Двери иных миров - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двери иных миров | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– По кому, сержант?

– Я думал, у тебя хватит ума сообразить – по смерчу, конечно.

Паппи высунулся из-за плеча Пита.

– Что они делают?

– Кажется, я начинаю догадываться. Паппи, попроси Китти убраться с глаз долой – я думаю, они собираются загнать ей ракету в глотку. Это может нарушить ее динамическое равновесие или как-то повредить ей.

– Китти в безопасности. Я посоветовал ей спрятаться. Пит, они, должно быть, полные идиоты.

– А в каком законе сказано, что коп должен быть в здравом уме при исполнении обязанностей?

– По какому смерчу, сержант? – спросил наводчик.

Янцель начал возбужденно объяснять ему, но затем отменил все свои указания, когда убедился, что в поле зрения нет никакого смерча.

– Это ты убрал свой смерч?! – обернулся он к Паппи. – Ты! – гаркнул он. – Немедленно верни его!

Пит вытащил блокнот.

– Вот это уже интересно, Янцель. Не ваши ли профессиональные знания позволяют вам отдавать приказания смерчу, будто он дрессированная собака? И какова на этот счет официальная позиция полицейского управления?

– Я… Комментариев не будет. Прекратите, или я прикажу вас вывести.

– Не сомневаюсь. Но вы установили своего клоподава так, что осколки пролетят сквозь смерч и закончат свой путь не иначе, как на крыше мэрии. Скажите, является ли это частью заговора с целью убить Хиззонера?

Янцель резко обернулся и проследил взглядом воображаемую траекторию.

– Эй, оттащите ее оттуда! – заорал он. – Разверните ее в другую сторону! Вы что, хотите пришибить мэра?

– Вот это уже лучше, – сказал Пит сержанту. – Теперь они могут потренироваться на Первом национальном банке. Но я больше не могу ждать.

Янцелю пришлось снова оценивать ситуацию.

– Направьте ее в безопасную сторону, – приказал он. – Неужели я должен за всех вас думать?

– Но, сержант…

– Что еще?

– Это же вы указали направление. И мы готовы к стрельбе.

Пит посмотрел на них.

– Кларенс, – вздохнул он, – пойди пройдись и сделай снимок, как они втаскивают эту штуку обратно в машину. Это произойдет минут через пять. Мы с Паппи будем в гриль-баре. Постарайся, чтобы физиономия Янцеля попала в кадр.

– Что мне, раз – и готово, – отозвался Кларенс.


Новая публикация под рубрикой «НАШ ПРЕКРАСНЫЙ ГОРОД» занимала три колонки и была озаглавлена: «Полиция объявляет войну смерчику». Пит взял номер газеты и поехал на стоянку, чтобы показать статью Паппи.

Его там не было. Отсутствовала и Китти. Пит порыскал по закоулкам, сунул нос в сторожку и в бар. Никаких следов.

«Не иначе Паппи пошел за покупками или отправился в кино», – подумал Пит и вернулся обратно в редакцию. Сев за стол, он было попытался набросать начало завтрашней колонки, но скомкал бумагу и пошел в отдел иллюстраций.

– Эй! Кларенс! Ты сегодня был на стоянке?

– Не-а.

– Паппи исчез.

– Чего ради?

– Пошли. Мы должны его разыскать.

– Зачем? – спросил Кларенс, но тут же схватился за камеру. Стоянка была по-прежнему пустынна – ни Паппи, ни Китти, ни даже малейшего дуновения ветерка. Пит повернулся.

– Слушай, Кларенс, сегодня хорошо снимать?

Кларенс поднял камеру и прицелился в небо.

– Нет, – сказал он. – Света маловато. Но там что-то есть…

– Что?

– Смерчик.

– Ну? Китти?

– Может быть.

– Китти, сюда! Иди сюда, Китти!

Смерчик опустился рядом с ними, покружился и подхватил валявшийся кусочек картона. Покружив его, он швырнул картон в лицо Питу.

– Китти, нам не до шуток, – сказал Пит. – Где Паппи?

Смерчик скользнул назад. Пит увидел, что он снова стал возиться с картонкой.

– Оставь ее в покое! – резко сказал Пит.

Смерчик вскинул свою находку на сотню футов, откуда она резко спланировала вниз, ударив Пита ребром по носу.

– Китти! – взвыл Пит. – Перестань дурачиться!

На картонке размером шесть на восемь дюймов было что-то напечатано. Видно, прежде она была к чему-то приколота: по углам виднелись следы от кнопок. Пит прочел: «Отель „Риц-классик“». И ниже: «Номер 2013. На одного человека – 6 долларов, на двоих – 8 долларов». Далее шли гостиничные правила.

Пит нахмурился. Внезапно он резко швырнул картонку Китти. Та немедля кинула ее обратно в лицо Питу.

– Идем, Кларенс, – отрывисто сказал Пит. – Нас ждут в отеле «Риц-классик», в две тысячи тринадцатом номере.

«Риц-классик» представлял собой огромную ночлежку, забитую внизу магазинчиками и дамскими парикмахерскими. Мальчик-лифтер посмотрел на камеру Кларенса и сказал: «Док, здесь этого делать нельзя. В нашем отеле – никаких бракоразводных историй».

– Успокойся, – сказал ему Пит. – Это не настоящая камера. Мы торгуем травкой, марихуаной то есть.

– Что же вы сразу не сказали? Вам бы не пришлось прятать ее в камере. Только людей нервируете. Вам какой этаж?

– Двадцать первый.

Лифтер сразу же поднял их на место без остановки, игнорируя остальные вызовы.

– За спецобслуживание два куска, – предупредил он.

Они вышли и направились по коридору в поисках нужного номера. Дверь его была заперта, и Пит осторожно постучал. Затем еще раз. Молчание. Он прижал ухо к двери, и ему показалось, что он слышит какую-то возню внутри. Сдвинув брови, Пит оценивающе отступил от двери.

– Я кое-что вспомнил, – сказал Кларенс и затопал по коридору. Он быстро вернулся с красным пожарным топором в руках. – Щелкнуть? – спросил он Пита.

– Прекрасная мысль, Кларенс! Но подожди. – Пит грохнул в дверь и закричал: – Паппи! Эй, Паппи!

Огромная женщина в розовом пеньюаре открыла дверь по соседству.

– Вы кого-то ищете? – осведомилась она.

– Успокойтесь, мадам, – сказал Пит. – Мы просто хотим глотнуть свежего воздуха.

Он прислушался. За дверью явно слышались звуки борьбы, а потом сдавленное: «Пит! Эй, Пит…»

– Щелкнуть! – приказал Пит, и Кларенс врубился в дверь.

Замок поддался с третьего удара. Вместе с Кларенсом Пит ворвался в комнату. Но кто-то, выбегая навстречу, сбил его с ног. Поднявшись, Пит увидел лежащего на кровати Паппи, он пытался освободиться от полотенца, которым был привязан.

– Лови их! – закричал Паппи.

– Не раньше, чем я тебя развяжу.

– Они забрали мои штаны. Ребята, я думал, вы уж никогда не придете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию