Дочери лорда Окбурна - читать онлайн книгу. Автор: Генри Вуд cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочери лорда Окбурна | Автор книги - Генри Вуд

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Что Фредерик был яблоком раздора между сифордскими молодыми девушками, в этом не было никакого сомнения; большую часть своего времени он проводил с ними, не придавая этому однако никакого значения. Зато они искали его и, если не могли встречаться часто устраивали различного рода гулянья, чтобы чаще и дольше быть в его обществе.

Бродил ли он утром на берегу, при катании ли после обеда верхом или в карете, на вечерних ли собраниях в казино, там, где был он, всегда присутствовали некоторые из них и непременно Елена Воган.

Не думайте, чтобы это ему не нравилось; нет, хотя инициатива исходила от них, он не менее другого поддавался их чарам.

Люси видела все, она сильно страдала, хотя ревность рисовала ей обстоятельства в гораздо худшем свете, чем было на самом деле.

Но ведь он еще не объяснился ей, не открыл ей, что любит; значит она, могла думать, что он и не любит ее совсем, что это сладкое убеждение, столько времени лелеянное в ее сердце, было только химерой. Тогда краска стыда покрывала все ее лицо.

Сам Фредерик своим поведением подавал ей повод к подтверждению этих мыслей.

Отношение Люси к нему на самом деле до того изменилось, что он, в свою очередь, в своем озлоблении дошел до того, что стал избегать ее.

А впрочем, кто знает? Сердце человеческое отличается иногда инстинктивной ловкостью – очень может быть, что все свидания с этим сонмом молодых девушек, его склонность к ним, если так можно назвать эти отношения, имели целью своей получить Люси и заставить ее покориться.

Среди всех этих мелких обстоятельств леди Окбурн вдруг поняла всю суть дела.

Неожиданно для себя самой, глаза ее открылись вдруг и она увидела любовь Люси к Фредерику; она не сомневалась, что Фредерик любит ее, и что дело серьезно. Она вспомнила тогда их прежнюю дружбу и свидания, при которых Фредерик мог дать понять Люси о своей привязанности.

Графиня сначала испугалась этого открытия. Она очень любила и уважала Фредерика Грея; но что скажет леди Дженни? Найдет ли она его достойным Люси? И если старшая сестра не согласится с нею, как она может оправдать свою недостаточную бдительность

Леди Окбурн в своем смущении забыла, что самая сильная бдительность не помешает никогда любви преодолеть любую преграду.

Она избрала самый верный путь; она исполнила свой долг и написала Дженни это сжатое письмо, в котором просила ее приехать по возможности скорее.

Бал, на котором мы присутствуем, это не один из тех вечеров, которые устраиваются обыкновенно в казино на морских купаньях: это большой праздник, на который собрались не только отдыхающие, но и масса аристократии из окрестных замков. Не пожалели ничего, чтобы придать этому празднику торжественный вид.

Леди Окбурн и Люси приехали поздно, так поздно, что Елена даже стала надеяться, что они совсем не приедут.

Маленький граф Окбурн сопровождал свою мать и сестру. Маленький граф был избалован более, чем следовало; его в особенности баловала Люси; и мать исполнила желание маленького джентльмена идти на бал «с условием, чтобы он пробыл там только двадцать минут, а затем отправился домой в сопровождении Помпея». Они приехали поздно потому, что весь вечер ожидали леди Дженни, которая известила их телеграммой о своем отъезде, но которая еще не прибыла.

Когда Люси вошла, её на минуту ослепил яркий свет. Она быстро оправилась и быстрым взглядом окинула залу – увы! Она увидела то, что рисовала ей заранее ревность: вальсируя по залу, охватив ее талию, его рука пожимала ее руку, его глаза, обращенные на нее, выражали восторг – или что-то похожее на это – он, без всякого сомнения, шептал ей на ухо самые сладкие слова…

Люси почувствовала сильное стеснение в груди; она задрожала с головы до ног.

Елена сияла, она была красивее обыкновенного: высока, величественна, прекрасна, с королевской осанкой, какая прекрасная пара с прекрасным Фредериком Греем.

Однако, что значила ее красота в сравнении с красотой Люси, с ее скромной грацией, с ее милым выражением лица, с чудным блеском ее темных бархатных глаз!

Обе были одеты в белое; обе были прекрасны. Все гости щедро осыпали похвалами Елену, но шепот общего удивления встретил Люси.

Вальс кончился и Фредерик приблизился к Люси, делавшей вид, что не замечает его; она повернула голову и беззаботно болтала с Фанни Дарлингтон.

Он должен был дотронуться до ее руки, чтобы привлечь внимание- Ах!.. Извините, – сказала она холодно, – здравствуйте.

– Как вы поздно явились, Люси! Вальс, который вы обещали мне, прошел уже.

– Я так и полагала, – ответила она с заметным неудовольствием, – я вам сказала, что я, вероятно, не буду совсем танцевать его.

– Вы первая будете танцевать со мною, Люси, теперь, вероятно, будет лансье. Она отвернула голову, не ответив ему; в эту минуту ей представили одного молодого человека; маленький человечек в мозгу которого казалось, не было места для мыслей, она даже не заметила, как произнесли его фамилию; это был какой-то граф, один из представителей провинциальной знати.

Но, как только он попросил ее протанцевать с нею первую кадриль, она подала ему руку и хотела уйти с ним… Фредерик, красный от досады, удержал ее за руку.

– Я пригласил вас раньше, Люси. Она отшатнулась, как-будто это прикосновение оскорбляло ее.

– Pardon, вы кажется что-то сказали?

– Я пригласил вас на эту кадриль, – сказал он неравнодушным тоном, – и вы танцуете со мною, а не с этим господином.

– Если вы так хотите танцевать эту кадриль, – сказала она спокойно, – у вас не будет недостатка в дамах, вас ждут многие. Мисс Лек, мисс Воган, мисс Дарлингтон. Вот они, выберите кого-нибудь из них, прошу вас.

Она удалилась – высокомерная, гордая; непосвященный наблюдатель мог даже поверить в ее душевное спокойствие. На самом же деле пульс ее бился усиленно и сердце трепетало от любви.

Фредерик, охваченный тупой злобой, остался как пригвожденный к месту, не зная, на что решиться: поднять ли скандал и наказать маленького графа, или оставить его в покое?

Наконец он решился пригласить на эту кадриль Елену, потом стать визави с графом и Люси.

Леди Грей сидела между графиней Окбурн и мистрис Дельси. Эта последняя, одна из тех невыносимых женщин, которые никогда никого не оставляют в покое, с проницательными глазами и языком, вечно готовым злословить.

Несколько минут она внимательно смотрела на Фредерика и Елену Воган, а затем шепнула на ухо леди Грей:

– Разве дело уже решенное?

– Какое дело?

– Женитьба вашего сына на Елене Воган?

В первый раз подобная мысль была громко высказана в присутствий леди Грей, которая, живя почти уединенно, не знала почти никого из сифордского общества; она была очень неприятно поражена, так как Елена была не симпатична ей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию