Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова, Кристина Зимняя cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка | Автор книги - Анна Гаврилова , Кристина Зимняя

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– А зелье дешёвое?

Я закусила губу и отвела глаза. Нет. Один пузырёк основы стоит как платье от лучшей модистки. Или даже два!

– Так, ладно. Если ты закончила, то пора отсюда валить.

Глава 4

Следы я заметала с мастерством, достойным матёрого преступника. Но в какой-то момент застыла, осознав, что этому меня тоже учили. Более того, однажды я даже сдавала негласный зачёт.

Магистр Эризонт привёл тогда в одну из лабораторий, расположенных в подвалах здания Совета, выдал задание, а потом приказал сделать так, чтобы никто не догадался, чем именно я там занималась.

По окончании отведённого времени магистр вернулся и попытался определить, какое из дюжины предложенных зелий я приготовила, но у него ничего не получилось. Эризонт был тогда горд, а я сияла ярче магического фонарика. Кстати, среди предложенных к изготовлению эликсиров упомянутая основа тоже была.

Делиться воспоминанием с Джервальтом я, понятное дело, не стала. Просто закончила уборку, уничтожив остатки украденного зелья и злополучный пузырёк, и позволила увлечь себя наверх.

Там, возле двери в подвал, ждал верный Клаус, который при нашем появлении выпрямился и поклонился, сообщая, что готов к новым указаниям.

– Спасибо за завтрак, он был очень вкусным, – пробормотала я, а Джер хищно клацнул зубами и, нагло приобняв за талию, потащил дальше, собственно, в сторону входной двери.

По дороге нам встретилась добрая половина домашней прислуги, включая склочную Жизалинду, и настроение поползло к минусу. Я так расстроилась, увидев экономку, что совершенно забыла о том, что рядом есть ещё один и куда более опасный индивид.

А этот индивид, как вскоре выяснилось, приготовил настоящую диверсию! Стоило выйти из особняка, его высочество галантно подставил локоть и заявил:

– Позвольте пригласить вас на прогулку по городу, магианна.

Лишь теперь я сообразила, что не вижу поблизости королевского – равно как и любого другого! – экипажа, а значит, не очень понятно, как будем выбираться.

– Прогулка? – тихо переспросила я. – Вы с ума сошли? Вам не положено.

– Вообще-то я принц, а значит, могу делать всё что хочу, – парировал гад. И напомнил: – И не ты ли совсем недавно предлагала мне идти сюда пешком?

Сказал и, насильно запихнув мою руку под свой локоть, потащил дальше по дорожке.

– Ваше высочество! – Угу, я пыталась воззвать к разуму.

– Леди магианна, мы идём пешком.

Ы-ы-ы! Нас же увидят! Мы же… Сплетни же… Пересуды!

– Вы без охраны! – нашла веский аргумент я. Просто словами про сплетни кое-кто точно не впечатлится.

– Полагаешь, она мне нужна? – усмехнулся наследник.

– Вам нет, а окружающим – очень даже, – пробормотала я досадливо. – Ведь кто-то должен защитить мирное население от вас.

Рассмеялся. Тихо и так, что по телу побежали сладкие мурашки. Ещё вспомнилось наше как бы пари, и стало совсем уж не по себе.

– Леди, как вам погода? – спросил тем временем Джер.

– Ч-ч-чудес-с-сно, – вновь перешла на шипение я.

– Знаете, а столица так изменилась за годы моего отсутствия…

Кажется, или это я уже слышала?

– Леди Алессандра, а что нынче дают в Большом Королевском театре? – продолжил изображать культурного человека Джервальт. – Знаете, а я ведь очень люблю театр!

Угу. Оно и видно! Театр вместе с актёрством из кронпринца так и лезли. Будь я менее воспитанной, сказала бы – пёрли изо всех щелей!

– Джер, может, хватит? – Увы, но нас уже заметили, прохожие начали останавливаться и оборачиваться, кто-то даже тыкал пальцем, а некоторые горлопанили, призывая соседей и знакомых в свидетели невероятного чуда. Как же! Наследник престола и прямо по улице! – Его величество Эрилар мне этого не простит, – сокрушённо пробормотала я.

Да, раньше в такие моменты вспоминались в основном наставник или папа, а теперь о короле почему-то подумалось.

– Не волнуйся, Алечка. Ты отцу понравилась, к тебе он будет снисходителен.

Почему порозовели щёки – не знаю. Но вслед за ними запылали ещё и уши, и тут причина была понятнее – меня точно обсуждали, и уже не только в родовом особняке.

Не в силах сдержать эмоции, я застонала, а мой спутник…

– Может, по мороженому?

– А вы не наелись? – спросила я злобно.

– Наелся. Но я же обязан поухаживать за дамой.

– Ваше высочество, если вам плевать на свою репутацию, то в том, что касается моей…

– То есть ты ещё веришь, что от неё что-то осталось? – развеселился принц.

А вот это было уже по-настоящему обидно! Чистой воды хамство! Я остановилась, выдернула руку из захвата, а Джервальт…

– Ты обиделась? Серьёзно? – И голос искренний-искренний. А ещё бровки домиком и нежный взгляд.

Пусть на секунду, но я дрогнула, а потом круто развернулась и, пожелав подопечному всего хорошего, отправилась ловить экипаж.


Мороженое оказалось вкусным, а лёгкое вино, которым нас поили за счёт заведения, – прямо-таки сказочным. Я сидела, тянула из бокала и старалась не смотреть на того, кто расположился напротив меня.

Думать о Джервальте тоже отказывалась – вместо этого усиленно размышляла о сделанном открытии. Принц прав, Эризонту проще использовать накопители, которых у него на одних только пальцах рук штук десять.

Все остальные методы использования эликсиров доверия тоже не внушали – на каждый находился вариант эффективнее и проще. То есть оставался единственный способ применения, и самое неприятное – я слишком ясно сознавала, кто именно мог его применять.

Уж слишком явно Оритания тянулась тогда к радужной струе… Нет, увидеть её в случае подавления магии королева не могла, зато почувствовать… Ведь подавление магии вызывает дефицит, и организм сам, чисто инстинктивно, стремится к любому сильному источнику, чтобы этот недостаток восполнить.

Вот только стать королевой, являясь одновременно магианной, абсолютно невозможно. Ритуал лишения силы проводит Совет, причём этим занимается малый круг – то есть самые сильные и уважаемые маги. Затем ещё проверки и…

Я осеклась и вздохнула. Невзирая на разумные доводы, мысль о том, что Оритания всё-таки смогла сохранить дар, отступать не желала.

– О чём ты думаешь? – в очередной раз позвал Джервальт.

– Ни о чём, – хмуро ответила я.

Отвернулась, чтобы взглянуть в окно, и… В общем, туда смотреть тоже не хотелось, потому что поглазеть на принца и его почётного секретаря собралось полгорода. Благодаря подоспевшей страже, народ толпился на противоположной стороне улицы, но легче от этого не становилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению