World of Warcraft. Ярость Бури - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Кнаак cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - World of Warcraft. Ярость Бури | Автор книги - Ричард Кнаак

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Они… – пробормотал Бролл. – Они вернулись…

– Нет, не может быть! – тихо сказала Тиранда. – Только не сатиры… Пожалуйста, только не сатиры!

Оба ночных эльфа застыли, не в силах пошевелиться. Они хотели броситься в бой, но чудовищные фигуры, наступавшие со всех сторон, посеяли хаос в мыслях и парализовали тела.

В этот момент совсем рядом возникла еще одна фигура – тот самый человек в лохмотьях, которого Тиранда и Бролл безуспешно пытались догнать. Пошатываясь и глядя куда-то в сторону, он подошел ближе.

Бролл моргнул, пытаясь хоть что-то увидеть, но то ли туман сгустился, то ли зрение стало подводить, и ужасающие фигуры с лицами несчастных жителей Аубердина снова превратились в призрачные силуэты.

Вдруг друид почувствовал, что падает. Он ощупал землю руками и неожиданно обнаружил, что стоит на коленях. Более того, все это время он спал, и демоны оказались простым кошмаром!

– Во имя Матери-Луны! – прорычала Тиранда, но ее голос казался лишь далеким эхом. – Что?..

В этот момент в кромешной темноте раздался голос измученного человека, который появился как будто бы из ниоткуда.

– Только бы не уснуть… Только бы не уснуть, – шептал он. Бролл почувствовал прикосновение к плечу, а потом понял, что их с Тирандой, стоявших на коленях, держал изможденный человек, скорчившийся позади.

Мир начал меняться, постепенно таять, словно призрачное воспоминание.

Все вокруг окутала зеленая дымка.

Аубердин остался далеко позади, даже ландшафт невозможно было разглядеть. Бролл попытался сосредоточиться и разобраться, где именно они оказались, но вдруг все стало расплываться, как будто им удалось развить скорость, недоступную смертным существам.

А после зеленоватая дымка рассеялась, и окружающий мир стал приобретать очертания. В ночном воздухе по-прежнему клубился туман, пусть и не такой плотный, как в Аубердине.

Бролл, внезапно осознав, что куда-то движется, попытался обрести контроль над телом. Однако делать этого не стоило. Он упал и непременно сильно ударился бы, но положение спасла укрывавшая землю густая растительность. В итоге Бролл с трудом припал на одно колено. Тиранде повезло чуть больше – она сделала несколько шагов, а потом все же сумела скоординировать свои движения.

Именно она заговорила первой, едва держась на нетвердых ногах и оглядываясь по сторонам:

– Где… Где мы? Это не Аубердин!

Действительно. Более того, Бролл вообще не узнавал здешних мест. Он потряс головой, пытаясь сосредоточиться. Произошедшее постепенно обретало смысл, но Броллу это совершенно не нравилось.

– Не Аубердин… – просипел человек в лохмотьях, из-за которого они здесь и оказались. Пошатываясь, он подошел к Броллу и перевел умоляющий взгляд с него на верховную жрицу. – Вы разбудили меня… Я смог идти…

Бролл поднялся и подхватил незнакомца под руку. Этот человек ни капли не походил на Вариана Ринна, однако его страдающий вид невольно напомнил ночному эльфу о старом друге. Что бы ни случилось с таинственным незнакомцем, его обстоятельства были ничуть не лучше временной потери памяти, приключившейся с королем Штормграда.

– Что ты сделал? – спросил Бролл. – Ты что, правда провел нас через…

Незнакомец навалился на него и буквально прожег взглядом.

– Я так устал! Не могу больше. Пожалуйста, не дайте мне заснуть… – пробормотал он, потом застонал и потерял сознание.

Бролл от неожиданности едва успел его удержать, а затем аккуратно положил на землю.

– Надо его разбудить! – воскликнула Тиранда. – Ты ведь слышал, что он сказал, и видел Аубердин!

Бролл внимательно посмотрел на их нового спутника.

– Не получится, даже если мы объединим усилия. Он очень крепко спит.

– Но без него нам не узнать, что происходит с Малфурионом! – верховная жрица резко села и потянулась к человеку, как будто собираясь его встряхнуть, но в последний момент остановилась и взяла себя в руки. – Прости…

– Не за что прощать, – ответил Бролл и взглянул на незнакомца. – Его одежда, хоть и видела лучшие времена, свидетельствует о высоком положении, но большего я сказать не могу.

– Не похож он на мага, – заметила Тиранда.

Бролл кивнул:

– Да. Кроме того, ни один маг не способен на то, что сотворил он. Такое не под силу ни человеку, ни дворфу, ни даже большинству ночных эльфов, – проворчал он. – Или же я ошибаюсь.

Тиранда нахмурилась.

– А что он сделал? Больше всего похоже на магию, пусть и странную. Он ведь забрал с собой нас обоих… – сказала Тиранда и вдруг осеклась. – Но Джай…

Бролл тоже вспомнил о гиппогрифе.

– Теперь он спит, моя госпожа, как и весь Аубердин.

Верховная жрица погрустнела.

– Несчастное создание… все они, несчастные создания… – расстроенно произнесла она и, чуть успокоившись, добавила: – А что же все-таки насчет этого незнакомца? Как ему удалось забрать нас из Аубердина и переместить сюда без помощи магии?

– Существует только один способ, – ответил Бролл, даже не пытаясь скрыть своего недоумения. – Думаю, он на мгновение перенес нас в Изумрудный Сон.

8
Лукан

В тумане Малфурион заметил какое-то движение, силуэт одновременно до боли знакомый и чуждый.

Какую же пытку Владыка Кошмара замыслил на этот раз? Агония, вызванная мучительным преображением тела, все еще длилась, но Малфуриону удалось отгородиться от нее, защитив совсем крохотный участок разума. Однако его тюремщик об этом знал и изо всех сил пытался пробить защиту. Скорее всего, появление этой странной фигуры было напрямую связано с очередной попыткой.

Малфурион не знал, выдержит ли. Он потратил слишком много сил, пытаясь воплотить в жизнь свой план и одновременно справиться с мучительной болью. Каждая пытка отличалась невероятной изощренностью. Владыка Кошмара раз за разом играл на привязанностях и страхах верховного друида.

Смутный силуэт, показавшийся Малфуриону знакомым, был огромен, но все же уступал размерами тени гигантского древа, облик которой принимал его тюремщик. Больше о новом враге друид не знал ничего. Странная фигура двигалась уверенно и при этом по-змеиному извивалась. Это вызывало смутную тревогу. Малфурион надеялся, что туман, окружавший его крохотную темницу, хотя бы на мгновение рассеется, позволяя увидеть и понять, что за зло таится впереди.

– Я здесь, – раздался голос в его голове.

Он принадлежал не Владыке Кошмара, а странной фигуре, да и обращен был не к Малфуриону, а к кому-то другому.

Очень скоро стало понятно, к кому именно. Тень огромного древа вновь нависла над Малфурионом, и его ветви, словно щупальца, потянулись к неизвестной фигуре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию