Ищейки - читать онлайн книгу. Автор: Василий Ершов cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ищейки | Автор книги - Василий Ершов

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Боз-ар, – усмехнулась девушка. – Иными словами – «изящные искусства». Представь себе, знаю такой. И тенденцию местных следовать этому стилю заметила. Но если честно, всякая эклектика не по мне. Я больше люблю неоготику.

– Пф-ф-ф, много ты понимаешь! – чародей махнул рукой. – Неоготика уже лет пятнадцать как вышла из моды. Но с тобой спорить – что снегом печку топить.

– Ты зачем этот спор об архитектуре завёл, Крис? Эрудицией блеснуть? Не выйдет, в одной Академии учились. И ты, пожалуй, чаще меня историю мировой культуры прогуливал.

– Намного чаще, – не без гордости уточнил маг.

За такими светскими беседами ищейки коротали время, пока экипаж вёз их через центр города. Когда же деловые кварталы кончились и повозка въехала на мост, пересекавший реку, удивлённый Кристоф высунулся из окна и крикнул вознице:

– Мистер Харрис, а разве учреждения Конвента не в пределах делового центра?

– В пределах, – донеслось в ответ. – Но вам не туда. Сидите себе, недолго осталось.

Дельта реки делила город на три части. Самая северная, где оказались ищейки, была промышленным районом. Теперь полицейский экипаж ехал прогонами, мимо заводов и фабрик, мастерских и цехов, угольных куч, складов строительной древесины и огромных штабелей новенького кирпича. Трубы, раньше казавшиеся далёкими, теперь высились прямо над головами. Гомон городской суеты сменился производственными шумами.

– Странный райончик выбрал Жиро для штаба, – недоумевал светлый маг.

– Вероятно, наш комендор имеет на то причины. Кстати, ты заметил, что здесь почти нет обычных прохожих, зато резко прибавилось патрульных? И едва ли не на каждом углу стоят субъекты, у которых на лицах написано, что они маги. Держу пари, тут тоже всё кишит сторожевыми чарами.

– Попахивает оцеплением, – кивнул Кристоф.

– Или облавой.

Наконец, когда и производственная зона кончилась, а в воздухе ощутимо запахло водой и рыбой, транспорт ищеек остановился возле приличных размеров пакгауза.

– Приехали, – проинформировал кучер. – Вылезайте!

Ищейки покинули свой транспорт.

– Тянет большой водой. Мы что, в порту, уважаемый? – спросил Кристоф у восседавшего на козлах мужчины.

– А что, не видно? Крупнейший, мать его, порт на берегу озера Олений язык. Озеро сообщается с океаном и делится со Стадаконой, потому здесь всегда бардак. А теперь ещё и ваши чародейские разборки… – возница демонстративно харкнул под колесо, потом кивнул на пакгауз: – В этот склад вам надо. Постучите – может, и откроют. – Харрис осклабился, продемонстрировав жёлтые зубы, дёрнул вожжи, прикрикнул на лошадей, и повозка покатила прочь. В скрипе рессор и цокоте копыт утонуло ворчливое «Все беды из-за колдунов, пропади они пропадом!»

– Мда-а-а… – задумчиво протянул светлый, проводив экипаж взглядом. – Цивилизованное место не гарантирует цивилизованных людей.

Агенты поиска магических аномалий повернулись к складу; тот на первый взгляд был пуст и заброшен. Энвер опять стянула шляпу, прикоснулась к спице в своих волосах. Железный стержень мелко дрожал – очевидно, рядовое строение было прямо-таки переполнено магией.

– Выходит, это действительно штаб, – резюмировала ведьма. – И нас уже заметили: сторожевых чар тут – по самое не балуй.

Кристоф шагнул к воротам, дважды постучал. В углу ворот приоткрылась дверь; из образовавшейся щели на чародея уставились два внимательных глаза.

– Нас полицейская кибитка привезла, – просто отрекомендовался Кристоф, доставая свои часы.

Страж перевёл взгляд на девушку. Та продемонстрировала собственный индик.

– Входите, – дверь распахнулась, впуская ищеек внутрь.


В просторном помещении, обставленном шкафами, шкафчиками, столами, стульями и топчанами, было светло и шумно. Под высоким потолком парили яркие бездымные светильники. То тут, то там вертелись, дрожали, жужжали, посвистывали, поблёскивали металлом, стеклом и камнями чародейские приборы. В ячеистых стеллажах ждали своего часа свитки с заклинаниями; книги и справочники выстроились на полках, точно солдаты на параде; отдельная полка была захвачена батареей шкатулок-репозиториев. Пара складных столов из нержавеющей стали уместила на своих поверхностях оснащение небольшой лаборатории. Конечно, хватало тут и людей, преимущественно магов: некоторые из них сосредоточенно работали с волшебными устройствами; другие что-то записывали, считали и спорили с коллегами; остальные, похоже, просто отдыхали.

Кристоф, едва осмотревшись, замер.

– Дот? – не веря своим глазам, пробормотал он. Потом воскликнул громко: – Дот! Ты ли это?!

На возгласы мага среагировала невысокая и стройная, совсем молоденькая девушка. Её коротко стриженные соломенные волосы живописно торчали во все стороны – тонкие натуры назвали бы такую причёску «художественный беспорядок». Нахально вздёрнутый носик был обсыпан веснушками. Большие зелёные глаза от удивления, казалось, стали ещё больше, заняв едва ли не четверть лица.

– Дотти! – всплеснул руками парень.

– Крис!

Девушка подбежала к чародею и кинулась ему на шею. Они крепко обнялись, как принято у старинных друзей.

– Крис! Долговязый дядя Крис! Ха-ха, вот так встреча! – девушка засмеялась от радости.

– Сколько лет, сколько зим, Дотти! Уж и не помню, когда последний раз называл тебя козявкой, – объятия разомкнулись, восторженные улыбки остались. – Как же идёт время, Дот! Как же ты выросла! Настоящей красоткой стала!

– Брось рассыпаться в комплиментах, дядя Крис. Сам ведь ещё тот симпатяга, хоть и тощий, – Дотти по-свойски пихнула волшебника кулаком в плечо. – Кстати, ты как вообще здесь оказался? А, точно: ты ведь ищейка.

– Зато ты не ищейка, Дот. Как ТЫ здесь оказалась? Кто тебя сюда пустил? Ты ведь ещё даже Академию не окончила.

Девушка махнула рукой.


– Ну, считай, что окончила. Специализация выбрана, осенью начнётся стажировка.

– И в какой области ты планируешь строить карьеру? Со связями твоей семьи открываются большие перспективы.

– Я стараюсь особо не кичиться фамилией, – с усмешкой сказала знакомая Кристофа. – Собираюсь работать на Конвент, в департаменте регулирования международных магических отношений.

Колдун присвистнул.

– Политика! Почётно и престижно. Не всякому доступно.

– Оценки позволяют, мой старик здесь ни при чем, – поспешила заверить девушка. – Но тут я как раз по его делам. Большая часть порта арендована трестом «Дабл Ди», местным отделением которого управляет мой зять. О, ты вряд ли знаешь: отцу удалось выдать Дарлу замуж. Год назад.

Кристоф поморщился.

– Дай угадаю: фамилия несчастного начинается на «д»?

Дотти расхохоталась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию