Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Вулф cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство | Автор книги - Алекса Вулф

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— О, Валерик вернулся, — заметила подруга, наблюдая за нами с котом. Я лишь кивнула. — Пойдем уже, как раз покормим его перед тем, как идти к ребятам.

Я взяла кота на руки, прижав к своей груди. Снова в голове всплыла непрошенная картинка: Герт на руках у Элен. Кот ткнулся в оголенный участок кожи под ключицей, вырвав меня из плена дурных мыслей.

— Милый мой котик, — чмокнула его между ушек, направляясь следом за подругой к широкой лестнице. О том, что за личиной "котика" скрывался вполне себе половозрелый мужчина, я предпочла забыть в данный момент.


Насыпав Герту в миску мяса, специально оставила несколько тарелок с заправленными салатами и закусками на столе. Как так вышло, что я до сих пор не узнала, чем питается мой маг?!

— Остаешься за главного, — шутливо сказала коту, накидывая на плечи теплое пальто. Он лишь едва заметно кивнул головой. Подхватив пакеты с наполненными едой мисками и кастрюлями, вышли с Дафной под ночной небесный купол.

Словно в подарок всем нам погода стояла великолепная. Чистое небо сверкало бриллиантами звёзд на темном бархате ночи. Приближающееся полнолуние вовсю ощущалось при взгляде на почти идеальный круг ночного светила. Я вдохнула морозный воздух и улыбнулась.

Подходя к украшенной гирляндами полянке, мы невольно сбавили ход. Как я и предполагала, жёлтый свет лампочек окрасил деревья волшебным ореолом, а лёгкая рождественская музыка погружала в праздничную атмосферу по полной. Казалось, что вот-вот из заснеженных веток деревьев покажется голова Рудольфа с сияющим красным носом, а следом за ним на поляну выкатятся золотые сани Санта-Клауса, решившего повторить Рождественский кутеж.


— Давайте ваши пакеты, — вырывая из рук тяжелую ношу, парни вмиг оставили нас налегке. — Зачем сами тащили? Позвонили бы, я бы помог, или Клайм!

Оливер бурчал, как вредный старикашка, но от этого становилось лишь теплее. Друг всегда старался заботиться о нас с Дафной, в меру своих сил и возможностей, а так же — насколько мы сами позволяли это делать.

— Да чего вас мотать лишний раз по снежным сугробам, — отмахнулась Дафна. — Мы не травиночки-тростиночки, не переломимся!

— Так вот какие эти знаменитые ботанические выражения Дафны! — присвистнул Клайм. — Наслышан, наслышан…

— Гладиолус ты перезрелый, Клайм, — ткнула парня кулачком в рукав оранжевой куртки подруга. — Хватит издеваться. Это моя фишка!

— Держи, — отвлекла меня от созерцания милой перебранки Элен, протягивая металлическую кружку с ароматным глинтвейном. — Замерзли, небось, пока до нас дошли?

— Да не особо, — задумчиво протянула, разглядывая плавающие на поверхности напитка специи. Потом опомнилась, почувствовав, что переборщила с грубостью. — Спасибо, очень вкусно!

Элен расплылась искренней улыбкой.

— Оливер варил, он у нас мастак.

— Знаю, — буркнула я, чувствуя себя подобно ужу на горячей сковороде. Поэтому поспешила сменить тему. — Все так красиво! Вы молодцы! И даже генератора не слышно.

— Да, музыка заглушает рев мотора, — усмехнулась Элен. — Ладно, я побежала, нужно помочь с последними приготовлениями.

— Я допью и подойду к вам, — ответила девушке, делая глоток горячего вина. Запах корицы и аниса успокаивал, даря волшебное ощущение праздника.

Дафна подошла с близнецом моей чашки, сияющие глаза выдавали в ней еле сдерживаемый восторг.

— Нет, ты видела? Красотища!

— Видела, я ж не слепая, — ответила подруге, постучав пальцем по дужке ее очков.

— Бе-бе-бе! — высунув язык, ответила подруга. Мы рассмеялись, и я почувствовала, как напряжение начало понемногу меня отпускать.

Допив глинтвейн, мы присоединились к ребятам, расставляющим угощения на двух разборных столиках, приставленных вплотную один к другому. К сожалению, или к счастью, ужинать мы собирались не на украшенной огнями полянке, а около палаток, с видом на закованное в белый плен озеро. Луна освещала наше скромное пиршество лучше любого фонаря.

— Дорогие друзья! Давайте поднимем наши бока… кружки за Морану, ведь если бы не она — нам бы пришлось праздновать Новый год в унылой городской квартире! — Оливер поднял свою кружку, и остальные потянулись для дружного "дзыньк". Следом понеслись веселые тосты с разными юмористическими историями, которые чередовались с кратковременным затишьем во время поглощения салатиков и горячего. Наша индоутка пользовалась большим успехом, однако, шашлык Клайма не уступал ей в популярности.

Искренне наслаждаясь вечером, позволила себе на короткое время забыть об одиноком маге, запертом в мрачном поместье. Если бы я дала себе волю и погрузилась в эти мысли, пришлось бы возвращаться в поместье, а как объяснить такое поведение друзьям в голову мне никак не приходило.

Время неумолимо приближало нас к знаменательной дате. Оливер, как самопровозглашенный командир лагеря, достал телефон и включил прямой эфир, показывающий крупным планом часы главной ратуши.

Я сжала маленькое сердце из красной бумаги, которое вырезала незадолго до прихода в лагерь. Бабушка воспитывала меня с верой в чудеса, в хорошие приметы и сказки. Поэтому, начиная лет с десяти, я неизменно следовала этому старинному обычаю на всех новогодние праздники, дабы привлечь в свою жизнь настоящую любовь.

Клайм достал бутылку шампанского, а мы дружно допили остатки глинтвейна, быстро сполоснув чашки простой водой. И вот куранты начали отсчитывать последние секунды уходящего года. Клайм умело снял фольгу и раскрутил мюзле, придерживая пробку большим пальцем.

Сделала шаг назад, боясь встречи пробки со своим лбом в случае неудачи парня. Но тот не оплошал. С эффектным "чпок" пробка выскользнула из горлышка и тонкая струйка газового обрачка вырвалась наружу. Разлив по кружкам шампанское, он успел как раз к финальному аккорду курантов. Мы дружно чокнулись металлическими стенками своих импровизированных фужеров и под громогласное "Ура!" выпили в честь наступившего Нового Года.


Я сидела молча, слушая веселую трескотню ребят и попивая свое шампанское. Внезапно все те мысли, от которых я так успешно сбегала все это время, навалились скопом, лишая меня возможности трезво смотреть на ситуацию. Чья была в том вина: алкоголя в крови, всеобщей радостной атмосферы или же моих собственных тараканов, — не важно. Но меня со страшной силой потянуло в поместье.

Наклонившись к Дафне, прошептала ей, что мне нужно отойти в лесочек. Подруга кивнула, даже не удостоив меня ответным взглядом, полностью погруженная в очередную перепалку с Клаймом. Остальные даже не заметили моего ухода, чем в другое время я была бы очень раздосадована. Однако, сейчас это было мне только на руку.

Пробежав по сугробам до полянки, невольно остановилась в кругу желтых лампочек. Ребята то ли забыли выключить музыку, то ли специально оставили ее для поддержания праздничной атмосферы. Сейчас из динамиков лилась песня "Ich wurd es horen" группы Nebelung. Я расставила руки в стороны и начала медленно кружиться, глядя в звездное небо, окруженная искрящимся снегом и вереницей желтых огненных шариков. С огромным изумлением заметила вдруг начавшие срываться одна за одной снежинки, постепенно переросшие в небольшой снегопад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению