Ищейки - читать онлайн книгу. Автор: Василий Ершов cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ищейки | Автор книги - Василий Ершов

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– А что дальше? – поторопил наконец Кристоф.

Сеймур поднял на колдуна тяжёлый взгляд.

– А дальше я услышал её.

– Кого?

– Пуму, – шепнула Марта.

– Она зарычала где-то совсем рядом. О-о, её рык ни с каким другим не спутаешь! А у меня ружья нет, да и не видно ни черта. Удирать бесполезно. Сижу и молюсь, чтоб ветер не прянул в её сторону, чтоб не учуяла.

– Но не повезло.

– Угу. Вышла она из тумана, увидела меня и замерла, насторожилась. Этот хищник умеет нападать молниеносно, все знают. Я тогда похолодел, руку на пояс опуская. Ме-едленно так. «Только бы успеть нож вытащить!» – думаю. Нож – вот всё моё оружие! Вытащить смог. А кошка будто этого и ждала: только я руку поднял, она сразу на меня и кинулась.

– Наверное, было очень страшно, – с благоговейным трепетом обронила Марта.

– Не то слово… Драку я не помню, но готов спорить, она вышла славной. Не на жизнь, а на смерть. Вот вижу, как пума стелется в прыжке, вижу её злобные жёлтые глаза… а потом вдруг она лежит на траве, без движения, а я над ней. Одежда – в лохмотья, руки в крови, как и железо, в кулаке зажатое. Пума была сильнее, ловчее меня. Но она лежала мёртвой у моих ног, а я стоял живой. Я убил её, – в трескучем голосе охотника скользнуло мрачное торжество. – Я победил. Но самое страшное было потом. Когда я поднял глаза, то увидел зверей.

– Ещё зверей? – удивился Кристоф.

– Ну да, это же лес, в нём обычно несколько зверей живёт, – сострила Энвер.

– Я увидел трёх волков, лисицу и олениху! – огрызнулся Уишоу, принявший шпильку ведьмы на свой счёт. – Пять зверей, стоявших в ряд! Так не бывает! Над олухами городскими смейся, ведьма, не надо мной!

– Хватит, люди, уймитесь! Эн, помолчи, пожалуйста. Сей-мур, продолжай.

«Мерещится людям всякое от страха. В тумане под стрессом и не такое увидишь», – осталась при своём колдунья.

– Несколько зверей… – ворчливо продолжил охотник. – Да, эти несколько зверей. Я перед ними, считай, беззащитен. А они только стоят и смотрят. Вот тогда-то и навалилось всё то, что Джим описал: голова закружилась, в глазах потемнело, колени затряслись. А ещё голоса, да прямо в черепе! – траппер вздрогнул. – Ужас меня обуял. Побежал я от них, не разбирая ни дороги, ни направления. Сколько бежал – не знаю. Спотыкался, оступался. Вроде как зацепился ногой за что-то, потом летел куда-то вниз… не помню. Очнулся ясным днём в овраге, в паре миль от деревни.

– Его не было шесть дней, – поставил точку Кендрикс.

Повисла пауза. Каждый смотрел поверх голов остальных, пытаясь по-новому воспринять этот лес. Всё те же кусты и деревья, всё те же песни птиц, скрывающихся в листве. Не похоже было, чтоб Селвинова пуща выделялась чем-то таинственным и зловещим среди десятков прочих лесов.

– Хотите – верьте, хотите – нет, но было то, что было, – твёрдо заявил Уишоу. – Может, я и малограмотная деревенщина, как считаете вы, чаровники, но далеко не дурак. И глазам, и ушам своим доверяю.

– Давно это было?

– Месяц тому…

Громкий треск заставил всех вскочить на ноги. Трёхметровый ореховый куст за спиной охотника зашевелил побегами, и через пару секунд из этого куста выбрался большой чёрный медведь. Зверь принюхался и, обнаружив присутствие людей, в замешательстве остановился.

– Вот это… поворот! – вырвалось у волшебника.

Медведь явно не знал, что делать. Он поднял было переднюю лапу, словно решив шагнуть вперёд. Но потом передумал, и лапа опустилась в траву. Ещё раз потянув носом воздух, медведь на всякий случай угрожающе заревел.

Первым опомнился Уишоу. Не говоря ни слова, он нагнулся, быстро поднял ружьё и, профессиональным движением уперев приклад в плечо, взял зверя на мушку. Следом среагировала Энвер. Она положила руку на ствол и надавила, заставив дуло уставиться в землю.

– Оставь, ведьма!

– Ты что, на жаркое хочешь его пустить? – с укоризной спросила девушка.

– Нет, просто припугнуть, – ощерился егерь.

– Тогда убери свою бабахалку. Есть способы лучше.

Уишоу скрипнул зубами, но ружьё опустил.

Чародейка вышла вперёд, выбросила раскрытые ладони прямо перед собой. Глядя на медведя, она быстро забормотала заклинание. Никаких видимых эффектов не возникло, зато воздействие превзошло все ожидания. Медведь попятился, потом взревел, развернулся на месте и дал такого стрекача, что только его и видели! Через миг о визите «хозяина леса» свидетельствовали только сломанные ветки да покачивавшиеся листья лещины.

– Как это?! – поразился Кендрикс.

– Чистый страх, – с довольным видом пояснила колдунья. – Элементарное заклинание внушения, без всяких фантомов и иллюзий. Работает только на одиночной цели, зато наверняка. Быстро, гуманно, бесшумно. Один минус: чем примитивнее разум существа, тем труднее внушить ему чувство ужаса. На медведей, как мы только что убедились, действует превосходно.

– А с людьми? – жадно спросил Белл.

– С людьми сложнее. Этот страх – чужой, привнесённый извне. Беспричинный. Умный человек, не лишённый силы воли, быстро это осознаёт и начинает успешно сопротивляться.

– Всё равно весьма… впечатляюще.

– Спасибо, – сухо поблагодарила девушка. – Раз уж речь пошла о магии, давайте займёмся наконец делом. Мы с напарником собрали кое-что, пока вы соображали костёр.

Кристоф обеими руками поднял с земли некое устройство и протянул его своей подруге.

– Пси-локационный трекер. Это что-то вроде системы навигации. Прибор, сконструированный специально для поиска нов. Менее точен, чем ультраскоп, но иногда…

– Крис, они не знают, что такое ультраскоп.

– Да? Хм… Словом, эта штука сейчас укажет нам направление, в котором нужно идти, – сконфузившись, докончил чародей.

Он и его напарница взялись за ручки, прикрученные к устройству с двух сторон. Ведьма, скинув шляпу, вытащила из волос железную спицу и с размаха воткнула её в матовую, плотную на вид тёмную полусферу, венчавшую прибор.

– Теперь всем тихо, – скомандовала девушка.

Члены группы обступили ищеек, молча и с любопытством наблюдая за таинством. А волшебники, держа на вытянутых руках поисковое устройство, стояли с закрытыми глазами, будто бы полностью погрузившись в себя. Так прошла почти целая минута. Наконец спица, до того момента торчавшая вертикально, дёрнулась. Кристоф и Энвер открыли глаза. Спица же, вздрогнув ещё пару раз, уверенно отклонилась к востоку.

– Ага! – торжествующе воскликнула колдунья, тыча пальцем в деревья за спиной травницы. – Я была права: там, в лесу, нова. И теперь мы точно знаем, в каком направлении топать. Ну, чего застыли? Пошевеливаемся!


Около четырёх часов пополудни спасатели подошли к Рэйвен Крик – так назывался не слишком глубокий, но довольно широкий ручей. Вода журчала, пенилась, переваливалась через гладкие, обтёсанные временем и эрозией подводные камни. И, разумеется, была очень холодной. Перепрыгнуть русло не было никакой возможности, мочить ноги никому не хотелось, поэтому группа двинулась вверх по течению в поисках переправы. Таковая вскоре отыскалась: потемневший ствол тсуги был будто специально перекинут кем-то с берега на берег.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию