Ищейки - читать онлайн книгу. Автор: Василий Ершов cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ищейки | Автор книги - Василий Ершов

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Внутри царила кромешная темень. Сноп света, ворвавшийся в помещение через щель между створками, осветил груды бесформенного хлама, навалы грязного деревянного мусора, прогнившие бочки. «Да здесь чёрт ногу сломит!» – подумала Энвер. В нос шибанул резкий запах. Он показался чародейке знакомым, но внимание переключилось на слабое свечение в дальнем конце помещения. Быстрые шаги Бена, невидимого во мраке, наверняка звали туда, к тому свечению.

– За мной! Скорее! – звонкий голос эхом запрыгал по залу, забитому рухлядью.

– Да куда же ты… Дьявол! – Энвер чертыхнулась, провалившись ногой в одну из дыр, на которые был щедр ветхий деревянный пол.

– Вперёд! Там скрылся нова, я видел.

– Что?

– Я видел его. Скорее!

– Видел…

Догадка молнией проскочила в голове колдуньи. Чёрный силуэт Финкельштейна проявился впереди на фоне распахнувшейся двери.

«Ах ты, хитрец!»

Фигура стажёра уже пропадала из дверного проёма. Рука чародейки машинально, опережая взвешенную мысль, откинулась в сторону. В раскрытой ладони зажглась голубая искорка…

Ухнуло так, что вздрогнули стены. Заколоченные ставни на миг ощетинились острыми лучами, ворота распахнуло зловещим синим протуберанцем. Ансальди, два полисмена и настоящий Финкельштейн (объявившийся секундой ранее) зажмурились, прикрыли лица ладонями. За вспышкой последовало тяжкое «умпфффф», и здание из всех отверстий выдохнуло пылью. Отскочившие от стен створки стыдливо прикрыли путь в разбушевавшиеся недра.

– Это пары спирта скопились внутри, – пояснил хмурый Ансальди. – Благо почти всё оттуда успели вывезти. Склад считается аварийным и определён под снос. А вот сейчас едва не рухнул, так сказать, внепланово. Парень, волшебница, надеюсь, уцелела?

– Наверняка, – кивнул Бен. – С мастером Энвер ничего не сталось, уверен. А вот что будет, когда она встретит нову, этого я не берусь предположить.

Створка старых ворот с оглушительным хлопком сорвалась с петель и грохнулась на мостовую у ног мэра. Из тёмного проёма медленно вышла тёмная же ведьма. Она словно вылепилась из мрака, с ног до головы перепачканная копотью. Вслед за девушкой вылетело несколько жёлтых искр, несомых разогретым воздухом. На вымазанное сажей лицо было страшно смотреть. Налитые яростью глаза нащупали тщедушное тело Финкельштейна, впились в него. Бен моментально съёжился.

– Мда-а, – Ансальди почесал затылок. – Как говорят у нас в Бингетоне, алкоголь порой меняет людей до невменяемости.

Тут у склада с громким скрежетом провалилась крыша.


От неминуемой головомойки Финкельштейна спас вовремя появившийся Кристоф. Напарница встретила его «шипением и выпущенными когтями», но мысленный импульс немного её успокоил. После того как нова принял облик стажёра и подверг ведьму нешуточной опасности, Энвер готова была видеть оборотня в каждом встречном. К счастью, магическое «прощупывание» показало, что ни Бенджамин, ни градоначальник с его полицейским эскортом подделками не являются. Стихийному магу вновь удалось ускользнуть. Кратко посовещавшись (и почистив, насколько было возможно, девушку от копоти), волшебники отпустили представителей власти по своим делам, велев держать ухо востро и удвоить бдительность. Ансальди напоследок заверил, что разыщет шефа полиции и заставит его пошевеливаться. Ищейки сначала вернулись в ратушу, где колдунья привела себя в порядок, а после завалились в ближайший кабак, чтобы под прикрытием громких тостов и звона кружек держать военный совет. По традиции заняли столик у дальней стены, в укромном уголке. Финкельштейн, которого в наказание за взорванный склад к совету не допустили, отправился к барной стойке – следить за входом и примечать подозрительные лица. В целях конспирации – и для успокоения расшатанных нервов – напарники заказали себе пиво. И если Кристоф задумчиво колотил пальцами по кружке, изредка прикладываясь к ней, то Энвер, всё ещё кипя от ярости, одолела свою пинту залпом, надеясь, что холодный напиток сможет остудить её. Увы, напиток не смог.

«Я убью его!»

«Никого ты не убьёшь, Эн. Успокойся».

«Нет, каков наглец, а?! Притворился нашим Беном. И ты, Крис, тоже хорош: слил нас со всеми потрохами, даже не усомнившись ни на секунду!»

«Эй, кто бы говорил?! Поверила на слово, погналась очертя голову, угодила в ловушку, как зелёный новичок! И между прочим, на моём месте ты вряд ли повела бы себя иначе. Кто мог предположить, что нова зарвётся настолько, что скопирует шефа полиции? А уж вероятность того, что именно в этот момент к нему нагрянет ищейка, вообще стремилась к нулю».

«Нет, я его точно убью!»

«Да подожди ты со смертоубийствами! Давай лучше думать, что делать дальше».

«Думай. Я сейчас не в состоянии: так руки чешутся кому-нибудь морду набить».

Энвер махнула рукой на принципы и велела официантке принести фирменного бингетонского виски. Кристоф расхохотался.

– Но что я вижу, подруга? Ты поступаешься словом, данным самой себе?

– Хрен с ним, пить так пить. Авось, в голову придёт что-то дельное.

– И то верно.

За раздумьями уговорили половину заказанной бутылки. После четвёртого стакана Кристофа наконец осенило.

«Эврика! Послушай, мне в голову пришла одна мысль…»

«Удивил. У меня прорва мыслей. А толку?»

«Поправка: наклёвывается план. Так лучше?»

«Лучше. Выкладывай».

Слегка захмелевший Кристоф с жаром принялся выкладывать, помогая себе активной жестикуляцией (забыв, что разговаривает мыслеречью).

«Короче, ситуация такова: с одной стороны, нове известно, сколько нас, как нас зовут и как мы выглядим; с другой стороны, мы не знаем о нём практически ничего, за исключением того, что это крайне нахальный плут, охочий до юбок, – тут светлый поднял палец вверх. – Это, кстати, намекает на то, что нова – мужчина. Или лесбиянка… А, не суть. Проблема в том, что мы не можем его поймать ввиду его исключительных способностей, лучшей информированности и несовершенства нашей поисковой магии. А, чуть не забыл: Бингетонское столпотворение тоже ему на руку. Он уже сумел представиться Беном, и это стало для нас полной неожиданностью. Улавливаешь, к чему я клоню?»

«Продолжай».

«Он теперь уверен в своих силах. Так давай подыграем ему».

«Что-о?!»

«Поясню. Он убедился, что может безнаказанно нас дурачить, и есть вероятность, что захочет попробовать ещё. Надо подтолкнуть его к этому. Изобразим растерянность, беспомощность, сделаем вид, что утратили бдительность и концентрацию. Притворимся пьяными, чёрт возьми. Тогда нова может ещё рискнуть. Шанс невелик, но он есть. Ну как?»

Энвер несколько секунд переваривала слова напарника, а потом вынесла вердикт:

«Весь твой план – грёбаная авантюра».

«Ага. А чем мы рискуем? Дела-то – хуже некуда. Давай! Смотри, мы опять разделимся, нова обернётся одним из нас, приклеится к другому – тут-то его и…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию