Дочери лорда Окбурна - читать онлайн книгу. Автор: Генри Вуд cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочери лорда Окбурна | Автор книги - Генри Вуд

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Дженни, видя, что она просто переходит из рук в руки кавалеров подошла к ней и сказала: «Удивляюсь, как мисс Летвайт позволяет тебе так много танцевать. Ты посмотри на себя; ты ведь красна, как пион? А где мисс Летвайт?» – Спросила Дженни.

– Она, кажется, у папа в комнате набивает ему трубку! По крайней мере я оставила ее там и после этого успела протанцевать четыре контрданса.

– Зачем ты с ней пошла к папе в кабинет?

– Я с ней не ходила, Дженни, она раньше меня была там.

– А ты зачем попала в кабинет?

– А я, знаешь ли, Дженни, шла мимо и, увидев ее там, зашла. Однако, пусти меня скорей, сейчас начнут танцевать и я уже приглашена.

– Ступай, моя милая, только смотри, много не танцуй. Мисс Летвайт действительно сидела в кабинете у графа. В этот вечер она была более чем восхитительна со своим бледно-матовым цветом лица, черными глазами и чудными волосами цвета воронова крыла. Никогда она не казалась графу такой привлекательной, как в данную минуту, и он, стоя возле ее кресла не спускал с нее глаз.

– Разве вам нравится вся эта толпа, этот шум, суета? – Спросил он.

– Нет, граф, всю эту суету я предпочитаю семейному очагу, конечно я говорю про тех счастливцев, которые могут его иметь, – добавила она.

– Ведь это счастье доступно всякому, – возразил граф.

– О, нет! Вы жестоко ошибаетесь, граф, рассуждая таким образом. Вот, например, у меня нет семейного очага и теперь вряд ли когда будет, – проговорила она и тихо заплакала.

– А почему вы думаете, что у вас не будет своего домашнего очага? – Резко спросил граф, от взора которого не ускользнула ни одна ее слеза и ни одно движение.

– Счастье и богатство не всякому достается, – добавил он.

– Вы правы, граф. Но нет ничего хуже, как быть прикованной к своей участи, как я теперь, и, несмотря на все мое старание избавиться от этого, я ничего не могу сделать.

Видно, на роду мне написано век свой промаяться в чужих людях.

– Хотите разделить со мной мою долю? – Спросил ее неожиданно граф.

После этого вопроса мистрис Летвайт долго смотрела на него, желая узнать, смеется ли он над ней, или же говорит совершенно серьезно.

– Мисс Летвайт, – сказал граф, заметив ее испытующий взгляд, и положил без церемонии руку на ее плечо, – я моряк, мне 59 лет, я свободно владею руками, ногами и зрением, никогда не страдал ничем больше, как подагрой, хотите сделаться графиней Окбурн и устроить таким образом свой семейный очаг?

Конечно предложение это было сделано очень странно: подагра и свадьба – эти два слова как-то не вязались друг с другом. Но граф не привык объясняться в любви, а высказал все, что у него было на душе.

– Что же вы на это скажете? – Продолжал он с нетерпеньем.

– Благодарю вас, граф, от всего сердца, – ответила мисс Летвайт, – но это невозможно.

– Невозможно! Почему?

– Это… я… Дочери ваши никогда не допустят этой свадьбы. Они никогда не будут меня признавать вашей женой.

– Мои дочери! – Воскликнул он, – что им за дело до меня? – Я ведь моложе Дженни, – выронила мисс Летвайт, – если я буду вашей женой, между вами и Дженни будут бесконечные неприятности, в чем я почти уверена.

– Лора уже сделала свой выбор, Кларисса где-то странствует, Люси еще совсем ребенок, а что касается Дженни, то она слишком благоразумна, чтобы иметь что-нибудь против этого.

Мисс Летвайт была слишком верных правил, и поэтому не хотела служить яблоком раздора в семье графа. Между прочим ей вспомнилась вся горечь прошлого и будущее предстало во всем своем ужасном виде.

– Пусть будет по-вашему, наконец проговорила она, я постараюсь быть хорошей и верной вашей женой.

– Сказано – сделано! – Радостно воскликнул граф, крепко целуя ее прямо в губы.

В этот самый момент бархатная портьера приподнялась и на пороге показалась взволнованная Дженни.

Увидав перед собою отца, целующего мисс Летвайт, она моментально задернула портьеру.

– Завтра же её не будет в моем доме, – подумала она. – Это ни на что не похоже. И при этой мысли она направилась тихо в гостиную; услышав за собой шаги, Дженни обернулась и увидела отца, выходящего из кабинета. Она пропустила графа, не взглянув на него, и повернула в кабинет.

– Вы здесь, мисс Летвайт? Я вас всюду ищу. Пожалуйста, будьте неотлучно при Люси, – сказала Дженни с гордостью и пошла к гостям.

В гостиной до ее слуха долетели следующие слова мистера Вогана: «Ее зовут мистрис Бошан, к нам она поступила через одно бюро, рекомендующее гувернанток. Она премилая особа. Maman говорит, что без мистрис Бошан ей будет очень плохо».

Услыхав это, Дженни подошла к мистеру Вогану и, взяв его за руку, тихо спросила: «Вы кажется из Канады»?

– Да я из Нижней Канады, живу в самом Монреале.

– Давно вы туда переехали?

– Да, мой отец переведен туда со всем своим полком уже несколько лет тому назад.

– Вы сейчас говорили о мисс Бошан; позвольте мне узнать, у кого она живет?

– Она взята к нам для моей сестры, и живет у нас ровно год. Дженни, почти убежденная, что эта мисс Бошан и есть Кларисса, бесцеремонно взяла мистера Вогана под руку и повела с собой в маленькую гостиную.

– Дело в том, – продолжала Дженни, – что я очень интересуюсь одной мисс Бошан. Одна особа позже под тем же именем поехала за границу, тоже год тому назад, как мы предполагаем, и с тех пор не имеем от нее никаких известий. Мне очень хотелось бы найти ее. Быть может, ваша мисс Бошан и есть та особа, которой я так интересуюсь.

– Позвольте вам описать ее наружность? – Спросил он.

– Ах! Пожалуйста, я вам за это буду весьма благодарна.

– Она совсем молодая особа, очень высокого роста, замечательно стройна, ловка, красавица собою, с белокурыми волосами, большими выразительными глазами; впрочем, что ее описывать – я вам сейчас покажу ее портрет. Вот он, – сказал он, показывая на одну барышню в голубом платье. – Они поразительно похожи друг на друга; мисс Бошан, – добавил он, – одна из самых милейших молодых девушек, которых я когда-либо встречал.

– По вашему описанию, к несчастью, это не та, про которую я говорю. Моя знакомая мисс Бошан, очень похожа вот на этого подростка, – сказала Дженни, – показывая на Люси, – у нее такие же волосы, такие же глаза и такой же цвет лица, а рост ее скорее подходит под мой.

– Мне сказали, – возразил молодой человек, смотря на Люси, что это ваша младшая сестра, леди Люси Шесней. Как она хороша и замечательно грациозна. Но нет, между леди Люси Шесней и нашей мистрис Бошан нет ничего общего, – добавил он.

В это время музыка заиграла мазурку и мистер Воган, доведя Дженни до назначенного ею места, поспешил к своей даме, которая давно уже ожидала его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию