Драконий подарок - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ляпина cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконий подарок | Автор книги - Юлия Ляпина

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Следующей подарки разворачивала Илана: отец привычно подарил ей кошелек с деньгами, я – шкатулку для рукоделия, а вот Марина удивила: плеть дарят женщине нечасто. Подарком дракона стали серьги с такими же камнями, как и пуговицы лорда Валентайна, я осторожно отвернулся, чтобы скрыть усмешку, но, думаю, так поступил не я один.

В последней шкатулке обнаружилась брошь: полированный нефрит служил фоном хрупким колокольчикам жемчужных ландышей. Серебряная изморозь оправы и изящно изогнутые листочки навели меня на мысль о лавке серебряных дел мастера; что ж, лорд Валентайн сделал даме достойный подарок, интересно, что скажет на это кузина?

Дракон

За открытием подарков сильфа и кузины Иланы все наблюдали с большим энтузиазмом: все видели, что их тянет друг к другу, и с нетерпением ждали результатов. Однако подарки были действительно хороши, и Марина, любуясь удивительной брошью, подаренной леди Илане, коснулась рукава моего камзола: все верно, теперь мой черед открывать подарки.

Первый сверток очевидно был от графа: старинная шкатулка для письменных принадлежностей, украшенная инкрустацией из кусочков бирюзы и перламутра. Во втором свертке обнаружилась книга: замечательные иллюстрации так меня захватили, что отвлекся я только на звонкий смех леди Марины. Леди Илана предсказуемо подарила теплые рукавицы с интересной вышивкой по коже, а милая сувенирная безделушка – стакан для перьев – была явно даром облачного лорда.

Оставался один пакет: длинный узкий сверток шелка, от прикосновения к которому по спине почему-то пробежали мурашки. Развернув платок из тонкой шерсти (как раз такой искал себе для путешествия в Пещеру Памяти!), я вздрогнул по-настоящему: длинный кинжал в ало-черных ножнах кричал о своем совершенстве, но гораздо громче об этом вопило клеймо дракона-кузнеца, вплетенное вензелем в узор.

Кузнец судьбы! Кто смог сделать мне такой подарок? Я оглядел присутствующих – граф явно ощутил в подарке магию, но смотрел без особого любопытства: мало ли магических штучек будет подарено сегодня! Жан смотрел с восторгом, но явно видел эту вещь первый раз, сильф смотрел понимающе – очевидно, что-то знал или догадывался, леди Илана спокойно разливала принесенный горничной чай, а вот Марина заглядывала мне в лицо, словно пытаясь угадать: понравилось или нет? Так это ее дар? Прижав дар к сердцу, я поцеловал вынутый из ножен клинок, раз уж поцеловать сейчас ей руку будет неразумно. Леди Диол просияла и захлопала в ладоши:

– Я так рада, господин Ролен, что вам понравился мой дар!

– Из ваших рук, миледи, все становится сокровищем! – ответил я любезностью и кивнул: – Теперь ваша очередь порадоваться подаркам!

Марина

Когда Ролленквист поцеловал клинок, мне показалось, что жар опалил мои губы, я даже провела по ним пальцем в удивлении, а потом оказалось, что теперь свои подарки должна смотреть я.

Свертки я сложила на широкую резную скамью и теперь осторожно их рассматривала, решая, с какого дара начать. Так и не решив, зажмурилась и вытянула тот, который попал под руку: тщательно упакованная в длинный газовый шарф шкатулочка открылась легко: орешки в меду! Мммм, обожаю! Это наверняка подарок Иланы, только она знала о моей привычке носить за собой мешочек с орешками, и шарф цвета темного золота с тонкой изумрудной вязью очень красив!

Следующей под руку попала коробка из серебра, завернутая в изумрудный шелк, право, мои подарки можно отличить по неизменному зеленому цвету! В коробке оказался целый набор: гребни, щетка, зеркальце в красивой оправе, еще заколки и шпильки, и все такое красивое! Глаз не отвести! Подняла глаза и догадалась: подарок от Жана! Прилюдно целовать мужа неприлично, но я не удержалась, так хотелось выразить свой восторг!

Еще одна коробка открылась с легким мелодичным звоном: шкатулка для драгоценностей, с плотными валиками бархата для колец, крючками для цепочек и подушечками для брошей и булавок. В центре коробки лежала брошь с гербом лорда Диол – если я правильно поняла, это подарок графа, нашла его глазами и благодарственно склонила голову.

Граф так же чинно поклонился в ответ и взглядом указал на оставшиеся свертки. Следующим под руку попался мой кинжал, я упаковала его сама и добавила к подаркам и теперь наблюдала за затаившим дыхание драконом и совершенно растерянным сильфом. Полюбовавшись, прикрепила кинжал к кушаку платья, ничего, скоро привыкнут, а лезть в горы без оружия точно верх глупости!

Следующим даром оказался набор из трех пар перчаток в золотисто-зеленом шелковом шарфике – наверное, лорд Сиан постарался, я улыбнулась сильфу и начала разворачивать последний подарок. Под зеленым, как трава, платком пряталась большая плоская коробка, а в ней дивные серьги, похожие на изумрудные спирали, и колье из мелких камушков на золотых цепочках.

Я онемела: точной стоимости я, конечно, не знала, но цены на ювелирные изделия уже представляла. Кроме всего прочего, такие серьги легко представить на роковой красотке чуть за тридцать, а я к этой категории точно не отношусь. А вот колье мне понравилось: легкое и очень нарядное, без вычурности и излишней торжественности. Обведя всех глазами, лишний раз убедилась: это дар дракона. Что ж, делаем хорошую мину при плохой игре: благодарно улыбаемся и сгружаем красоту в шкатулку, стараясь поменьше перебирать замысловатые звенья цепочки.

Виконт

Ролленквист прошел по краю, отец нахмурился: дарить серьги замужней женщине может только король! Такой подарок означает приглашение в постель; впрочем, возможно, серьги просто входили в комплект…

К счастью, Ролен понял общее недовольство и, подойдя к Марине, пояснил:

– Простите, миледи, я знаю, что дарить замужним женщинам серьги не принято, но я взял этот комплект, потому что это можно носить так, – тут дракон вынул не замеченные ранее Мариной застежки, снял серьги с крючков и превратил в маленькую диадему или в большую заколку для волос.

И отец, и Илана немного расслабились и потянулись посмотреть на необычное крепление, потом все отвлеклись на свежий пирог, доставленный с кухни, а там пришел мой черед разворачивать подарки.

Дракон

Кинжал леди Марины тоже был изготовлен кузнецом судьбы! Пока я переживал этот факт, она добралась до моего подарка, и, судя по хмурому лицу графа, ему этот дар пришелся не по вкусу. Пришлось объяснять свой выбор и отвлекать всех на себя, я чувствовал смущение Марины, и мне было стыдно: хотел порадовать, ведь женщины любят украшения, а вместо этого огорчил.

Первым подарком Жана оказался кинжал, парный к моему! Удивленно покрутив его, виконт попросил мой для сравнения и обнаружил клеймо мастера. Однако кинжалы почему-то не желали укладываться рядом, мы уже собирались отойти от стола, на котором пытались их лучше рассмотреть, как Марина отцепила от кушака свой коротенький клинок и показала, как соединяются все три:

– Они продавались так, кузнец сказал, что их можно взять только все вместе.

Мне оставалось только натужно улыбнуться и поскорее спрятать свой кинжал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению