Ураган - читать онлайн книгу. Автор: Джанет Эдвардс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ураган | Автор книги - Джанет Эдвардс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Я не стала выяснять, когда и где это произошло, и поспешно выбралась из разума Лукаса. Я узнала, что требовалось. Мой командир-тактик был убийственно серьезен, говоря, что напряжение на морской ферме способно вылиться в массовую жестокость.

– Не думаю, что стоит продолжать это обсуждение, – заключил Лукас. – Если наш отряд отправится на ферму, мы вряд ли добьемся чего-то полезного, лишь подвергнем Эмбер опасности. Золотой командир Мелизенда скоро перезвонит мне, и я скажу ей, что…

Его прервали громкие гудки из инфовизора Адики. яцччьх Он проверил устройство и поднял брови.

– Лукас, похоже, Золотой командир Мелизенда не звонит тебе, а собирается поговорить лично. Она только что вошла в лифт нашего отдела, с ней адмирал Трегерет с морской фермы, и они поднимаются, чтобы присоединиться к нашему разговору.

Глава 15

Золотой командир Мелизенда влетела в конференц-зал, по пятам за ней следовал адмирал Трегерет. Это был приметный грузный мужчина лет шестидесяти. Лицо его покрывала странная морщинистая кожа, а кустистая седая борода в сочетании с лохматыми волосами противоречила моде улья.

Миниатюрное сложение Мелизенды, а также уложенные в простую косу за спиной светлые волосы придавали ей почти детский вид, в сравнении с адмиралом, но ее присутствие каким-то образом мгновенно наполнило комнату.

Адика и Рофэн поспешно придвинули к столу еще два стула, и все мы потеснились, освобождая место для вновь прибывших. Мелизенда не стала ждать приветствий от Лукаса, а сразу возглавила совещание.

– Адмирал Трегерет прилетел сюда, чтобы обсудить с нами ситуацию на морской ферме. Вторая смерть лишила людей доверия к силам безопасности фермы. Они требуют, чтобы улей прислал патрули носачей и выследил убийцу.

Она помолчала.

– Адмирал – единственный человек на ферме, чей импринтинг включает правду о телепатах, поэтому он понимает, что отправка фальшивых патрулей носачей ничего не даст, если с ними не полетит один из наших истинных телепатов.

– Что явно означает Эмбер, – сказал Адика. – Она единственная из телепатов бывала во Внешке.

– Совершенно верно, – согласилась Мелизенда. – Командир-тактик Лукас, вы рассмотрели возможность вылета отряда на морскую ферму?

– Мы как раз обсудили ее в деталях, Золотой командир, – ответил Лукас. – И заключили, что переброска на ферму не поможет достичь ничего, чего нельзя добиться отсюда, плюс есть риск, что мы столкнемся с жестокостью толпы и подвергнем опасности жизнь нашего телепата.

– Люди с фермы особо требовали помощи, – возразила Мелизенда, – значит, не станут проявлять враждебность, когда Эмбер прибудет.

– Некоторые из них хотят помощи, возможно, большинство, но наверняка есть несколько человек, которым она не нужна, – поправил Лукас. – Даже те, кто требовал ее громче всех, могут воспротивиться, увидев настоящего носача, а нам придется работать публично. Мы должны поддерживать миф о носачах и на ферме, поскольку, если люди узнают правду о телепатах, информация неизбежно попадет в улей.

– Я изучила ваш отчет о встрече с девушкой с фермы, Джунипер, – сказала Мелизенда. – Подход, который вы использовали с ней, подчеркивая собственный статус и выставляя Эмбер простым переводчиком, выглядит разумным методом ее защиты на ферме.

– Все равно велик риск, что Эмбер или будет разоблачена как телепат, или пострадает от случайного нападения толпы. И я повторяю, что отправившись на ферму, мы ничего не добьемся. – Лукас беспомощно всплеснул руками. – Не зря проблемами морской фермы всегда занималась своя служба безопасности, посылая в улей группы подозреваемых. Работники безопасности морской фермы обладают гораздо более обширными знаниями о местной социальной структуре и жителях, чем мы, а следовательно, с большей вероятностью могут обнаружить цель.

Он пожал плечами.

– Единственное, что можем сделать мы и не могут они – это дать телепату проверить разумы подозреваемых. Поскольку сложность чтения умов людей с морской фермы позволяет телепату просмотреть лишь нескольких человек в день, отсылка подозреваемых в улей не задержит расследование.

– Командир-тактик Лукас, ваши аргументы теоретически понятны, – ответила Мелизенда. – Но в данном случае, сотрудники безопасности морской фермы поразительно не справляются с обнаружением злоумышленников.

– Они не просто поразительно не справляются, а подозрительно не справляются. – Лукас повернулся к адмиралу Трегерету. – Адмирал, в данный момент я рассматриваю возможность, что наша цель состоит в силах безопасности.

Адмирал кивнул.

– Это бы явно объяснило, почему наши работники испытывают затруднения в решении этого дела.

– Я предлагаю использовать особые меры, дабы удостовериться, что вовлеченные в расследование люди достойны доверия, – сказал Лукас. – Джунипер – умная девушка и лично заинтересована в поимке ранившей ее цели. Она поможет мне отобрать группу самых талантливых безопасников фермы. Эти люди вылетят сюда, и Эмбер сможет прочитать их разумы и подтвердить невиновность.

Лукас пожал плечами.

– Затем эта группа вернется на морскую ферму и возьмет расследование под контроль.

– Если вы используете этот подход, сколько времени займет поимка убийцы? – спросил адмирал.

– В деле так много неизвестных факторов, что я не могу четко оценить масштабы времени, – ответил Лукас.

Адмирал покачал головой.

– Тогда эта опция нецелесообразна. Нападения длятся несколько месяцев. Страх уже заставляет моих людей пропадать в огромных количествах, а теперь новости о второй смерти привели всех в ужас. Если улей сейчас же не отреагирует на требование отправить патрули носачей, ситуация выйдет из-под контроля.

Люди пропадают? Я не могла понять, что подразумевает под этим адмирал, и раздумывала, стоит ли спросить. Лукас сделал это за меня.

– Адмирал, не могли бы вы объяснить, что значит «пропадают»?

– На морской ферме люди часто пропадают на лето – исчезают в сельской местности, живя в отдаленных древних строениях из камня. Обычно осенью они возвращаются домой, к удобствам морской фермы, и остаются на месте на зиму, но…

Адмирал вновь сердито тряхнул головой.

– Стоит ужасный холод, в старых каменных строениях тесно и ветрено, но целые семьи по-прежнему прячутся там из страха. С каждым днем все больше людей не появляется на работе, и дома остаются пустыми, с забитыми в ожидании штормов окнами. – Он помолчал и жестко добавил: – Нас уже меньше одиннадцати тысяч взрослых, а до нового года осталось лишь три недели. Ситуация критическая, так что улей должен действовать немедленно.

Мелизенда кивнула.

– Я согласна с адмиралом. Командир-тактик Лукас, вы отправитесь с отрядом на морскую ферму.

Лукас неверяще уставился на нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию