World of Warcraft. Ярость Бури - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Кнаак cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - World of Warcraft. Ярость Бури | Автор книги - Ричард Кнаак

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Пытаюсь с тобой встретиться. Как видишь, все пошло не по плану.

Тиранда быстро оглядела темные закоулки с таким видом, словно ожидала, что к ним вот-вот присоединятся незваные гости.

– Ты ведь говорила, что со мной должна встретиться Шандриса! – потрясенно выдохнул Бролл. – Я ее ждал…

– Все верно. Но я решила взять это на себя. Судя по тому, что происходит в Аубердине, я приняла правильное решение. Если бы я сразу раскрыла все подробности плана, ты бы наверняка отказался. Нельзя было этого допустить. Прости, что пришлось прибегнуть к таким методам.

– Верховная жрица, не стоило тебе прилетать! В Аубердине творится что-то ужасное…

Тиранда мрачно кивнула:

– Идем, ты сам увидишь, насколько все плохо.

Зверь, по-прежнему возвышавшийся над ними, низко и яростно зарычал. Бролл догадался, что это гиппогриф.

Тиранда что-то прошептала, и могучее животное нехотя спустилось, приземлившись рядом со своей наездницей. При этом гиппогриф злобно поглядывал на Бролла.

– Что ты сделал с Джаем? – тихо уточнила Тиранда, поглаживая птичью голову с мощным клювом.

– Всего лишь угостил травами, которые вызывают жжение.

Верховная жрица едва заметно улыбнулась.

– Тебе очень повезло. Смею предположить, что если бы ты попытался провернуть этот трюк при других обстоятельствах, Джай разорвал бы тебя на части. К счастью, он знает, что я предпочла бы захватить предполагаемого врага в плен живым, – пояснила Тиранда, продолжая гладить зверя.

– Эффект от трав совсем скоро рассеется, – сказал Бролл.

– Мы не можем ждать.

Тусклое сияние, появившееся откуда-то сверху, окутало глаза гиппогрифа. Тот качнул головой и заметно повеселел. Верховная жрица удовлетворенно кивнула и вновь перевела взгляд на друида. Выражение ее лица по-прежнему было мрачным.

– Идем, мне нужно кое-что тебе показать.

Тиранда повела Бролла к ближайшему дому. Гиппогриф отправился следом. К удивлению друида, верховная жрица сразу же прошла внутрь. Стало быть, все еще хуже, чем можно было предположить. Бролл заранее опасался того, что увидит внутри.

Дом был украшен на эльфийский манер, вот только все растения выглядели хилыми и больными. Туман, укутавший Аубердин, пробрался даже сюда, и от этого в воздухе ощущалось предчувствие катастрофы.

Джай, слишком крупный, чтобы пролезть в дверной проем, беспокойно заглядывал внутрь. Тиранда тем временем добралась до спальни и, оглянувшись, жестом предложила Броллу подойти.

Тот подчинился, чувствуя нарастающую тревогу. От увиденного он широко распахнул глаза.

На плетеных матрасах лежали двое. Ночная эльфийка обвила рукой грудь эльфа. Оба не двигались, и Бролл сразу заподозрил самое страшное.

– Во всех домах одно и то же, – мрачно заметила Тиранда.

Бролл хотел подойти поближе, но сдержался из уважения к хозяевам дома.

– Ты знаешь, из-за чего они умерли?

– Они живы.

Бролл удивленно взглянул на Тиранду. Та молчала. Ему поневоле пришлось подойти и, опустившись на колени, повнимательнее рассмотреть обитателей жилища. Он вновь распахнул глаза.

Ночные эльфы и в самом деле дышали, очень тихо, но размеренно.

– Так они… спят?

– Да. И мне не удалось разбудить ни одного из жителей города.

Несмотря на сказанное жрицей, Бролл аккуратно коснулся плеча ночного эльфа. Ничего не произошло. Тогда он прикоснулся к эльфийке. Отчаявшись, Бролл взял каждого из них за руку и потряс.

– Нужно найти источник заклинания! – прорычал он, отстранившись. – Должно быть, здесь потрудился какой-то безумный маг!

– И притом очень могущественный, – заметила верховная жрица и указала на дверь. – Пойдем, я хочу показать тебе кое-что еще.

Они вышли из дома, а потом вместе с присоединившимся гиппогрифом перешли мост, который вел в торговый квартал Аубердина. В тумане трудно было разглядеть детали, но Бролл все равно заметил вывеску. Надписи на дарнасском и общем языках гласили: «ТАВЕРНА “ПОСЛЕДНИЙ ПРИЮТ”».

Он прекрасно понимал, что уж в таверне точно должны гореть огни. Это место наравне с постоялым двором было одним из немногих оживленных в городе.

Гиппогриф Джай встал рядом со входом, вглядываясь в туман в поисках возможных врагов. Верховная жрица же без единого слова вошла внутрь, и по ее молчанию Бролл сразу понял, что их там ждет.

В доме, где беспробудным сном спали двое ночных эльфов, несмотря на всю странность ситуации царил порядок, чего нельзя было сказать о таверне. Все стулья здесь валялись на деревянном полу, а некоторые столы были перевернуты. Бар в конце помещения, изрядно испачкавшийся за годы обслуживания нетрезвых завсегдатаев, был усыпан разбитыми бутылками и даже бочками.

По всей таверне лежали распростертые тела ночных эльфов, нескольких гномов, людей и одинокого дворфа.

– Я приземлилась неподалеку отсюда и очень удивилась, когда поняла, что в городе слишком тихо и не горят огни, – пояснила Тиранда. – Решив, что уж здесь наверняка кто-нибудь есть, я сразу же пошла в таверну.

– А они… они тоже спят?

Тиранда склонилась над человеком. Он лежал на столе и, казалось, некоторое время назад просто рухнул от изнеможения. Его волосы и борода были взъерошены, а одежда, хоть и запыленная, указывала на довольно высокое положение. Рядом лежал ночной эльф, местный житель. Он упал на пол и распростерся на боку, протянув к человеку руки. Он тоже выглядел удивительно неопрятно. Эти двое производили особенно гнетущее впечатление, хотя по остальным посетителям таверны тоже было видно, что без борьбы здесь не обошлось.

– Драка началась здесь, – предположил Бролл.

Тиранда встала.

– Если и так, то это скорее уж была мягкая потасовка. Смотри, синяки они получили разве что от падения. Эти двое так и вообще просто свалились на пол, – Тиранда указала на дворфа и еще нескольких посетителей. – Обрати внимание на положение тел.

Бролл немного подумал и наконец нахмурился:

– Похоже, они просто отдыхают, причем абсолютно все!

– Спят, – подтвердила Тиранда, – все спят, даже эти двое, самые отчаянные бойцы. Оглянись по сторонам. Таверна выглядит так, как будто здесь от чего-то оборонялись.

– И как же я сам не догадался! – только теперь друид заметил, что столы и стулья сложены наподобие баррикад, из-за которых можно было наблюдать за входом и окнами. – Но от чего они пытались защититься?

На этот вопрос Тиранда не могла ответить.

Бролл прищурился. На самом деле, за последние несколько минут ему приходилось щуриться гораздо чаще, несмотря на то что солнце уже село, а в темноте зрение ночных эльфов только обострялось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию