре встретилась с дамой, которую, казалось, где-то видела.

Подумав, что это кто-нибудь из знакомых и что неприлично не кланяться, Дженни обернулась; дама тоже остановилась и, подумав сделала несколько шагов к ней.

– Леди Дженни Шесней! Тысячу извинений, что не узнала вас. Я в эту минуту была занята мыслями о другом.

Это была мистрис Вест, но мистрис Вест до того пополневшая, что стала почти неузнаваема. Это было нечто вроде, мистрис Пеперфли. Дженни, обрадовавшись этой встрече, протянула ей руку. Мистрис Вест попросила ее войти к ней.

Мистрис Вест, пробыв шесть или семь лет за границей, недавно вернулась в Англию. Опа чрезвычайно удивилась, что до сих пор не были получены никакие известия от Клариссы.

– Но, ведь это точно роман! – Воскликнула она. – В наши дни кажется невозможно пропасть так бесследно. Правда, в «Times» часто появляются анонсы о пропаже того или другого человека, но я полагала, что, по крайней мере, женщин всегда можно найти. Я часто говорила с моим мужем об этом приключении.

Он видел вас, леди Дженни, вы помните, когда я была в Рамсчете; и я, и мой муж думали… мы пришли к тому заключению… Но быть может вам неприятно, что я вам это повторю?

– Нет, нет! – Сказала Дженни, – малейшие обстоятельства, малейшие предположения о судьбе моей сестры имеют для меня такой глубокий интерес!..

– Итак, мы думаем, что мисс Окбурн, уходя от нас, вышла замуж за человека, специальность которого подходила к ее тогдашним обстоятельствам. Мы полагаем, что она не решилась признаться в этом своим родным, особенно с тех пор, как они получили богатство и графский титул. Но мы не думали, чтобы этот брак мог держаться в тайне до сих пор.

– Какой брак! – Прервала ее Дженни. – Ведь Кларисса не была замужем?

– Да, она была.

– Откуда вы это знаете?

Мистрис Вест, была чрезвычайно удивлена, она недоумевала, как Дженни могла не знать этого. Но прошло столько времени, что она еле могла припомнить все подробности, она сказала, что еще тогда хотела говорить ей о тех мотивах, которые вызвали это предположение.

– Скажите мне все, – умоляла Дженни.

– Мы это узнали от одной из наших старых прислуг, Мери Крав, которая два года оставалась у нас в горничных, и ушла от нас почти в одно время с мисс Бошан. Два месяца тому назад, через несколько дней после нашего возвращения в Англию, эта девушка явилась к нам, она была без места и просила взять ее на работу. Я долго говорила с нею и в разговоре она спрашивает меня вдруг о мисс Бошан, осведомляясь счастлива ли она в замужестве. Тогда уже, понятно, я стала ее расспрашивать. И она передала мне тут, что через год после ухода от нас она встретилась с мисс Бошан на последнем сроке беременности. Она говорила с нею и мисс Бошан рассказала ей, что замужем и вышла замуж сейчас же после нас. Мери прибавила, что вид ее был счастливый, довольный.

– А эта девушка сказала, в какое время и где она ее встретила?

– Это, вероятно, было зимою; я помню, она говорила, что это было в прекрасный морозный день. Она еще прибавила: «это было в нашем прежнем квартале.»

– Впрочем, мне можно будет самой увидать эту девушку?

– Нет, леди Дженни; болезнь этого бедного создания повторялась опять после выхода из больницы, откуда она только что выписалась, и она умерла там же.

Леди Дженни не переставала думать о том, что она услыхала. Она не сомневалась, что Кларисса была замужем, но за кем? – Вот вопрос.

– Если она оставила ваш дом для того, чтобы выйти замуж, то она, вероятно, уже будучи у вас, была с кем-нибудь знакома. Но как и где могла она встретиться с ним?

– Я уже об этом думала не раз, – ответила мистрис Вест, – и предполагала, что знакомство это она заключила у меня. Брат моего мужа, Томас Вест, жил тогда у нас, это был прекрасный молодой человек, только что окончивший свои экзамены; к нему часто приходили его товарищи, что, между прочим, мне не совсем нравилось… Но так как он должен был скоро уехать, я не обращала на это внимания. В то же время у меня гостили две моих двоюродных сестры, они почти постоянно были вместе с мисс Бошан и Томасом.

– Не вышла ли она за него? – Прервала Дженни.

– О, нет!

– А вы уверены в этом?

– Я не думаю. Это не приходило мне ни разу в голову. Том Вест был слишком правдив и откровенен, а брак при данных условиях предполагает человека скрытного. Нет! Нет! Если бы он хотел жениться, зачем ему было прятаться. Том был самостоятелен, а мы бы его не отклоняли от этой женитьбы, потому очень любили мисс Бошан. Если она и вышла, то за одного из этих господ, но точно не за Тома.

– Где теперь мистер Вест?

– Ах! Бедный человек! Он вскоре после этого покинул Англию, кажется… – дайте припомнить… – кажется в феврале он уехал помощником лекаря в Индию и там умер.

– Возможно, она поехала с ним, – вскрикнула Дженни.

– Я повторяю, что мне это кажется невозможным. Во всяком случае я уверена, что она не уехала с ним; он оставался с нами до последней минуты, пока мы не проводили его на корабль, на котором он уехал. Нет, будьте уверены, леди Дженни, что если бы он на ней женился, он не скрыл бы этого от нас.

– Вы сказали мне, что к вам приходили еще другие молодые люди? – Продолжала Дженни.

– Да, много. Том имел много друзей; большая часть из них изучали медицину или были уже докторами; но не все они были нам представлены, Том принимал их в своем кабинете. Трое или четверо из них только были знакомы с нами и были у нас, как дома.

– Кто были эти люди? – Спросила Дженни. – Быть может один из них тот, которого мы ищем. Как их звали?

– Дайте вспомнить… Это время совсем вышло из моей памяти. Один из них был мистер Барс, известный доктор в Бельграв-сквере; молодой Маннинг беспечный, молодой человек, который не достиг никакой цели. Мистер Карлтон… я думаю вот и все.

– Мистер Карлтон! – Повторила Дженни, удивленная этим сходством фамилий. – Кто был этот мистер Карлтон?

– Его отец был доктором в Лондоне. Они почти всегда были с Томом.

– Его звали Луи?

– Луи? Да, пожалуй. Разве вы его знаете, леди Дженни?

– Доктор, носящий такую же фамилию, женился на моей сестре, леди Лоре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию