Хранитель - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ляпина cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель | Автор книги - Юлия Ляпина

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Пока я металась, Хранитель открыл глаза и попросил пить. Ледяная вода с потолка прибавила ему бодрости. Ругаясь, как сапожник, лорд велел мне отвернуться, а потом прошлепал босыми ногами к выходу из закутка. Я повернулась и обомлела – на полу лежала все одежда мужчины, включая мокрое белье и сапоги! Постель промокла насквозь… Сушить одежду я еще не умела, только гладить, да и со стиркой у меня было плохо, поэтому я оставила все, как есть и отправилась на поиски лорда Натана.

Далеко Хранитель не ушел, он обнаружился в следующем закутке, завернутый в одеяло. Но несмотря на меха, мужчину трясло, а лицо его было слишком красным для обычной выпивки. Я потрогала его лоб и ахнула – горячий, словно печка!

Ему нужно срочно приготовить мамин целебный отвар, только где я возьму пыльцу фей? Травы висели в «кухонном» углу, и до них еще надо было добраться. Без ярлычков я не сразу разобралась, где что. Потом потратила время на заваривание и настаивание отвара. Мед у нас был, а вот пыльца фей…

Я села прямо на пол, сосредоточилась и представила себе мамины крылышки, с которых сыплется пыльца. М-да, и что мне теперь делать с этой кучей пыльцы? В отвар-то ее требуется всего половина чайной ложки. Ладно, потом разберусь! Я закончила составление лекарства, перелила жидкость в маленький серебряный чайник, который создала в пути под настроение, и отправилась спасать Хранителя.

Его все еще трясло, он скрипел зубами и дергался, словно от кого-то отбивался. Зубы пришлось разжимать черенком серебряной ложки – одной из тех, которые мы соединили шнурком в круг, для безопасной ночевки. Зато заливать отвар через носик чайничка было очень удобно. По капле я вливала зелье, и лорд успокаивался на глазах. Потом его отпустила дрожь, и он распахнул запавшие глаза:

– Чертовы северяне! Так хотели купить Вас в жены, что влили в меня, кажется, бочку пива…

– В жены? – я скептически приподняла бровь, – насколько помню, северяне любят высоких светловолосых женщин с пышными формами. – Тут я демонстративно оглядела свою тощую фигуру в мальчишеской одежде.

– А еще они неплохо разбираются в людях и знают, что роду требуется прилив свежей крови, – нравоучительно ответил лорд Натан.

– Что они могли во мне разглядеть, пока боялись пошевелиться перед Лапкой? – фыркнула я, подавая мужчине простыню, чтобы он завернулся в нее, вставая.

– Заметили, что ты не испугалась и спокойно отпустила мужчину заниматься мужскими делами. А силу духа тут ценят не меньше силы тела.

– А Вам тоже предлагали жен «на развод»? – уточнила я и, заметив вновь вспыхнувший румянец на щеках лорда, поняла – предлагали.

– Это не важно, – отмахнулся Хранитель, – главное, я договорился, что завтра к нам придут женщины, помогут отмыть дом, пополнят запасы, пока нет снегопада или бури, а парни расчистят снег для выгула коней.

Я промолчала. Уверена, местные женщины не пропустят нового кавалера. Я наблюдала вспыхивающий интерес в каждой таверне. В любом облике мой Хранитель привлекал внимание женщин. Седовласому наемнику улыбались юные девы, паренька-простака подкармливали матроны, а в своем натуральном виде лорд Натан удостаивался комплиментов от всех.

Обычно, мы представлялись дядей и племянником, реже я была племянницей, чтобы запутать преследователей. Интересно, кем лорд представил меня здесь?

Пока я предавалась размышлениям, лорд встал, закутавшись в простыню, и вышел из закутка в общий зал. Там было немножко… грязно. Мои мокрые следы, кучка пыльцы, в которую сунул нос Лапка, башня из табуреток, с которой я доставала травы, и котелок, из которого выкипела вся вода.

Вздохнув, лорд протопал к своим мешкам, взял чистую одежду, ведро воды и скрылся в очередном закутке. Раздался плеск, потом шипение, а следом – жалобный стон.

– Что случилось, милорд? – вежливо спросила я, стаскивая пустой котелок с огня.

– Что за зелье Вы мне дали, леди Фа?

– Средство от простуды с пыльцой фей, его готовила моя матушка.

– Можно мне еще пару глотков? – очень вежливо попросил мужчина.

Я сжалилась, налила зелье в чайничек и сунула его за резную доску. Через пару минут там возобновилось шуршание, и вскоре Хранитель вышел прилично одетый и вполне здоровый.

– Вам лучше? – осведомилась я, разбирая башню из табуреток.

– Да, леди Фа. Спасибо за зелье, – поблагодарил лорд, – местные дамы оказались весьма коварными.

Я недоуменно отвлеклась от работы и посмотрела на мужчину.

– В пиво добавили приворотное зелье, – пояснил он, – а у меня на него стойкая аллергия еще с Академии. Спасает только пыльца фей.

Так вот в чем было дело! Не в травах, которые я так старательно заваривала, и не в ледяной воде, которой я его окатила. Помогла пыльца с маминых крыльев. Я сдержала обиду на собственную глупость, лишь кивнула на золотистую кучку на полу:

– Можете запастись, милорд. Если все, что я слышала о северянках правда, Вам пыльца еще понадобится.

Хранитель внимательно на меня посмотрел, удивленно и чуточку раздраженно, а потом собрал пыльцу в мешочки для табака, который он никогда не нюхал. Остатки завернул в чистые носовые платки и рассовал по карманам. А потом принялся мыть пол. Спокойно так, методично. Я устыдилась и налила в котелок еще воды, чтобы заварить обычный чай и помыться. Остаток вечера я мастерила лохань. Когда получилось, мыться уже не хотелось, но лорд Натан все равно установил ее в свободном углу и отделил от общего зала занавеской.

– Помоемся завтра, леди Фа, и стирку организуем, – сообщил он устало.

Вот ведь неугомонный! Стирать-то я терпеть не могла…

Глава 21

Несколько дней мы обживались и налаживали быт. Помощницы, действительно, явились и перетряхнули дом, пытаясь сделать тоже самое с нашими вещами. Они не были грубы, но были весьма любопытны и настойчивы. Хранитель не видел в этом ничего опасного – мол, событий здесь мало, вот женщинам и скучно, а вот я рассердилась и поставила у дверей в свою комнату Лапку, чтобы он отгонял слишком любопытных помощниц.

Да, «семейная» теплая комната досталась мне. Я сама выскребла в ней каждый угол, развесила одежду, разложила книги и решила, что для зимовки лорд Натан выбрал не самое плохое место.

Между тем наши занятия продолжались. Пустому дому требовалось наполнение, и едва помощницы удалились, получив по серебряной монете за труды, как меня озадачили изготовлением шахмат. Материал мог быть любым, но необходимо было изготовить доску и все фигуры. Сначала я повторила простые шахматы, которые были у нас у детской. Деревянная доска, просто раскрашенная в два цвета и деревянные же фигурки без особых украшений или резьбы. Лорд Натан хмыкнул, но принял результат и до ночи играл со мной в шахматы, заявив, что здесь эта игра считается мужской, а потому ему надо тренироваться, чтобы не упасть лицом в грязь перед соседями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению