Драконьи истории. Книга вторая - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кузнецова, Кира Измайлова cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконьи истории. Книга вторая | Автор книги - Дарья Кузнецова , Кира Измайлова

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Однако какова наглость! Ставить мне условия! Король Йонас с ума сошел или же хочет продемонстрировать, что ничуточки меня не боится? Ладно, обижаться я не стану и отвечать – тоже. Сделаю вид, будто не заметил, а когда дойдет до дела, тогда и посмотрим…

Прошла еще неделя. Погода не исправилась, стало еще холоднее. Больше парламентеров не появлялось, и я даже заскучал.

Давно заметил: стоит мне заскучать, немедленно что-нибудь случается, причем вовсе не обязательно приятное. Чаще наоборот…

* * *

Дракон грозно взревел и ударил хвостом по земле.

– Кого там еще нелегкая принесла? – пробурчал я, выходя во двор. Гм… Всадник. Один. Не иначе, очередной храбрый рыцарь. Спустить на него дракона, и дело с концом… – Эй, кто там?

– Маргральт!.. – раздался отчаянный голос за воротами. Я решил, что ослышался, но…

Велев дракону сидеть смирно и без команды ни на кого не бросаться, я открыл ворота. На булыжники двора ступила гнедая лошадь, настолько измученная, что даже не обратила внимания на изготовившегося к атаке дракона. Всадник мешком сидел в седле, оружия я не заметил. Из-под капюшона выбилась мокрая золотистая прядь…

– Чтоб меня через три коряги!.. – воскликнул я, медленно приходя в себя. – Каким ветром вас сюда занесло?!

– Сев-верным… – расслышал я сквозь явственный стук зубов.

Однако…

– А вы не очень-то гостеприимны, Маргральт… – выговорила принцесса, кулем валясь с седла прямо мне на руки.

– Чтоб меня!.. – повторил я. Принцесса была не сказать чтобы очень легкой, да еще зачем-то нацепила на себя кольчугу.

– Простите… – пробормотала она. – Я целый день в седле…

– Как это вы умудрились добраться сюда из столицы всего за день? – подивился я, свистнув лошади. Измученная скотинка понуро зашагала в сторону конюшни. Ничего, там за ней мой конюшенный приглядит, а то совсем без дела зачах. – Тут не меньше недели пути!

– Я не из столицы… – попыталась объяснить принцесса, пока я нес ее наверх. – Мы с отцом гостим у одного рыцаря, я прискакала из его замка…

– Ну и зачем, позвольте узнать? – осведомился я, сгружая свою мокрую ношу в кресло.

– Мне нужно с вами поговорить, – еле выговорила Йолин синими от холода губами. Золотые кудри ее намокли и обвисли, и выглядела принцесса довольно жалко. – Маргральт, я…

– Только после горячей ванны, – отмахнулся я. – Иначе вы точно заболеете.

С этими словами я принялся расстегивать на ней камзол. Гм… что ж, мне так ее и раздевать? Я-то не против, но ведь бедняжка со стыда сгорит!

– Я сама… – Йолин оттолкнула мои руки и начала расстегивать многочисленные крючки негнущимися пальцами.

– Вы так до послезавтра провозитесь, – решительно сказал я и снова взялся за дело. – Не волнуйтесь, я вас во всяких видах видывал.

Йолин отчаянно покраснела, но сопротивляться перестала. Я препроводил закутанную в плащ девушку отогреваться в ванне, потом переправил ей высушенную одежду, а сам призадумался. Что могло привести ее сюда? В такой холод, одна, несколько часов в седле… да это настоящий подвиг для юной девушки!

– Маргральт…

В отогретом виде Йолин выглядела куда как лучше. Влажные золотые волосы лежали на ее плечах тяжелой волной, тускло отблескивая на свету.

– Усаживайтесь, – пригласил я, гостеприимно указывая на придвинутое к самому огню кресло. Я уже успел приготовить скромный ужин. – Итак, Йолин… если вы хотите сообщить мне, что ваш отец собрал армию и готов к нападению, то, извините, немного опоздали.

– Да… – кивнула она. – Но есть еще кое-что… Во-первых, он атакует вас буквально на днях – поэтому мы и гостим в замке, что неподалеку отсюда. А во-вторых… это войско возглавит мой будущий муж.

– Вот как? – удивился я. – И кто же это?

– Принц Кассинг… – Принцесса шмыгнула носом и искоса посмотрела на меня.

Я порылся в памяти. Принц Кассинг… Ага, это старший сын правителя соседнего государства. Лет на пять-шесть постарше Йолин, весьма хорош собой (об этом можно судить хотя бы по тому, что число его побед на амурном фронте значительно превосходит число побед на рыцарских ристалищах), относительно неглуп. Словом, для принца – вполне приличный экземпляр.

– Поздравляю вас, принцесса, – сказал я. – Это достойная партия. Надеюсь, вы…

– Но я не хочу выходить за него замуж! – воскликнула Йолин.

– Почему же? – удивился я.

– Я люблю другого!

Н-да, похоже, за те месяцы, что я не следил за Йолин, произошло немало интересного!

– Это кого же? – спросил я с искренним любопытством. Много же я упустил… Хотя влюбиться – дело нехитрое, особенно для юной девушки.

Йолин вскинула на меня огромные золотисто-карие глаза.

– Вас.

Я лишился дара речи. Ей-ей, несколько минут не мог выговорить ни слова, будто меня заколдовали!

– Да вы шутить изволите! – произнес я наконец с нервным смешком.

– Я никогда не была более серьезна, – ответила Йолин, и по глазам ее я понял, что она действительно не шутит. – Я знаю все, что вы мне скажете: и что против вас ополчилась вся округа, и что вы простолюдин – а я принцесса, и что вы годитесь мне в отцы, что мы с вами по разные стороны…

– Йолин, да я же не то что в отцы, я в прадеды вам гожусь! – воскликнул я, прерывая поток ее красноречия.

– Вот видите, – вздохнула Йолин. – Я знала, что вы так скажете. А я отвечу: мне все равно!

Я окончательно растерялся. Ну что она во мне нашла? Таким, как она, должны быть по нраву прекрасные юные принцы со сверкающим взором, готовые на ежеминутные подвиги ради девичьей красы. Ну хорошо, закаленные в боях мужественные воины с интересными шрамами тоже годятся. А я? Я немолод, подвигов от меня невозможно было добиться и в юные годы, у меня скверный характер, а внешность… Я уж говорил. Физиономия, правда, не вовсе уж гнусная, но вряд ли может вызвать восхищение. Глаза иногда сверкают, но исключительно от злости или от исследовательского азарта. Да что она, с ума сошла?!

– Йолин, послушайте… – начал я, выпил кубок подогретого вина, даже не почувствовав вкуса, и наполнил его заново. – Вы не можете оставаться здесь!

– Но почему? – Йолин смотрела мне в глаза, и я понимал, что вряд ли сумею ее переубедить. Принцесса всегда, с самого раннего детства отличалась редкостным упрямством. – Маргральт, только не начинайте все сначала! Я прекрасно понимаю, что вы не в восторге от моего появления, но… Поверьте, когда я впервые увидела вас, я поняла, что не могу допустить вашей гибели! Я даже подумывала о том, чтобы… ну вы понимаете. Ведь пророчество не сбудется, если…

– О нет, Йолин, – поморщился я. – Уже поздно. Вы достигли возраста, о котором говорится в пророчестве, и теперь даже ваша гибель ничего не изменит. Забудьте об этих глупостях. Пойдемте, я провожу вас к воротам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию