Второй шанс. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ляпина cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй шанс. Книга 2 | Автор книги - Юлия Ляпина

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Вот граф Радолен выступил вперед и звонким голосом объявил:

– Его Королевское Величество Вайнор Эльмер Вадерский!

Грянули барабаны, я шагнул в круг света, спиной ощущая присутствие Камила. Градоправитель расплылся в угодливой улыбке, взглядом подзывая ближе двух молоденьких девиц в пронзительно – желтых платьях.

– Невеста его величества, ее светлость леди Аннелора Керленская! – прокричал граф, заставляя барабаны заткнуться.

На минуту торжественный лик градоправителя исказило недоумение, но привычный ко всему чиновник быстро нашелся и строго глянул на развязного юнца лет двадцати, повторяя безмолвный приказ.

Ини легко вступила в круг света под руку с лордом Ианом – только главе СБ лично я мог доверить свою невесту.

Под громкие восторженные возгласы глава города вручил мне символический ключ из позолоченной меди. Позднее, переждав восторженные крики толпы, глава города представил нам свое семейство.

Девицы в желтом оказались его дочерьми, оболтус – сыном, а полная матрона с обильно раскрашенным лицом – супругой.

Инира вела себя очень сдержанно. Кокетливые барышни ее раздражали, но она ни словом, ни жестом не дала этого понять. Любезно улыбалась одышливой супруге градоправителя и выслушивала пространные комплименты хозяина дома и его похмельного сыночка.

Тем временем люди лорда Иана проверили приготовленные для нас комнаты. Затем под пристальными взглядами домашних слуг и зевак внесли в дом часть багажа.

Я было удивился – неужели глава моей СБ тащил за собой не только карету, но и гардероб? Оказалось, все проще – и карету, и новую одежду нашли на месте, а с собой из столицы привезли мешок с королевскими гербами. Любая вещь становилась «королевской», получая традиционное изображение из дерева, камня или серебра.

Церемония встречи завершилась быстро. В комнаты нас провожало все местное дворянство. Каждый барон или рыцарь стремился оказаться поблизости от меня хотя бы на несколько минут. А уж прошений набралась огромная резная коробка, в которой лорд Иан возил свои парадные ботфорты.

К счастью для меня, граф Радолен взял на себя хлопоты и все преискусно организовал: бароны выстроились вдоль коридора, виконты ждали в маленькой гостиной, а единственный в округе граф торжественно держал поднос с ключом.

Прошения собирал один из людей лорда Иана. Предусмотрительный парень прорезал в карманах дыры и вошел в гостиную звякая штанинами, полными «добровольных пожертвований».

Едва за просителями затворились двери, я тут же облегченно упал в кресло и сказал позвякивающему парню:

– Половину сдашь лорду Иану на срочные расходы.

Он молча поклонился и, поставив на стол коробку, переполненную свитками, вышел. Камил вновь проверил двери своим амулетом, а я задумался, как действовать дальше: по обычаю, король вместе со своим двором должен пребывать в городе три дня.

Все накладные расходы короля в таких случаях оплачивает город. Существовал даже старинный указ, регламентирующий этикет подобного визита. В коронный город венценосец обязан наезжать не реже, чем раз в пять лет. В гербовый – раз в три года, в столицу провинции или герцогства – раз в году.

Я неохотно пользовался этим правом, да и задерживаться в Пограничье не собирался, однако здешний голова с повадками сытой, прикормленной лисицы вызывал горячее желание учинить строгую проверку с непременными порками на площади.

Пока я размышлял, дав отдых усталым ногам, в спальню из гардеробной протиснулся лорд Иан. Раскланявшись, глава СБ передал мне приглашение градоправителя на ужин с его домочадцами.

Попутно мы обсудили с ним список мероприятий и увеселений. На следующий день около полудня планировался торжественный обед. Позднее, часа в три – королевское судилище. А вечером бал в ратуше. Утро мы по обоюдному согласию оставили для рассмотрения прошений и жалоб.

Я едва не застонал. Возвращение обычной «королевской» нагрузки не радовало. Лорд Иан, решив, что «Его Величество уже отдохнули», немедленно потребовал моего внимания: он привычно распределял посты, пользуясь подсказками Камила.

Граф Радолен копошился в углу – его удачно загнали туда вместо дичи благородные дамы. Теперь блондинистый красавец разбирал пачку свитков, перевитых розовыми и алыми ленточками, да изредка позвякивал не то монетами, не то драгоценными безделушками.

«Поистине быть свитским куда выгоднее, чем королем», – ехидно подумал я.

Наши посиделки прервала вереница слуг с кувшинами кипятка, полотенцами и душистыми коробочками.

Городской голова отправил ко мне своего камердинера – шустрого маленького человечка с совершенно обезьяньим личиком. Он оказался так напорист, что я едва успел убрать бумаги, как очутился в глубоком кресле перед небольшим мутноватым зеркалом.

Впрочем, все необходимые манипуляции этот человечек проводил весьма деликатно. Пока он разбирал запылившиеся волосы, протирая пряди слабым раствором сандаловой воды, я вновь задумался о завтрашнем дне.

Поскольку этот город редко удостаивали своими визитами монаршьи особы, королевский суд грозил затянуться до вечера. Значит, готовиться к балу придется в спешке. Я велел лорду Иану найти для леди Иниры надежную камеристку и не обременять мою невесту судилищем.

– Но леди выразила желание посмотреть на королевский суд, – удивился глава СБ.

– Хорошо, – я задумчиво взглянул в зеркало. Камердинер градоправителя как раз аккуратно брил мне щеки, подравнивая усы и небольшую бородку, которые отрасли за время путешествия. – Поставьте для леди кресло и позаботьтесь о напитках и сладостях.

Лорд Иан вновь поклонился, показывая, что все уже продумано, обговорено и приготовлено.

Цирюльник закончил бритье и промокнул остатки пены теплым полотенцем. Граф Радолен временно исполнял обязанности постельничего и с торжественным лицом подал мне свежий камзол из тонкого полночно-синего атласа.

Одежда сидела не идеально, но камердинер, скорчив уморительное лицо, ловко расправил полы, вынул подкладки, имитирующие ширину плеч, и стянул потайным шнуром бока, чтобы ткань ровнее легла на талии.

Большого зеркала в покоях не нашлось, но слуга сиял, как солнышко, любуясь моим видом.

– Граф, – я отошел от зеркала и взглянул на квариллийца. – Узнайте, готова ли леди Инира спуститься к ужину.

Юноша поклонился, одернув широковатый для него мундир, выданный запасливым квартирмейстером лорда Иана, и вышел, аккуратно притворив дверь. Через минуту он вернулся:

– Леди готова, Ваше Величество.

Торжественно, с приличествующей мне свитой я отправился к покоям невесты. Они находились напротив. Двери отворила хозяйская дочь, румяная и смущенная.

Ини стояла на фоне высокой ширмы и смотрела на себя в зеркало. Меня словно ударили в солнечное сплетение. Неужели это неземное создание – моя невеста?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию