Хранитель - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ляпина cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель | Автор книги - Юлия Ляпина

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Когда толпа поредела, к нам подсел лорд Натан и предложил женщине купить ее дом и сад, рассказав легенду о том, что он сам овдовел и вот теперь с дочерью решил выбрать новое место для жизни, чтобы не тосковать по рано ушедшей жене. Вдова сначала слушала недоверчиво, но повозка и я убедили ее в правдивости наших слов. Мы вызвали местного старосту и написали купчую.

Схватив кошелек, и низко кланяясь, вдова указала нам свой дом и ушла, торопливо пряча золото под траурную накидку. Староста, получив свой куш за то, что заверил сделку, вручил нам подписанные бумаги, и тоже ушел. А мы отправились знакомиться с новым жилищем.

После северного громадного дома этот показался маленьким и хрупким, хотя, как объяснил мне Хранитель, все в этом доме было устроено разумно и удобно, с учетом климата и привычного заработка семьи.

Беленые стены отражали солнечный свет, закрытые ставни сохраняли прохладу летом и тепло зимой, занавески из редкой ткани пропускали воздух, но не давали влетать в дом насекомым. Плоская крыша была частично прикрыта навесом, под которым сохли нарезанные ломтиками фрукты.

Вдова уже забрала свои вещи, оставив нам практически пустой дом, но с этим проблем не было – создавать ковры, занавеси и одеяла я научилась виртуозно. Похуже было с кухонной посудой, инструментами и запасом еды, но здесь нас выручила предусмотрительность лорда Натана. Еще в начале пути он пополнил запас книг, и среди них обнаружился свиток «Помощь рачительной хозяйке» и сшитая книга «Как вести дом». Они были написаны в этих краях, и давали четкое представление об обязанностях молодой жены в южном доме.

Самое жаркое время дня я провела, создавая все необходимое для дома. Увлеклась так, что скопировала лампу, нарисованную в книге, и очень этим гордилась. Лорд Натан тоже не скучал – он изучил сад, определил, какие фрукты уже поспели и нуждаются в срочной переработке, проверил ограду, колодец и навесы. Нашел большие кувшины для хранения вина, маленькую сыроварню и пустой хлев. Овец или коз не было, похоже, прежняя хозяйка забрала их с собой.

Не успели мы осмотреть все, как отворилась задняя калитка, впуская полную женщину, закутанную по местному обычаю в платки. Она схватила корзину, стоящую у стены, и принялась наполнять ее лучшими персиками с ближайшего дерева. Опешив от такой наглости, мы все какое-то время наблюдали за ней, даже Лапка стоял, приподняв ногу, но не кидаясь на незваную гостью, а потом лорд Натан очнулся и двинулся вперед:

– Уважаемая, что это Вы тут делаете? – вкрадчиво спросил он.

Дама подпрыгнула, уронила корзину и завопила не своим голосом:

– Вор! Вор!

Церемонится с кликушей Хранитель не стал – моментально запечатал ей рот широкой ладонью и, глядя в выпученные глаза, задушевно произнёс:

– Я тебя, ханым, сейчас к старосте отведу. Я дом купил, начал фрукты в саду собирать и продавать, а тут зашла непонятно кто и рвет мои персики.

Женщина забулькала что-то, а лорд с той же приторной ласковостью спросил:

– Ну, что, к старосте пойдем? Он сделку на базаре утром скрепил и подтвердил, что вдова Патимат имеет право продать дом, сад и все имущество.

Тут мужчина отпустил ладонь, и «ханым» забулькала несколько громче. Из ее слов мы поняли, что это бывшая свекровь Патимат заявилась набрать фруктов, ведь сад этот сажал ее сын.

– Ничего не знаю, уважаемая, я эту землю и этот сад купил, – строго заявил лорд Натан, – еще раз Вас здесь увижу, за волосы к старосте поволоку!

Тетка дрогнула и, едва ее отпустили, рванула прочь, потоптав рассыпанные фрукты. Хранитель вздохнул и вместо отдыха принялся накладывать защитный контур.

– Думаете, она снова придет? – удивилась я.

– Сама, может, и не появится, а вот внуков пришлет озоровать, или коз запустит. Зачем нам это?

Я покивала и постаралась тоже сделать что-то похожее на защитный контур, но у меня ничего не вышло, сад был слишком велик.

Когда солнце опустилось к горизонту, настало время собрать лежащие всюду подвяленные фрукты, разложить их по мешкам и нарезать новую порцию. Мы могли бы этим не заниматься – денег хватало, нужды в заготовках и продаже не было, но, если бы, купив сад, мы не стали делать запасы, местные жители нас бы не поняли, а ведь слияние с местными – это часть маскировки. Важная часть. Придет кто-то любопытный в деревню, начнет новости узнавать, а мы уже не новость – мы обыденность. Работаем, фрукты сушим, ничего любопытного.

С этим делом мы управились довольно быстро – Хранитель счел, что мне нужно продолжать тренировать бытовую магию, поэтому сушеные персики я собирала «невидимой рукой», резала новую партию «воздушным лезвием», а раскладывала для просушки «вихрем времени».

Ужинать сели, когда уже совсем стемнело. На соседних крышах зажглись огоньки масляных ламп, задыми жаровни, на которых жарили сыр или пекли яйца. Скот на юге резали экономно, и часто уговаривались между собой, что кто-то зарежет барана, а остальные разберут тушу в один день, чтобы мясо не портилось на жаре. У нас было сколько угодно копченого мяса, но есть его под внимательными взглядами соседей было нельзя, поэтому я заранее создала свежую рыбу, лепешки, нарвала в саду зелени и овощей, и мы подкрепились у жаровни, любуясь звездами.

Глава 24

Зима на юге – скучное время. Сады пустуют, холодные ночи и унылые серые дни навевают тоску. Женщины в эти дни собираются у кого-нибудь, приносят сладости, чай, немного дров, чтобы обогреть женскую половину, а потом сидят все вместе, рукодельничают и сплетничают, мало чем отличаясь от северных или западных соседок.

Вот на такой вечеринке я и познакомилась с Лейлой. Она была старше меня, но ниже ростом. Очень мягкая, плавная, и добрая. Мы весело болтали, вышивая красивые головные шарфы, в которых девушки появлялись на праздниках. Эти узкие полоски шелка было принято вручать женихам, заручаясь о помолвке, их дарили родственникам, уезжающим в далекие края, а, порой, вещали на ворота, объявляя о том, что в доме появилась невеста.

Лейла первая поведала мне о том, что в девушке должна быть какая-то тайна.

– Вот мужчина загонит жену на женскую половину и думает, что она там только ткет, шьет да болтает, а ведь каждая старается себе дело по душе найти. Вот видишь Фатьму? Она лучше всех печет медовые лепешки, ее даже на свадьбы зовут, чтобы она для всех приготовила. Когда муж ее обижает, она перестает лепешки печь, он день-два походит, а потом мириться идет, очень уж ее лепешки любит. А вот Зули. Она вышивает так, что глаз оторвать невозможно. А Тамра поет, как соловей.

– А ты что умеешь? – спросила я из любопытства.

– Я танцую, – усмехнулась девушка, – хочешь посмотреть?

Услышав, что сейчас будет танцевать Лейла, женщины оживились. Середину комнаты тотчас освободили, детей отправили на доски, на которых летом сушили фрукты, а зимой хранили запасные одеяла. Откуда-то появились тамбуринчик и зурна, кто-то достал свирель, и вскоре в нагретом воздухе поплыла мелодия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению