Первая смерть - читать онлайн книгу. Автор: Кендра Эллиот cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первая смерть | Автор книги - Кендра Эллиот

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Мерси моргнула, ошеломленная, насколько устарели эти платья и прически. В тот вечер она была уверена, что ее сестра – просто модная кинозвезда. Она перевернула страницу и нашла групповой снимок, сделанный на выпускном вечере официальным фотографом.

Ночь в Италии.

Группа молодых людей стояла на фоне изображения итальянского дворца. В верхнем ряду – Крэйг Рафферти. Пять девушек, два парня. Все выглядели очень счастливыми.

– Думаешь, это та самая фотография, которая пропала с обоих мест преступления? – спросил Трумэн.

– Думаю, да, – ответила Мерси. – Интересно, зачем он их забрал…

– На память, – пробормотал Леви.

Что побудило такого приятного молодого человека убивать знакомых девушек? Впрочем, я спешу с выводами.

– Значит, Крэйг сказал, что они с Кенни собирались зайти к нам в гости в тот вечер, когда напали на нас? – Мерси выплюнула эти слова и захлопнула альбом.

– Он сказал, что они заехали повидаться со мной и что он не знал о намерениях Кенни, пока тот не напал внезапно.

– Чушь. Роуз говорила, что на нее напали двое.

– Я не знал, что и думать, – произнес Леви умоляющим тоном. – Больше всего меня волновало, как спрятать труп и уберечь вас с Роуз.

– И теперь Роуз в опасности, – резюмировал Трумэн. – Леви, у тебя всё? Потому что нам надо сообщить в ФБР, чтобы они начали поиски Крэйга Рафферти.

Он повернулся и направился к дому.

– Когда ты узнал? – прошептала Мерси. – Когда ты узнал, что Крэйг забрал Роуз?

Между ней и братом возникла тонкая связующая ниточка, которую Мерси протянула на днях. Теперь она была готова вновь порваться.

– Я не знал, что он ее забрал, – признался Леви. – Я не рассказал вам все сразу, потому что не был уверен. Я и сейчас не уверен – просто предполагаю.

– Лжешь. Куда ты ходил ночью?

Выражение лица Леви говорило, что он все это время подозревал: Крэйг замешан в происходящем.

Почему он не рассказал все сразу?

Потому что это выставляло его в дурном свете.

Очередная рана в ее сердце.

Я больше никогда не смогу доверять ему.

Его плечи опустились.

– Я ходил к Крэйгу домой. Там никого нет.

– Черт бы тебя побрал, Леви, – снова выругалась Мерси. На ее глаза навернулись слезы; ниточка натянулась до предела. – Если Роуз мертва, то это твоя вина.

Брат заплакал.

37

Через два часа к поискам Крэйга Рафферти привлекли всех полицейских, кого смогли, но его нигде не было.

После признания Леви Трумэн подошел к Джеффу Гаррисону, Эдди и шерифу Уорду Роудзу, дежурившим на кухне Килпатриков. Осторожно, чтобы не выдать Мерси, он сообщил, что Роуз недавно говорила Леви, будто подозревает Крэйга Рафферти в попытке проникнуть в их дом пятнадцать лет назад. Сидящий вместе с полицейскими Карл Килпатрик добавил, что Роуз той ночью слышала голос, но не знала, кто ходил возле дома. Шериф Уорд поинтересовался, сообщил ли тогда Карл об этом в полицию, на что тот ответил:

– Зачем? Ведь ничего не случилось.

Это была самая веская зацепка в их распоряжении, так что полиция бросила все силы на поиски Крэйга Рафферти.

Дом Крэйга оказался пуст. Его машина пропала. Майк Бевинс не видел его с тех пор, как они вчера вечером приезжали к Килпатрикам предложить помощь. И никто из обитателей ранчо Бевинсов больше не видел Рафферти. Джефф подал запрос на прослушку его мобильного, а полицейские продолжили патрулирование в поисках его машины.

Его исчезновение доказывало, что они на верном пути.

Эдди бросил на Трумэна странный взгляд и спросил, почему Леви не связался с Крэйгом раньше. Дейли пожал плечами и соврал, что Роуз не была уверена, а Леви не хотел пускать следствие по ложному пути. Петерсон, по-прежнему не сводя взгляда с Трумэна, кивнул. Начальник полиции заподозрил, что тот знает: это неправда.

Остальные стражи порядка бросились по следу, совершенно не интересуясь его происхождением.

И след выглядел многообещающим.

Однако никто не мог найти Крэйга Рафферти.

Джефф Гаррисон, царапая что-то в блокноте, спросил:

– А кто его друзья? С кем он обычно тусуется? У него есть еще какая-нибудь недвижимость? Когда он ездит на рыбалку или охоту – если ездит, – то пользуется ли чьей-то хижиной? Если у него заложница, ему нужно место, где можно держать ее подальше от посторонних глаз.

– Так можно сказать почти про все здешние жилища, – пробормотал Трумэн.

– Вызовите сюда его босса, – продолжал Гаррисон. – И я хочу поговорить с теми, кто работал с Крэйгом. Нужно узнать, чем ему нравится заниматься.

– Впервые кого-то похитили, – заметил Эдди. – Раньше жертв всегда убивали у них дома. Почему все изменилось?

– Мы думали, что последние убийства совершены ради стволов, – заявил шериф Роудз. – Похищение Роуз Килпатрик не имеет никакого отношения к оружию, не так ли? – Он посмотрел на Карла.

Тот замотал головой:

– У меня не больше дюжины стволов. И все они на месте. Я проверил.

– Значит, он вернулся к изнасилованиям и убийствам женщин после пятнадцатилетнего перерыва? – пробормотал шериф.

Карл побледнел.

– Мы точно не знаем, – вмешался Трумэн. – Взятие в заложники Роуз может означать, что у преступника совсем другие цели.

Ему хотелось отвесить шерифу пинка под зад за такие слова в присутствии ее отца.

– Какие цели? – Гаррисон посмотрел на остальных мужчин. – Ответив на этот вопрос, мы приблизимся к тому, чтобы найти Роуз.

Остальные переглянулись.

– После вчерашней поездки Роуз на ранчо Бевинсов, – медленно начал Трумэн, – преступник, вероятно, решил, что она пытается опознать его голос, который слышала много лет назад. После убийств выживальщиков мы внимательно пригляделись и к делам Дженнифер Сандерс и Гвен Варгас. Возможно, преступник занервничал и, опасаясь, что его посадят за прошлые убийства, забрал свидетельницу.

– Но ведь похищение только нагнетает обстановку, – возразил Эдди.

– Я и не утверждаю, что он – гений преступного дела, – ответил Трумэн.

– Несколько дней назад мы с Роуз говорили о той попытке проникновения в дом, – вставила Мерси.

Трумэн не слышал, как она вошла. Ее глазами были мокрыми и красными, под ними появились мешки.

– Она долго думала, чей голос слышала в ту ночь, – продолжала Мерси. – Думаю, мое пребывание в городе и расследование старых убийств накалило обстановку.

– Ты спугнула убийцу? – спросил Джефф.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию